Oasis R1P Installation Instructions And Use And Care Manual Download Page 11

11

Si les règlements locaux le permettent, l’alimentation en eau du

refroidisseur devrait être connectée à l’eau froide avec un connec-

teur de tuyauterie d’eau en « T » 

(vendu séparément)

. Si vous utilisez

une unité de filtrage, le refroidisseur devrait être connecté après

les filtres.

IM PORTANT  :

Si les règlements locaux ne permettent pas l’utili-

sation de connecteurs de tuyauterie d’eau en « T », vous pouvez

vous procurer des valves spéciales d’alimentation. 

Attention  :

la

valve d’alimentation doit permettre le flux d’eau dans le système

d’alimentation d’eau pour éviter l’excès de pression lorsque

l’eau est refroidie. Si la pression de l’eau n’est pas dégagée, elle

pourrait endommager le système du refroidisseur et causer une

fuite d’eau. 
La pression d’eau au refroidisseur devrait être entre 30 psi  (MIN )

et 100  psi (MAX).

Instructions 

pour  l’installation

Exigences concernant l’alimentation d’eau

6b.

Si vous n’installez pas un système de filtration, connectez le 

tuyau bleu entre le tuyau « water out » (sortie d’eau) du 

refroidisseur et le robinet, vendu séparément. N’utilisez pas 

l’installation en « T » (pièce 10) ou la valve de vérification 

(pièce 11).

7.

Coupez  6  pouces  de  tuyau  blanc.  Connectez  un  bout  à 

l’installation en « T » (pièce 10) connectée à la sortie d’eau 

« water out » du refroidisseur. Connectez l’autre bout à l’entrée 

de la valve de vérification (voyez la figure 2).

8.

Coupez le tuyau blanc pour connecter l’approvisionnement 

en eau (pièce 7) et l’entrée du système de filtration. Connectez 

les entrées droites de  deuxième installation en « T »

(pièce 10) aux bouts libres du tuyau blanc (voyez la figure 3).

9.

Connectez le tuyau blanc inclus avec le refroidisseur à 

la troisième entrée de la deuxième installation en « T » 

(pièce 10) et  la sortie de la valve de vérification 

(voyez la figure 3).

Figure 2

Valve  de
vérification 
(pièce11 )

Tuyau  blanc 
à  la  valve  de
vérification

Tuyau bleu au robinet

Installation en « T »
(pièce 10 )

Connexion au tuyau 
« water out » (sortie
d’eau) du refroidisseur 

N OTE  : 

Si vous installez le refroidisseur et un système de filtra-

tion sans un réservoir de délestage, suivez les étapes 6a à 12.

Ces étapes éviteront la possibilité d’un excès de pression pen-

dant les cycles de fonctionnement du refroidisseur. Si vous

installez un réservoir de délestage avec votre système de filtra-

tion, le réservoir doit être connecté directement au refroidisseur

sans aucun régulateur de pression. Si vous n’installez pas un

système de filtration  avec votre refroidisseur ou si votre système

de filtrage inclut un réservoir de délestage, suivez les étapes 6b.

et 10  à  12. 

6a.

Connectez l’installation en « T » (partie 10) au tuyaux « water 

out  »  (sortie d’eau) du refroidisseur. Connectez le tuyau bleu 

entre l’installation en « T » et le robinet, vendu séparément. 

Voyez la figure  2.

Installation du refroidisseur

Figure 1

Figure A

Figure B

Figure C

pièce 10

pièce 7

pièce 10

N OTE  : 

Les tuyaux doivent être coupés de façon appropriée. 

Les coupes des tuyaux doivent être propres et les connexions

doivent être serrées. Les tuyaux ne doivent subir aucune pression

en tournant des coins. Une attache en « P » et une vis d’installation

sont incluses pour tenir les tuyaux en place. Vérifiez  que chaque

connexion est solide.

IM PORTANT : 

Une fois que le refroidisseur est retiré de son

emballage, placez le refroidisseur à l’endroit pendant 24 heures

avant de le connecter au courant. 

1.

Déterminez l’endroit où sera installé le refroidisseur.  Voyez la 

section « Exigences concernant l’emplacement ».

2 .

Pour  des  meilleurs  résultats,  prévoyez  5  cm  autour  du 

refroidisseur.  Ne  placez  aucun  objet  sur  l’unité. Ne pas 

3.

Fermez les valves d’alimentation d’eau.

4.

Installez le robinet (vendu séparément). Voyez les instructions

 

d’installation du robinet.

5.

Coupez un

  

morceau de tuyau blanc pour relier le refroidisseur

(entrée d’eau) à

 

l’installation pour alimentation en eau 

(pièce  7)  ou  la  sortie du filtre  (si applicable). 

Voyez la figure  1.

Comment insérer / retirer la tuyauterie 

Insérez les tuyaux droitement. Voyez la figure A.

Assurez-vous que les tuyaux sont insérés complètement. Voyez la figure B.

Insérez le collet et retirez le tuyau. Voyez la figure C.

6.  Connecter les fittings en coude sur les tuyaux entrée et sortie, 

     indiquer sur le refroidisseur.

7.  Connecter l’alimentation au fitting sur le refroidisseur indiquer  

    ‘’ entrée d’eau’’.

8. Connecter le raccord du robinet sur le refroidisseur indiquer 

    ‘’sortie d’eau’

’.

9.

Lentement, ouvrez le flux  de la valve d’alimentation en eau. 

Ouvrez le robinet jusqu’à ce que l’eau coule pendant une 

minute. Vérifiez  toutes les connexions et assurez-vous q’il 

n’y ait pas de fuites.

10. 

Branchez  le  refroidisseur.

11.

Avant  de  boire  de  l’eau  du  refroidisseur faites  circuler 

l’eau pendant  5  minutes.

mettre des objets sur le refroidisseur pour obstruire le 

fonctionnement de la fan du moteur.

Figure 1

Summary of Contents for R1P

Page 1: ...e refroidissement sous l vier Instructions d installation et guide de soins et entretien Questions sur les caract ristiques prix de vente sugg r op ration rendement pi ces accessoires ou service appel...

Page 2: ...pen if the instructions are not followed 2 Table of Contents CHILLER SAFETY 2 ASSISTANCE OR SERVICE 3 INSTALLATION REQUIREMENTS 3 Tools and Parts 3 Location Requirements 4 Electrical Requirements 4 Wa...

Page 3: ...y for correct installation It is the responsibility of the installer to comply with installation specifications and with state and local plumbing codes Water connections use easy to connect fittings t...

Page 4: ...nded electrical supply is required This drinking water cooler is intended to be connected to a ground fault circuit interrupting GFCI device to meet UL requirements It is recommended that a separate c...

Page 5: ...0 part 10 part 7 part 10 NOTE Tubing must be cut to fit All tubes must be cut squarely with no burrs All tubing connections must be fully seated Tubing must be routed to avoid sharp bends and have eno...

Page 6: ...ner 6 Set chiller in its normal upright position for storage Draining the Chiller 1 Shut off water supply to chiller 2 Put chiller in position allowing a 2 5 cm space around the side and top 3 Connect...

Page 7: ...onnection with this product In no event will the Warrantor be liable for indirect special or consequential damages including without limitation economic loss or for any delay in the performance of thi...

Page 8: ...ues potentiels pouvant causer des blessures ou la mort vous ou d autres Tous les messages de s curit suivent le symbole d alerte et les mots DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Le non respect...

Page 9: ...________________________ Num ro de t l phone __________________________ Num ro de mod le ___________________________________________________ Date d achat ______________________________________________...

Page 10: ...e prise lectrique appropri e n est pas disponible c est la responsabilit et l obligation du consommateur de faire installer par un lectricien qualifi une prise 3 dents connect e terre 3 1 Refroidisseu...

Page 11: ...le r servoir doit tre connect directement au refroidisseur sans aucun r gulateur de pression Si vous n installez pas un syst me de filtration avec votre refroidisseur ou si votre syst me de filtrage i...

Page 12: ...du fil lectrique et videz l eau dans un grand contenant 6 Remettez le refroidisseur a position normale pour entreposage Vider le refroidisseur 1 Interrompez l alimentation en eau vers le refroidisseu...

Page 13: ...ation soit ouverte J V rifiez que la pression d eau vers le refroidisseur soit minimalement de 30 psi 138 kPa L eau a une saveur d sagr able J Si le distributeur n a pas t utilise depuis 3 jours ou pl...

Page 14: ...u combin avec une autre machine ou appareil L alt ration ou la modification de ce refroidisseur Proselect peut causer des d g ts d eau des chocs lectriques ou des incendies Sauf pour ce qui est ici cr...

Page 15: ...marque d pos e de D TEFLON est une marque d pos e de E I Dupont 030099 300 REV E 2015 LVD Acquisition All rights reserved Tous droits r serv s Printed in Mexico Imprim au Mexique Oasis Oasis LVD Acqui...

Reviews: