Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 39
-
1015
-
PLATE
para Modelo Oberon 39
-
1015
-
PLATE
Mounting Solutions for WiFi Access Points
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
©
1999
-
2020 Oberon Incorporated. All rights reserved.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. ©1999
-
2020 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
EPN 4205
-
Rev. 7/29/2020
Drill any holes or push out any knockouts needed for power and data in-
gress into the enclosure.
Taladre cualquier orificio o elimine los orificios ciegos necesarios para la
entrada de energía y datos en el gabinete.
1
Remove the T
-
Bar Bracket and screws. Place the Hanger Plate in the enclo-
sure so it sits flush to the back side. Use the #10 x 3/8” screws through the
keyhole slots to fasten the Hanger Plate to the enclosure.
Retire el soporte y los tornillos de la barra en T Coloque la placa colgante
en el gabinete para que quede al ras del lado posterior. Use los tornillos de
#10 x 3/8" a través de las ranuras de bocallave para sujetar la placa de
suspensión al gabinete.
2
(For Cisco 4800 Series AP Installations ONLY)
To mount the Cisco
AIR
-
BRACKET
-
2, align the bracket’s four (4) “A” marked holes with the
four (4) embosses on the enclosure base labeled “C” on the mounting
legend (see page 3).
(For All Other Cisco AP Installations)
To mount the Cisco AIR
-
BRACKET
-
1 or
-
2, align the bracket’s four (4) “A” marked holes with the
four (4) embosses on the enclosure base labeled “B” on the mounting
legend (see page 3).
If installing the AIR
-
BRACKET
-
1, use the four (4) provided #6 x 5/16” flat
head screws to fasten the bracket to the enclosure base.
If installing the AIR
-
BRACKET
-
2, use the four (4) provided #6 x 5/16”
pan head screws to fasten the bracket to the enclosure base.
(SOLO para instalaciones AP Cisco 4800 Series)
Para montar el Cis-
co AIR
-
BRACKET
-
2, alinee los cuatro (4) agujeros marcados con "A" del
soporte con los cuatro (4) relieves en la base del gabinete etiquetados
como "C" en la leyenda del montaje (ver página 3).
(Para todas las demás instalaciones de Cisco AP)
Para montar Cisco
AIR
-
BRACKET
-
1 o
-
2, alinee los cuatro (4) agujeros marcados con "A"
del soporte con los cuatro (4) relieves en la base del gabinete etiqueta-
dos como "B" leyenda de montaje (ver página 3).
4a
(For installations using Y
-
Toggles or Other Ceiling Cables ONLY)
If
fastening to Y
-
Toggles or other ceiling cables, pass the cable through the
corner holes of the plate and keyhole slots in the back of the enclosure.
Close and lock the door.
The installation is now complete.
(SOLO para instalaciones que utilicen T
-
Toggles u otros cables de
techo)
Si se sujeta a Y
-
Toggles u otros cables de techo, pase el cable a
través de los orificios de las esquinas de la placa y las ranuras de ojo de
cerradura en la parte posterior del gabinete.
Cierra y cierra la puerta.
La instalación está completa.
6
Cisco
To mount the T
-
Bar bracket, align the bracket’s holes with the two (2)
embosses labeled “A” on the mounting legend (see page 3). Fasten the
T
-
Bar bracket directly to the enclosure using two (2) of the provided #6 x
15/16” pan head screws.
Para montar el soporte de la barra en T, alinee los agujeros del soporte
con los dos (2) relieves etiquetados "A" en la leyenda de montaje
(consulte la página 3). Sujete el soporte de la barra en T directamente al
gabinete usando dos (2) de los tornillos de cabeza plana #6 x 15/16”
provistos.
4b
Cisco
Aruba
Other
5
NOTE: SKIP THIS STEP IF USING Y
-
TOGGLES OR OTHER CEILING
CABLES.
If directly mounting to pipe or conduit, mark the holes of the
pipe flange or connector on the enclosure and drill through. The Hanger
Plate has holes for some flanges, but may need additional holes as well.
Fasten the enclosure to the pipe flange.
NOTA: OBSERVE ESTE PASO SI UTILIZA Y
-
TOGGLES U OTROS
CABLES DE TECHO.
Si se monta directamente a una tubería o conduc-
to, marque los orificios de la brida o conector de la tubería en la caja y
taladre. La placa de suspensión tiene agujeros para algunas pestañas,
pero también puede necesitar agujeros adicionales. Fije el gabinete a la
brida de la tubería.
3
(Optional)
Install a surface mount biscuit jack, if desired, for cable connec-
tivity.
(For installations using T
-
Bar ONLY)
Attach any cables and fasten the
access point to the T
-
bar bracket per the Access Point Manufacturer's in-
structions.
(For installations using AP Mounting Bracket ONLY)
Attach any cables
and fasten the access point to the manufacturer’s mounting bracket.
(Opcional)
Instale un conector de galletas de montaje en superficie, si lo
desea, para la conectividad del cable.
(Solo para instalaciones que usan la barra en T)
Conecte los cables y fije
el punto de acceso al soporte de la barra en T según las instrucciones del
fabricante del punto de acceso.
(Solo para instalaciones que usan el soporte de montaje AP)
Conecte
los cables y fije el punto de acceso al soporte de montaje del fabricante.
To install the Meraki AP, attach the Meraki mounting bracket to the en-
closure base using two (2) #6 x 5/16” pan head screws (provided). The
single gang outlet box holes of the Meraki mounting bracket should be
aligned with the two (2) embosses labeled “F” on the mounting legend
(see page 3).
Para instalar el AP Meraki, fije el soporte de montaje Meraki a la base
del gabinete utilizando dos (2) tornillos de cabeza plana #6 x 5/16” (pro
-
vistos). Los orificios de la caja de salida de la unidad individual del so-
porte de montaje Meraki deben estar alineados con los dos (2) relieves
etiquetados como "F" en la leyenda de montaje (consulte la página 3).
4c
Meraki
Si instala el AIR
-
BRACKET
-
1, use los cuatro (4) tornillos #6 x 5/16” de
cabeza plana provistos para fijar el soporte a la base del gabinete.
Si instala el AIR
-
BRACKET
-
2, use los cuatro (4) tornillos #6 x 5/16” de
cabeza plana provistos para fijar el soporte a la base del gabinete.
4a Cont.