DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN
35
Funcionamiento manual
La bomba está continuamente conectada
cuando el interruptor del flotador está en
la posición vertical y el cable indica hacia
abajo.
I N D I C A C I Ó N
La bomba puede marchar en seco du-
rante el funcionamiento manual.
•
Desconecte la bomba cuando se al-
cance el nivel de agua mínimo.
•
En caso de marcha en seco, la bomba
está sometida a un desgaste mayor.
D
•
Ponga el mango en la posición horizon-
tal y presione el cable directamente en
la transición al interruptor de flotador en
el soporte del cable de forma que el in-
terruptor de flotador esté vertical.
Emplazamiento de la bomba
E
•
Emplace la bomba en una posición ho-
rizontal y estable en el agua.
•
Fije una cuerda en el mango para bajar
la bomba a un pozo. No transporte la
bomba agarrando el cable de conexión
de red.
•
Emplace la bomba de forma que las
partículas de suciedad >25 mm no se
aspiren y bloqueen el orificio de aspira-
ción. Emplace la bomba más elevada si
fuera necesario.
•
El interruptor de flotador siempre tiene
que moverse libremente.
FUNCIONAMIENTO
A D V E R T E N C I A
Tensión eléctrica peligrosa.
La muerte o lesiones graves por cho-
que eléctrico.
•
Conecte la bomba en el agua sólo con
la red de corriente cuando no haya nin-
guna persona en el agua o ninguna per-
sona toque en el agua.
•
Desconecte la tensión de alimentación
de todos los equipos que se encuentran
en el agua antes de entrar en el agua o
tocar el agua.
I N D I C A C I Ó N
No emplee el equipo en el servicio de
larga duración. De lo contrario se reduce
correspondientemente la vida útil del
equipo.
Conexión del equipo
•
Enchufe la clavija de red en el tomaco-
rriente.
– La bomba está lista para el servicio.
– La bomba arranca cuando el nivel de
agua ha alcanzado la altura de cone-
xión.
Desconexión del equipo
•
Saque la clavija de la red.
– Después de la desconexión, el agua
residual en la manguera puede retor-
nar y salir por el orificio de aspiración
de la bomba.
I N D I C A C I Ó N
Después del uso de la bomba enjuáguela
con agua clara.
Summary of Contents for ProMax MudDrain 6000
Page 1: ...ProMax MudDrain 6000 47770_Oase_GA_ProMax_MudDrain 6000_DE_A5_1116 indd 1 02 11 16 16 12...
Page 2: ...2 ProMax MudDrain 6000 A POX0061 B POX0065 C D POX0063 POX0064...
Page 3: ...3 E POX0062 F POX0078...
Page 130: ...130 ProMax MudDrain 6000 8 30 mA 12 V AC 30 V DC...
Page 132: ...132 ProMax MudDrain 6000 4 G1 5 6 ProMax MudDrain 6000 25 mm 38 mm 1 B 1 2 3 C 10 cm...
Page 133: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 133 D E 25 mm...
Page 134: ...134 ProMax MudDrain 6000 OASE Oase 2 PumpClean OASE...
Page 135: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 135 OASE F 1 45 2 3...
Page 137: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 137 8 30 12 30...
Page 138: ...138 ProMax MudDrain 6000 OASE Living Water ProMax MudDrain 6000 A A ProMax MudDrain 6000 1 2 3...
Page 140: ...140 ProMax MudDrain 6000 D E 25...
Page 141: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 141 OASE OASE 2...
Page 142: ...142 ProMax MudDrain 6000 PumpClean OASE OASE F 1 45 2 3...
Page 144: ...144 ProMax MudDrain 6000 8 30 12 30...
Page 147: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 147 10 D E 25...
Page 148: ...148 ProMax MudDrain 6000...
Page 149: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 149 OASE Oase 2...
Page 150: ...150 ProMax MudDrain 6000 PumpClean OASE OASE F 1 45 2 3...
Page 152: ...152 ProMax MudDrain 6000 8 30mA 12 V AC 30 V DC OASE Living Wa ter ProMax MudDrain 6000...
Page 154: ...154 ProMax MudDrain 6000 D E 25 mm...
Page 156: ...156 ProMax MudDrain 6000...
Page 158: ......
Page 159: ......
Page 160: ...47770 11 16...