background image

ProfiClear Premium

Trommelfiltermodul EGC

47626   /11

16

MH

47626_GA_ProfClear_Premium_Trommelfiltermodul_EGC_A4_end_.  24.11.16  13:02  Seite 2

Summary of Contents for ProfiClear Premium TF-L Pump Fed EGC

Page 1: ...ProfiClear Premium Trommelfiltermodul EGC 47626 11 16 MH 47626_GA_ProfClear_Premium_Trommelfiltermodul_EGC_A4_end_ 24 11 16 13 02 Seite 2 ...

Page 2: ... 2 A ProfiClear0023 ProfiClear0022 ...

Page 3: ... 3 C ProfiClear0020 D ProfiClear0021 ...

Page 4: ... 4 E ProfiClear0036 F G ProfiClear0033 ProfiClear0032 H ProfiClear0034 ...

Page 5: ... 5 I ProfiClear0037 J K ...

Page 6: ... 6 ProfiClear0060 ProfiClear0061 L ProfiClear0039 ...

Page 7: ... 7 M ProfiClear0040 ...

Page 8: ... 8 N ProfiClear0047 O ProfiClear0109 P FMR0031 Q EGC0003 ...

Page 9: ... 9 R S ProfiClear0044 ProfiClear0043 T ProfiClear0110 U ProfiClear0035 ...

Page 10: ... 10 V ProfiClear0041 W ProfiClear0042 ...

Page 11: ... 11 X ProfiClear0050 Y Z ProfiClear0046 ProfiClear0057 ...

Page 12: ...zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Das Gerät muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Gerät nur anschließen wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung übereinstimmen Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät auf der Verpackung oder in dieser Anleitung Tod...

Page 13: ...21 5 2 2 Einlauf anschließen 21 5 2 3 UVC Klärer montieren 22 5 2 4 Schmutzauslauf anschließen 22 5 3 Solo Betrieb 23 5 4 Steuerung mit EGC Box anschließen 23 5 4 1 Steuerung anschließen 23 5 4 2 EGC Box anschließen 24 5 5 Steuerung mit EGC Box aufstellen 24 5 5 1 Gepumptes System 24 5 5 2 Gravitationssystem 24 6 Inbetriebnahme 25 6 1 Gepumptes System 25 6 1 1 Reihenfolge der Inbetriebnahme 25 6 1...

Page 14: ... und Wartung 38 9 1 Gerät reinigen 38 9 2 Regelmäßige Arbeiten 38 9 3 Gesamtes Filtersystem reinigen 38 9 4 Spüleinrichtung reinigen 39 9 5 Siebelement reinigen 39 9 5 1 Siebelement ausbauen einbauen 39 9 5 2 Siebelemente entkalken 39 9 6 Filtertrommel ausbauen einbauen 39 7 1 Spülpumpe reinigen 40 7 2 Spülpumpe austauschen 40 10 Lagern Überwintern 41 11 Verschleißteile 41 12 Entsorgung 41 13 Ersa...

Page 15: ...se 2 1 Elektrischer Anschluss Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden Eine Person gilt als Elektrofachkraft wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen befähigt und berechtigt ist die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen Das Arbeiten als Fachkra...

Page 16: ...rühnebel der Spüleinrichtung nicht einatmen Sprühnebel kann gesundheitsschädliche Bakterien enthalten Bei abgehobenem Behälterdeckel ist die Spüleinrichtung weiter in Betrieb 3 Lieferumfang ProfiClear Premium TF L gepumpt EGC ProfiClear Premium TF L Gravitation EGC Beschreibung 1 ST 1 ST Trommelfilter 1 ST 1 ST Steuerung mit EGC Box C D 21 2 ST 2 ST Kappe Hutmutter zur Fixierung der EGC Box bei Au...

Page 17: ...s stehen Verschmutztes Teichwasser wird mit einer Filterpumpe aus dem Teich in das Filtersystem gepumpt Das gereinigte Wasser fließt über eine Rohrleitung im freien Gefälle zurück in den Teich Vorteile des gepumpten Systems Geringer Installationsaufwand Einfache Erweiterung des Systems Einfache Vorschaltung von UVC Klärern Optimal abgestimmt auf OASE Filterpumpe AquaMax Eco Premium 4 3 Gravitation...

Page 18: ...f DN 75 mit Absperrschieber 13 13 5 Fiberscheibe 6 12 1 mm als Ersatz Quelldichtung 14 Anschluss Set für Anschluss Filterpumpen Zum Anschluss an Durchführungen 50 mm 2 16 15 Anschluss Set für UVC Klärer Bitron Zum Anschluss an Durchführungen 38 mm 1 17 16 2 Durchführung 50 mm 2 für Anschluss Filterpumpen mit innen liegenden Rückschlagklappen 17 2 Durchführung 38 mm 1 mit Dichtstopfen verschlossen ...

Page 19: ...nschließen E Wichtig Wenn die geplante Installation von den Empfehlungen in dieser Anleitung erheblich abweicht Lassen Sie von Ihrem Fachhändler überprüfen ob alle technischen Spezifikationen eingehalten wurden Für den reibungslosen Betrieb ist dies unerlässlich 5 1 Filterbehälter aufstellen W ARN UNG Gefährliche elektrische Spannung Mögliche Folgen Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag ...

Page 20: ...erte Teichwasser mit Sauerstoff angereichert bevor es in den Teich zurückfließt 5 1 1 Gepumptes System A F Systemspezifische Anforderungen Richten Sie die Bodenplatte waagerecht aus Stellen Sie das Trommelfilter Modul 150 mm höher als das folgende Moving Bed Modul damit die Anschlüsse der beiden Module Auslauf und Einlauf auf gleicher Höhe liegen Tipp Verwenden Sie drei handelsübliche Betonplatten...

Page 21: ...ravitationssystem darf die Summe der Verluste in den Zuleitungen maximal 7 mbar 7 cm betragen Andernfalls wird während des Betriebs das minimale Wasserniveau im Filtersystem unterschritten Ein optimaler und störungsfreier Betrieb ist nicht möglich 5 2 2 Einlauf anschließen Gepumptes System Das Trommelfilter Modul verfügt über zwei Anschlüsse 50 mm 2 Abhängig von der geforderten Durchflussmenge sch...

Page 22: ...hentleerung und dienen der Geräuschreduzierung 5 Bitron nach Gebrauchsanleitung an die Filterpumpe anschließen Gravitationssystem Der UVC Klärer Bitron Gravity wird im Individual Modul installiert Gebrauchsanleitungen Bitron Gravity und ProfiClear Premium Individual Modul 5 2 4 Schmutzauslauf anschließen C D Über den Grobschmutzauslauf DN 110 oberster Auslauf am Behälter auf der Eingangsseite flie...

Page 23: ...Auslaufadapter auf Dichtung setzen Die als Nase ausgeprägte Markierung muss nach oben zeigen und auf das Lochbild ausgerichtet sein 3 Dichtung und Auslaufadapter von innen mit Linsenschrauben befestigen Alle Schrauben mit Akkuschrauber über Kreuz festziehen damit sich die Dichtung gleichmäßig anlegt Schrauben mit Kreuzschlitzschraubendreher nachziehen 4 Bausatz Rohrbogen in vorgegebener Reihenfolg...

Page 24: ...hlossen ist Der Endwiderstand gehört zum Lieferumfang des InScenio FM Master WLAN EGC 5 5 Steuerung mit EGC Box aufstellen 5 5 1 Gepumptes System Steuerung in einem Abstand von mindestens 2 m zum Teich aufstellen Steuerung vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Die Steuerung ist spritzwassergeschützt und darf im Regen stehen So gehen Sie vor N 1 Steuerung und EGC Box entweder an der Behälterwand...

Page 25: ... Display der Steuerung Er88 angezeigt solange sich im Filterbehälter nicht das endgültige Wasserniveau eingestellt hat wenn die Statuserfassung der Pumpe nicht richtig eingestellt ist Arbeitet das Filtersystem ordnungsgemäß setzt sich die Systemmeldung selbsttätig zurück 6 1 Gepumptes System 6 1 1 Reihenfolge der Inbetriebnahme So gehen Sie vor C 1 Am Behälter unten Absperrschieber für Schmutzausl...

Page 26: ...le Wasserniveau erreicht ist 7 Wasserniveau im Trommelfilter Modul prüfen Siehe Aufkleber mit Markierungen an Behälterwand innen Ideales Wasserniveau 100 mm unter Behälterkante oben Zulässige Toleranz 20 mm 120 mm unter Behälterkante oben Aufstellung korrigieren wenn das minimale Wasserniveau nicht erreicht wird 8 Alle Rohrleitungen Schläuche und ihre Anschlüsse auf Dichtheit überprüfen Quelldicht...

Page 27: ...r88 wird erst ausgelöst wenn die Statuserfassung kontinuierlich 10 Minuten lang geschaltet ist Dadurch wird vermieden dass kurzfristige Schwankungen des Wasserpegels die Systemmeldung Er88 auslösen Damit die Statuserfassung korrekt meldet ist die Einstellung entsprechend des Wasserniveaus im Filterbehälter zu prüfen und gegebenenfalls zu korrigieren Zusätzlich müssen die Verluste in der Zuleitung ...

Page 28: ... Teich gemessen von Behälteroberkante bei ausgeschalteter Filterpumpe max min 149 mm 169 mm 9 142 mm 162 mm 8 135 mm 155 mm 7 128 mm 148 mm 6 121 mm 141 mm 5 114 mm 134 mm 4 107 mm 127 mm 3 100 mm 120 mm 2 1 93 mm 113 mm 1 1 Werkseinstellung ...

Page 29: ...gerte Reinigungszeit Extra Cleaning EC Zeitabhängige Reinigung Intervall In Statuserfassung der Pumpe E7 5 Taste Clean Manuellen Reinigungsvorgang starten aktiven Reinigungsvorgang abbrechen LED 6 leuchtet bei aktivem Reinigungsvorgang 6 LED blau LED leuchtet Reinigungsvorgang aktiv 7 2 Einschalten Ausschalten So gehen Sie vor Info Einschalten 3 s gedrückt halten LED 3 leuchtet grün Display zeigt ...

Page 30: ...nn durch Betätigen der Taste gestoppt werden 7 5 Einstellungen in den Menüs H INW EIS Einstellungen in den Menüs sind nur bei eingeschalteter Steuerung möglich Einschalten Ausschalten 7 5 1 CL Reinigungszeit Cleaning Durch Einstellung der Reinigungszeit verändert sich die Dauer des Reinigungsvorgangs Verlängern Sie die Reinigungszeit wenn die Schmutzfracht nicht reibungslos abfließt Das kann z B e...

Page 31: ...führen Insbesondere bei Fischteichen ist diese Funktion sinnvoll Denn dadurch ist auch bei geringer Schmutzfracht sichergestellt dass anfallende Exkremente stets dem Wasserkreislauf entnommen werden bevor Nährstoffe sich auslösen können Passen Sie das Zeitintervall an die Bedürfnisse an Mit einem Zeitintervall von 20 Minuten Grundeinstellung ist das Trommelfilter Modul in der Regel optimal eingest...

Page 32: ...zwei Ziffern im Display angezeigt Beispiel 01 17 Entspricht 117 Reinigungen Zwecks besserer Lesbarkeit wird die Zahl nach einer längeren Pause 5 mal wiederholt 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Hinweis Beim Ausschalten der Netzspannung wird der Zähler auf 0 zurückgesetzt 7 6 2 Reinigungsvorgänge insgesamt So gehen Sie vor Info und 5 s gedrückt halten Gespeichert wird die Summe der automatischen manuel...

Page 33: ...s der Magnet im Behälterdeckel über der Signalbox liegt Signalbox nicht angeschlossen Signalbox an Steuerung anschließen Er22 Wassertemperatur 12 C UND der letzte automatische Reinigungsvorgang liegt länger als 24 Stunden zurück Manuelle Reinigung Automatischer Betrieb Zeitabhängige Reinigung Siebelemente undicht Siebelemente überprüfen ggf austauschen Taste 5 s drücken Selbsttätig wenn die Niveau...

Page 34: ...ertrommel kontrollieren um eine Drehbewegung erkennen zu können Nur Gravitationssystem Wasserniveau liegt unterhalb der Niveauerfassung Wasserniveau des Teichs erhöhen Wassernachspeisung OASE ProfiClear Guard einsetzen Niveauerfassung zu hoch eingestellt Niveauerfassung einstellen Niveauerfassung einstellen Wasserniveau im System zu niedrig Zu hohe Durchflussmenge Pumpenleistung zu hoch Durchfluss...

Page 35: ...eitig belastet Behälter waagerecht ausrichten Nur gepumtes System Mehr als 15000 l h Wasser durch einen Einlauf haben die Trommel zur Seite gedrückt Durchfluss pro Einlauf auf 15000 l h begrenzen Durchflussmenge durch zusätzlichen Einlauf aufteilen Wasserstand zu niedrig Das Wasserniveau im Trommelfilter muss 230 350 mm unter dem Behälterrand liegen Solo Betrieb Auslauf höher legen Empfehlung Oase...

Page 36: ... Siebelement ausbauen einbauen Geringe Reinigungswirkung wegen verunreinigter Düsen Düsen reinigen Wasserniveau im System zu hoch Ablaufrohre verschmutzt Ablauföffnung zu klein Max Durchflussmenge überschritten Ablaufrohre reinigen Ablauföffnung vergrößern Durchflussmenge reduzieren Er66 Schaltelement für Spülpumpe in der Steuerung zu heiß Keine Steuerung ist großer Hitze ausgesetzt Sonne Umgebung...

Page 37: ...t mehr vollständig Fisch ist durch eine Rohrleitung in die Filtertrommel geschwommen Siebelement entfernen Fisch aus der Filtertrommel nehmen und in den Teich setzen Spülrinne verstopft Große Schmutzpartikel wie z B Fadenalgen hängen in der Schmutzinne Siebelement entfernen und Schmutzrinne reinigen Filtertrommel ist teilweise verschmutzt wird nicht gereinigt Spüldüsen verstopft Spüldüsen reinigen...

Page 38: ...f übermäßige Verschmutzung z B Fadenalgen prüfen Dazu ein Siebelement ausbauen Siebelement ausbauen einbauen Schmutzablagerungen entfernen Schmutz den die Filtertrommel nicht auffangen kann sinkt zu Boden und muss entfernt werden Einmal im Monat Schmutzauslauf DN 75 für ca 10 Sekunden öffnen Ablagerungen vor der Filtertrommel entfernen Fadenalgen aus der Schmutzrinne entfernen Ablagerungen an der ...

Page 39: ... Filtertrommel schieben 6 An den Verriegelungen das Siebelelement hochziehen Darauf achten die Aussparung seitlich am Siebelement genau in den Zapfen an der Filtertrommel greift 7 Beide Verriegelungen schließen um 180 drehen 9 5 2 Siebelemente entkalken Die Fehlermeldungen Er33 Er55 oder ein übermäßiger Anstieg der Reinigungsvorgänge Zähler deuten auf eine Verkalkung der Siebelemente hin Anzahl Re...

Page 40: ...ten um die Leichtgängigkeit der Filtertrommel zu verbessern Nur Original Fett Turmsilon GTI 300 GK von OASE verwenden W Den weiteren Einbau in umgekehrter Reihenfolge durchführen 9 7 Spülpumpe reinigen H INW EIS Häufig lassen sich Verschmutzungen in Spüleinrichtung und Spülpumpe beseitigen in dem die Spüleinrichtung ohne Düse Düsen gereinigt wird Spüleinrichtung reinigen Entfernen Sie für die Rein...

Page 41: ...n denen Wasser anliegt vor Frost schützen H INW EIS Trommeldichtung muss nach dem Winter oder zu Beginn der Teichsaison gepflegt werden Filtertrommel ausbauen einbauen Altes Fett entfernen anschließend den Trommelrand sparsam mit neuem Fett bestreichen 11 Verschleißteile Siebelemente Schmelzsicherung Trommeldichtung und Kondensator der Spülpumpe sind Verschleiß teile Spülpumpe nicht öffnen Senden ...

Page 42: ...dB A 70 70 Abmessungen L B H mm 830 665 815 830 665 815 Gewicht ohne Wasser kg 70 70 mit Wasser kg 295 295 Spülpumpe Wasserdruck bar 6 6 Wasserverbrauch pro Spülvorgang l 1 6 1 6 Trommel Durchmesser mm 516 516 Breite mm 370 370 Siebelemente Anzahl ST 8 8 Einlauf Anzahl ST 4 2 Anschluss DN 110 50 mm 2 UVC Klärer Bitron UVC Auslauf Anzahl ST 2 2 Anschluss DN 150 DN 150 Schmutzauslauf Anzahl ST 2 2 A...

Page 43: ...dren to carry out cleaning and user maintenance under supervision Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply correspond The unit data is to be found on the unit type plate on the packaging or in this manual Possible death or severe injury from electr...

Page 44: ...ing the inlet 52 5 2 3 Fitting the UVC clarifier 53 5 2 4 Connecting the dirt outlet 53 5 3 Solo operation 54 5 4 Connecting the control system with EGC box 54 5 4 1 Connecting the control system 54 5 4 2 Connecting the EGC box 55 5 5 Installing the control system with EGC box 55 5 5 1 Pump fed system 55 5 5 2 Gravity fed system 55 6 Commissioning start up 56 6 1 Pump fed system 56 6 1 1 Order of ...

Page 45: ...1 Cleaning the unit 69 9 2 Regular tasks 69 9 3 Cleaning the entire filter system 69 9 4 Cleaning the rinsing device 70 9 5 Cleaning the screen element 70 9 5 1 Removing fitting a screen element 70 9 5 2 Decalcifying the screen elements 70 9 6 Removing fitting the filter drum 70 9 7 Cleaning the rinsing pump 71 9 8 Replacing the rinsing pump 71 10 Storage overwintering 72 11 Wear parts 72 12 Dispo...

Page 46: ... Fig A Reference to another section 2 Safety information 2 1 Electrical connection Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician A person is regarded as a qualified electrician if due to his her vocational education knowledge and experience he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him...

Page 47: ...e rinsing device The spray may contain harmful bacteria When the container cover is lifted up the rinsing device continues operating 3 Scope of delivery ProfiClear Premium TF L Pump Fed EGC ProfiClear Premium TF L Gravity Fed EGC Description 1 x 1 x Filter drum 1 x 1 x Control system with EGC box C D 21 2 x 2 x Cap cap nut for fixing the EGC box when mounting it on the container wall C D 29 5 x 5 ...

Page 48: ...ter level of the pond A filter pump pumps the dirty pond water out of the pond into the filter system The clean water is returned to the pond through a pipe via gravity Advantages of the pump fed system Minimal installation work required System can be easily extended Simple upstream connection of UVC clarifiers Perfectly tailored to the AquaMax Eco Premium filter pump from OASE 4 3 Gravity fed sys...

Page 49: ...ing the filter drum 12 12 DN 75 dirt outlet with slide valve 13 13 5 fibre discs 6 12 1 mm as spares expansion seals 14 Connection set for connecting filter pumps for connection to 50 mm 2 connections 16 15 Connection set for a Bitron UVC clarifier for connection to 38 mm 1 connections 17 16 2 50 mm 2 connections for connecting the filter pumps with internal non return valves 17 2 38 mm 1 connecti...

Page 50: ...5 Installation and connection E Important If the planned installation deviates significantly from the recommendations contained in this manual Have your specialist retailer check whether all technical specifications were adhered to This is crucial for a problem free operation 5 1 Fitting the filter container W ARN IN G Dangerous electrical voltage Possible consequences Death or severe injuries cau...

Page 51: ... with oxygen before it is returned to the pond 5 1 1 Pump fed system A F System specific requirements Horizontally align the base slab Install the Drum Filter Module 150 mm higher than the subsequent Moving Bed Module so that the connections of the two modules outlet and inlet are at the same height Tip Use three commercially available concrete slabs each measuring 500 500 50 mm Position the outle...

Page 52: ...able slide valves In the case of the gravity fed system the sum of the losses in the supply line must not exceed 7 mbar 7 cm Otherwise the water level in the filter system will go below the minimum water level during operation Optimum fault free operation will no longer be possible 5 2 2 Connecting the inlet Pump fed system The Drum Filter Module has two 50 mm 2 connections Connect one or two filt...

Page 53: ...overflow emptying of the pond and also serve to reduce noise emissions 5 Connect the Bitron to the filter pump in accordance with the operating manual Gravity fed system The Bitron Gravity UVC clarifier is fitted in the Individual Module Please refer to the Bitron Gravity and ProfiClear Premium Individual Module operating manuals 5 2 4 Connecting the dirt outlet C D The coarse dirt that collects i...

Page 54: ...outlet adapter to the sealing ring Ensure that the raised marking is at the top and aligned in relation to the hole pattern 3 Fasten the sealing ring and outlet adapter from the inside with oval head screws Tighten all screws diagonally using the cordless screwdriver to ensure that the sealing ring is uniformly applied Further tighten the screws using a Phillips screwdriver 4 Fit the pipe bend set...

Page 55: ...pe of the InScenio FM Master WLAN EGC 5 5 Installing the control system with EGC box 5 5 1 Pump fed system Install the control system at a minimum distance of 2 m from the pond Protect the control system from direct sun radiation The control system is splash proof and may be exposed to rain How to proceed N 1 Either attach the control system and EGC box to the container wall or use threaded hooks ...

Page 56: ...ainer is flooded with water N OTE During commissioning Er88 is indicated in the display of the control system for as long as the final water level is not reached in the filter container when the pump status detection is not correctly set If the filter system operates correctly the system message will reset automatically 6 1 Pump fed system 6 1 1 Order of starting up steps How to proceed C 1 Close ...

Page 57: ... Drum Filter Module Refer to the sticker with level markings on the inside wall of the container Ideal water level 100 mm below the top edge of the container Permissible tolerance 20 mm 120 mm below the top edge of the container Correct the installation if the minimum water level is not reached 8 Check all pipes hoses and their connections for leaks Expansion seals may leak initially until they ha...

Page 58: ...essage Er88 is not triggered unless the status detection is activated for 10 minutes continuously This prevents brief fluctuations in the water level from triggering the system message Er88 Check the setting according to the water level in the filter container and correct it if necessary to ensure that the status detection signals correctly In addition the losses in the supply line due to the filt...

Page 59: ...d measured from the top edge of the container with the filter pump switched off max min 149 mm 169 mm 9 142 mm 162 mm 8 135 mm 155 mm 7 128 mm 148 mm 6 121 mm 141 mm 5 114 mm 134 mm 4 107 mm 127 mm 3 100 mm 120 mm 2 1 93 mm 113 mm 1 1 Factory setting ...

Page 60: ...extended cleaning time Extra Cleaning EC time dependent cleaning Interval In Pump status detection E7 5 Clean button for starting the manual cleaning cycle and for cancelling the active cleaning cycle LED 6 is lit when the cleaning cycle is active 6 Blue LED LED is lit Cleaning cycle active 7 2 Switching ON OFF How to proceed Information Switching on Press for 3 s LED 3 is lit green The display in...

Page 61: ...r manual can be stopped by pressing the button 7 5 Settings in the menus N OTE Settings can only be made in the menus when the control system is switched on Switching ON OFF 7 5 1 CL Cleaning time Cleaning Setting the cleaning time changes the duration of the cleaning cycle Extend the cleaning time if the dirt is not completely carried away by the water for example if the drain pipes are very long...

Page 62: ...particularly useful for ponds containing fish because even if there is only a small amount of dirt excrement is always removed from the water cycle before it leads to a build up of nutrients Adjust the time interval to meet the requirements The Drum Filter Module is normally optimally set with a time interval of 20 minutes default setting The function is deactivated with a time setting of 0 minute...

Page 63: ...igits that appear in succession in the display Example 01 17 Corresponds to 117 cleaning cycles The number is repeated five times after an extended pause to make it easier to read 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Note If the mains voltage is switched off the counter is reset to 0 7 6 2 Total cleaning cycles How to proceed Information Press and for 5 s The sum of the automatic manual and time dependen...

Page 64: ...ner cover are located over the signal box Signal box not connected Connect the signal box to the control system Er22 Water temperature 12 C AND the last automatic cleaning process was carried out more than 24 hours ago Manual cleaning Automatic mode Time dependent cleaning Screen elements leaking Check screen elements replace if necessary Press key for 5 s Automatic as soon as the level detection ...

Page 65: ...um To do so check the markings 1 8 on the filter drum to detect a rotating movement Gravity fed systems only Water level is beneath the level detection device Increase the water level of the pond Use the OASE ProfiClear Guard refill system Level detection device set too high Adjust the level detection device Setting the level detection device Water level in the system too low Excessive flow quanti...

Page 66: ...ontainer horizontally Pump fed system only More than 15000 l h of water flowing in through one inlet have pushed the drum aside Limit the flow rate per inlet to 15000 l h Use an additional inlet to split the flow quantity Water level too low Ensure that the water level in the drum filter is 230 350 mm below the edge of the container Solo operation Position the outlet higher Recommendation Use an O...

Page 67: ... element Insufficient cleaning effect due to soiled nozzles Clean the nozzles Water level in the system too high Outlet pipes soiled Outlet opening too small Max flow rate exceeded Clean outlet pipes Enlarge outlet opening Reduce flow rate Er66 Switch element for rinsing pump in the control system overheated None Control system is exposed to excessive heat sun ambient temperature Protect the contr...

Page 68: ...take the fish out of the filter drum and return to the pond Rinsing channel blocked Large particles of dirt such as string algae are blocking the dirt channel Remove a screen element and clean the dirt channel Filter drum is partially soiled cannot be cleaned Rinsing nozzles clogged Clean the rinsing nozzles replace if necessary In a pump fed system water is flowing via the emergency overflow Scre...

Page 69: ...drum for excessive soiling e g string algae To do this remove a screen element Removing fitting a screen element Removing accumulated dirt Dirt that cannot be collected by the filter drum sinks to the bottom and has to be removed Open the DN 75 dirt outlet for approx 10 seconds once per month Remove accumulated dirt in front of the filter drum Remove string algae from the dirt channel Remove accum...

Page 70: ...ter drum 6 Pull the screen element upwards by the locking mechanisms Ensure that the pin on the filter drum exactly engages in the recess on the side of the screen element 7 Close both locking mechanisms turn through 180 9 5 2 Decalcifying the screen elements The error messages Er33 Er55 or an excessive rise in the frequency of cleaning cycles counter indicate that there are limescale deposits on ...

Page 71: ...e drum to improve the smooth movement of the filter drum Only use original grease Turmsilon GTI 300 GK from OASE W Continue to assemble in the reverse order 9 7 Cleaning the rinsing pump N OTE It is often possible to remove soiling from the rinsing device and rinsing pump by cleaning the rinsing device without the nozzle nozzles Cleaning the rinsing device Remove the nozzle nozzles for cleaning so...

Page 72: ...t with water from frost N OTE The drum seal needs to be maintained at the end of winter or at the beginning of the pond season Removing fitting the filter drum Remove the old grease then apply new grease sparingly to the edge of the drum 11 Wear parts The screen elements safety fuse drum seal and capacitor of the rinsing pump are wear parts Do not open the rinsing pump Send the rinsing pump to OAS...

Page 73: ...70 70 Dimensions L W H mm 830 665 815 830 665 815 Weight Without water kg 70 70 With water kg 295 295 Rinsing pump Water pressure bar 6 6 Water consumption per rinsing cycle l 1 6 1 6 Drum Diameter mm 516 516 Width mm 370 370 Screen elements Quantity pces 8 8 Inlet Quantity pces 4 2 Connection DN 110 50 mm 2 UVC clarifier Bitron UVC Outlet Quantity pces 2 2 Connection DN 150 DN 150 Dirt outlet Qua...

Page 74: ... le nettoyage ou l entretien Veiller à ce que l appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum Ne brancher l appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l appareil et de l alimentation électrique correspondent Les caractéristiques de l appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l appareil su...

Page 75: ...tes 83 5 2 2 Raccordement du conduit d admission 83 5 2 3 Montage du clarificateur UVC 84 5 2 4 Raccordement du conduit d écoulement de particules 84 5 3 Mode solo 85 5 4 Raccorder la commande avec la boîte EGC 85 5 4 1 Brancher la commande 85 5 4 2 Raccorder la boîte EGC 86 5 5 Installer la commande avec la boîte EGC 86 5 5 1 Système avec pompe 86 5 5 2 Système fonctionnant par gravitation 86 6 M...

Page 76: ...ues 100 9 3 Nettoyage du système de filtration complet 100 9 4 Nettoyage du dispositif de rinçage 101 9 5 Nettoyage de l élément de tamisage 101 9 5 1 Démontage Montage de l élément de tamisage 101 9 5 2 Détartrage des éléments de tamisage 101 9 6 Démontage montage du tambour filtrant 102 9 7 Nettoyage de la pompe de rinçage 102 9 8 Remplacement de la pompe 103 10 Stockage entreposage pour l hiver...

Page 77: ...x Figure A Renvoi à un autre chapitre 2 Consignes de sécurité 2 1 Raccordement électrique Les installations électriques doivent répondre aux règlements d installation nationaux et leur exécution est exclusivement réservée à un technicien électricien Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés...

Page 78: ...pareil Vous trouverez des informations à ce sujet dans le chapitre Élimination des dérangements Ne pas inhaler les embruns du dispositif de rinçage Les embruns risquent de contenir des bactéries nocives à la santé Le dispositif de rinçage continue de fonctionner lorsque le couvercle du conteneur est soulevé 3 Pièces faisant partie de la livraison ProfiClear Premium TF L Pompé EGC ProfiClear Premiu...

Page 79: ...de l étang par pompage au moyen d une pompe filtrante pour être ensuite dirigée vers le système de filtration L eau épurée est refoulée vers l étang en passant par une conduite en chute libre Avantages du système avec pompe Travaux d installation réduits Facilité d extension du système Montage en amont simple des appareils de clarification à UVC Adaptation optimale aux pompes filtrantes OASE AquaM...

Page 80: ... DN 75 avec robinet d arrêt 13 13 5 Disques à fibres 6 12 1 mm comme rechange joint gonflant 14 Kit de raccordement pour le raccordement des pompes filtrantes Pour le raccordement sur traversées 50 mm 2 16 15 Kit de raccordement pour le clarificateur UVC Bitron Pour le raccordement sur traversées 38 mm 1 17 16 2 traversée 50 mm 2 pour le raccordement des pompes filtrantes avec clapets anti retour ...

Page 81: ...e notable de l installation envisagée avec les recommandations données dans ce document Faites vérifier par votre distributeur spécialisé si toutes les spécifications techniques ont bien été respectées Démarche indispensable pour un fonctionnement sans incident 5 1 Installer le récipient de filtre A VER TISSEMEN T Tension électrique dangereuse Conséquences possibles Mort ou blessures graves par ch...

Page 82: ...l étang avant qu elle ne retourne dans l étang 5 1 1 Système avec pompe A F Exigences spécifiques au système Aligner la plaque de fond à l horizontale Placer le module filtre à tambour 150 mm plus haut que le module Moving Bed qui suit en aval pour que les raccords des deux modules écoulement et admission se trouvent à hauteur égale Conseil utiliser des plaques de béton vendues couramment dans le ...

Page 83: ...binets d arrêt appropriés Pour le système fonctionnant par gravitation le total des pertes dans les conduites d amenée doit être au maximum de 7 mbar 7 cm Sinon le niveau de l eau dans le système de filtration tombe en dessous du niveau minimal pendant le fonctionnement Tout fonctionnement optimal voire impeccable est alors impossible 5 2 2 Raccordement du conduit d admission Système avec pompe Le...

Page 84: ...re le bruit 5 Raccorder Bitron à la pompe filtrante en suivant la notice d utilisation Système fonctionnant par gravitation Le clarificateur UVC Bitron Gravity est installé dans le module individuel Individual Modul Notices d utilisation Bitron Gravity et ProfiClear Premium Individual Modul 5 2 4 Raccordement du conduit d écoulement de particules C D Les salissures grossières accumulées dans la go...

Page 85: ...ur de sortie sur le joint Le repère ressortant en saillie doit être tourné vers le haut et aligné sur le trou 3 Fixer le joint et l adaptateur de sortie de l intérieur avec les vis à tête bombée Serrer toutes les vis en diagonale au moyen d une visseuse sans fils pour un contact uniforme du joint Resserrer les vis au moyen des tournevis cruciformes 4 Assembler les éléments kit formant le coude dan...

Page 86: ... Master WLAN EGC 5 5 Installer la commande avec la boîte EGC 5 5 1 Système avec pompe Placer la commande à une distance de sécurité d au moins 2 m du bassin de l étang Protéger la commande contre les rayons directs du soleil La commande est équipée d une protection contre les projections et les éclaboussures d eau et peut rester sous la pluie Voici comment procéder N 1 Commande et boîtier EGC fixé...

Page 87: ...de rinçage doit se trouver sous l eau pendant le fonctionnement Mettre la commande en circuit uniquement lorsque le conteneur est rempli R EMAR QU E Pendant la mise en service l afficheur de la commande indique Er88 tant que le niveau d eau final dans le récipient de filtre n est pas atteint lorsque la saisie de l état de la pompe n est pas correctement réglée Le message du système est réinitialis...

Page 88: ...s étapes de la mise en service Voici comment procéder D 1 Sur le conteneur en bas fermer le robinet d arrêt du conduit d écoulement des salissures 2 Contrôler l ensemble du système de filtration conduites et tuyaux pour s assurer que rien ne manque 3 Ôter le couvercle du conteneur 4 A la main faire effectuer une rotation complète au tambour filtrant pour s assurer de la liberté du mouvement 5 Ouvr...

Page 89: ...nts de tamisage collectent les salissures en permanence Par conséquent le niveau d eau baisse dans le récipient Lancer ensuite un nouveau nettoyage et vérifier le réglage Le cas échéant corriger le réglage Vérifier à nouveau le réglage lorsque la qualité d eau souhaitée est atteinte 6 2 3 Régler la saisie de l état de la pompe filtrante R EMAR QU E Un réglage est nécessaire uniquement dans les sit...

Page 90: ...tre le couvercle du conteneur en place 7 Mettre la commande et la pompe filtrante en circuit et vérifier le fonctionnement de la saisie de l état La saisie de l état est correctement réglée lorsque le flotteur de la pompe filtrante enclenchée descend et que le message du système Er88 est déclenché après 10 minutes lorsque la pompe filtrante est hors circuit T Niveau de l eau dans le récipient de f...

Page 91: ...nettoyage prolongé Extra Cleaning EC Nettoyage en fonction du temps Intervalle In Saisie de l état de la pompe E7 5 Touche Clean Lancer manuellement le nettoyage interrompre le nettoyage actif La LED 6 s allume lorsque le nettoyage est actif 6 LED bleue La LED est allumée Nettoyage actif 7 2 Mise en circuit mise hors circuit La manière de procéder Info Mise en circuit maintenir cette touche enfonc...

Page 92: ...ges dans les menus R EMAR QU E Les réglages dans les menus sont possibles uniquement lorsque la commande est enclenchée Mise en circuit mise hors circuit 7 5 1 CL Temps de nettoyage Cleaning Le réglage du temps de nettoyage entraîne la modification de la durée du nettoyage Prolonger le temps de nettoyage lorsque l écoulement de la charge polluante n est pas impeccable Ceci peut s avérer nécessaire...

Page 93: ...tte fonction est particulièrement judicieuse pour les étangs à poissons Car ceci permet aussi en cas de charge polluante minime de toujours évacuer les excréments produits avant que les substances nutritives ne se détachent Adapter l intervalle de temps aux besoins Avec un intervalle de temps de 20 minutes réglage de base le réglage du module filtre à tambour est en principe optimal Lorsque l inte...

Page 94: ... la valeur s affiche successivement par deux dans l afficheur Exemple 01 17 correspond à 117 nettoyages Après une pause prolongée le nombre est répété 5 fois pour améliorer la lecture 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Remarque le compteur se remet à 0 à la coupure de la tension d alimentation 7 6 2 Total des nettoyages La manière de procéder Info et maintenir ces touches enfoncées pendant 5 s Le systè...

Page 95: ...conteneur soit sur la boîte de signalisation Boîte de signalisation non branchée Raccorder la boîte de signalisation à la commande Er22 Température d eau 12 C ET le dernier cycle de nettoyage automatique remonte à plus de 24 heures Nettoyage manuel Mode automatique Nettoyage en fonction du temps Eléments de tamisage non étanches Contrôler les éléments de tamisage si besoin les remplacer Appuyer 5 ...

Page 96: ...our filtrant pour pouvoir déceler un mouvement de rotation Uniquement système fonctionnant par gravitation Le niveau de l eau est en dessous de la sonde de niveau Augmenter le niveau de l eau de l étang Utiliser le dispositif de mise à niveau de l eau du ProfiClear Guard OASE Le réglage de la sonde de niveau est trop élevé Régler la détection du niveau Régler la détection de niveau Niveau d eau tr...

Page 97: ...ge sur un seul côté Aligner le réservoir à l horizontale Uniquement système avec pompe Tambour en état de contrainte du fait d un débit d eau au dessus de 15000 l h sur une entrée Limiter le débit maximum à 15000 l h par entrée Faire passer le flux d eau par une entrée supplémentaire Le niveau de l eau est trop bas Le niveau d eau dans le filtre tambour doit se situer à 230 350 mm sous le bord du ...

Page 98: ...sage Effet de nettoyage réduit pour cause de buses encrassées Nettoyer les buses Niveau d eau trop élevé dans le système Conduits d écoulement encrassés Ouverture insuffisante du conduit d écoulement Débit maximal dépassé Nettoyer les conduits d écoulement Agrandir l ouverture du conduit d écoulement Réduire le débit Er66 Elément de contact pour pompe de rinçage trop chaud dans la commande aucune ...

Page 99: ...e salissure grossières se sont accumulées dans le tambour filtrant Ôter les éléments de tamisage et enlever les particules de salissure qui se trouvent dans le tambour filtrant La faune piscicole n est plus complète Un poisson est entré par une conduite dans le tambour filtrant Enlever les éléments de tamisage sortir le poisson du tambour filtrant et le remettre dans l étang Goulotte de rinçage bo...

Page 100: ...avaux périodiques Le système de filtration est autonettoyant Exécuter régulièrement les travaux qui suivent pour que le système de filtration parvienne toujours à un rendement de nettoyage optimal Contrôles périodiques Sur l afficheur de la commande contrôler si des messages système sont affichés Messages du système Contrôler la zone en amont de la cloison de séparation et le tambour à filtre pour...

Page 101: ...ément de tamisage soit en face du moteur à tambour Desserrer le dispositif de verrouillage rotation de 180 2 Abaisser complètement l élément de tamisage dans le tambour filtrant 3 Sortir l élément de tamisage du tambour filtrant Montage 4 Abaisser complètement l élément de tamisage dans le tambour filtrant 5 Tourner l élément de tamisage et glisser les deux charnières sur le support du tambour fil...

Page 102: ...Montage Voici comment procéder X Avant le remontage du tambour filtrant vérifier le bon état et la pose correcte de son joint d étanchéité Remplacer le joint de tambour s il est endommagé 1 Insérer le nouveau joint de tambour L encoche du joint de tambour doit se trouver en haut 2 La cloison séparatrice doit être intégralement insérée dans la rainure du joint du tambour 3 Graisser le bord du tambo...

Page 103: ...érature de service minimale de la commande est de 10 C L appareil n est pas protégé contre le gel Mettre l appareil hors service lors de températures inférieures à 8 C ou au plus tard lorsque le gel est annoncé Vidanger l appareil autant qu il est possible de le faire procéder à un nettoyage soigneux et vérifier l absence de dommages Vider l ensemble des tuyaux conduites et raccordements autant qu...

Page 104: ...interdit de mettre cet appareil au rebut en l évacuant vers la gestion des ordures ménagères Rendre l appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet effet 13 Pièces de rechange L appareil continue de fonctionner de manière fiable et sécurisée avec des pièces originales d OASE Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur n...

Page 105: ...15 Poids sans eau kg 70 70 avec eau kg 295 295 Pompe de rinçage Pression d eau bar 6 6 Consommation d eau par opération de rinçage l 1 6 1 6 Tambour Diamètre mm 516 516 Largeur mm 370 370 Eléments de tamisage Nombre pce 8 8 Conduit d admission Nombre pce 4 2 Prise DN 110 50 mm 2 Clarificateur UVC Bitron UVC Conduit d écoulement Nombre pce 2 2 Prise DN 150 DN 150 Conduit d écoulement des impuretés ...

Page 106: ... de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA Apparaat alleen aansluiten als de elektrische specificaties van het apparaat en de voeding overeenstemmen De specificaties staan op het typeplaatje van het apparaat op de verpakking of in deze handleiding...

Page 107: ...p aansluiten 115 5 2 3 UVC zuiveringsapparaat monteren 116 5 2 4 Vuilafvoer aansluiten 116 5 3 Solo bedrijf 117 5 4 Besturing met EGC box aansluiten 117 5 4 1 Besturing aansluiten 117 5 4 2 EGC Box aansluiten 118 5 5 Besturing met EGC box opstellen 118 5 5 1 Gepompt systeem 118 5 5 2 Gravitatiesysteem 118 6 Ingebruikname 119 6 1 Gepompt systeem 119 6 1 1 Volgorde van de ingebruikname 119 6 1 2 Niv...

Page 108: ...pparaat reinigen 132 9 2 Regelmatige werkzaamheden 132 9 3 Totale filtersysteem reinigen 132 9 4 Spoelinrichting reinigen 133 9 5 Zeefelement reinigen 133 9 5 1 Zeefelement demonteren monteren 133 9 5 2 Zeefelementen ontkalken 133 9 6 Filtertrommel demonteren monteren 133 9 7 Spoelpomp reinigen 134 9 8 Spoelpomp vervangen 134 10 Opslag overwinteren 135 11 Slijtagedelen 135 12 Afvoer van het afgeda...

Page 109: ...der hoofdstuk 2 Veiligheidsinstructies 2 1 Elektrische aansluiting Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale opstellingsvoorschriften en mogen slechts door een elektricien worden uitgevoerd Een persoon is een elektricien als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding kennis en ervaring in staat en bevoegd is de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit t...

Page 110: ...n van storingen Sproeinevel van de spoelinrichting niet inademen Sproeinevel kan gezondheidschadelijke bacterieën bevatten Bij een opgetild reservoirdeksel blijft de spoelinrichting verder functioneren 3 Leveringsomvang ProfiClear Premium TF L gepompt EGC ProfiClear Premium TF L gravitatie EGC Omschrijving 1 ST 1 ST Trommelfilter 1 ST 1 ST Besturing met EGC box C D 21 2 ST 2 ST Kap dopmoer voor be...

Page 111: ...ervuild vijverwater wordt met een filterpomp uit de vijver in het filtersysteem gepompt Het gereinigde water stroomt via een pijpleiding met een vrij verval terug naar de vijver Voordelen van het gepompte systeem Minder installatiewerk eenvoudige uitbreiding van het systeem Eenvoudige voorschakeling van UVC zuiveringsapparaten Optimaal afgestemd op OASE filterpompen AquaMax Eco Premium 4 3 Gravita...

Page 112: ...fvoer DN 75 met schuifafsluiter 13 13 5 Filterschijf 6 12 1 mm als vervanging afdichting 14 Aansluitingsset voor aansluiting filterpompen Voor aansluiten op doorvoeren 50 mm 2 16 15 Aansluitingsset voor UVC zuiveringsapparaat Bitron Voor aansluiten op doorvoeren 38 mm 1 17 16 2 doorvoer 50 mm 2 om filterpompen aan te sluiten met interne terugslagkleppen 17 2 doorvoer 38 mm 1 afgesloten met afdicht...

Page 113: ...gc start 5 Plaatsen en aansluiten E Belangrijk Als de geplande installatie aanmerkelijk afwijkt van de aanbevelingen in deze handleiding Laat door een speciaalzaak controleren of aan alle technische specificaties wordt voldaan Voor een probleemloze werking is dit onontbeerlijk 5 1 Filterhuis opstellen W AAR SCH UW ING Gevaarlijke elektrische spanning Mogelijke gevolgen Dood of ernstig letsel door ...

Page 114: ...door wordt het gefilterde vijverwater met zuurstof verrijkt voordat het in de vijver terugstroomt 5 1 1 Gepompt systeem A F Systeemspecifieke eisen Plaats de bodemplaat waterpas Plaats de trommelfiltermodule 150 mm hoger dan de nageschakelde moving bed module zodat de aansluitingen van beide modulen uitloop en inloop op dezelfde hoogte liggen Tip Gebruik drie in de handel standaard verkrijgbare be...

Page 115: ...tiesysteem mag de som van de verliezen in de toevoerleidingen maximaal 7 mbar 7 cm bedragen Anders wordt tijdens de werking het minimale waterniveau in het filtersysteem onderschreden Een optimale en probleemloze werking is niet mogelijk 5 2 2 Inloop aansluiten Gepompt systeem De trommelfiltermodule beschikt over twee aansluitingen 50 mm 2 Afhankelijk van het gepompte debiet sluit u één of twee fi...

Page 116: ...hten voorkomen onbedoelde overloop vijverleging en verminderen de geluidsemissie 5 Bitron aan de hand van gebruiksaanwijzing op de filterpomp aansluiten Gravitatiesysteem Het UVC zuiveringsapparaat Bitron Gravity wordt in de Individual module geïnstalleerd Gebruiksaanwijzingen Bitron Gravity en ProfiClear Premium Individual module 5 2 4 Vuilafvoer aansluiten C D Via de afvoer voor grove vuildeeltj...

Page 117: ...tgericht 2 Plaats uitloopadapter op afdichting De als neus gevormde markering moet naar boven wijzen en op het gat zijn uitgericht 3 Bevestig afdichting en uitloopadapter van binnen met bolkopschroeven Draai alle schroeven met accuschroevendraaier kruisgewijs vast zodat ze gelijkmatig tegen de afdichting liggen Zet schroeven met kruiskopschroevendraaier vast 4 Bouwset elleboogpijpen in bepaalde vo...

Page 118: ... correct is afgesloten De eindweerstand is meegeleverd met de InScenio FM Master WLAN EGC 5 5 Besturing met EGC box opstellen 5 5 1 Gepompt systeem Plaats de besturing op een afstand van minstens 2 m bij de vijver vandaan Besturing tegen direct zonlicht beschermen De besturing is spatwaterdicht en mag in de regen staan Zo gaat u te werk N 1 Besturing en EGC box hetzij aan de reservoirwand of via s...

Page 119: ... G Tijdens de inbedrijfname wordt in het display van de besturing Er88 getoond zolang in het filterhuis het uiteindelijke waterpeil nog niet is bereikt wanneer de statusregistratie van de pomp niet correct is ingesteld Wanneer het filtersysteem correct werkt dan wordt de systeemmelding automatisch gereset 6 1 Gepompt systeem 6 1 1 Volgorde van de ingebruikname Zo gaat u te werk C 1 Onderop het res...

Page 120: ...Waterniveau in de trommelfiltermodule controleren Zie sticker met markeringen aan de binnenkant van de reservoirwand Ideaal waterniveau 100 mm onder reservoirrand boven Toegestane tolerantie 20 mm 120 mm onder reservoirrand boven Opstelling corrigeren indien het minimale waterniveau niet wordt bereikt 8 Controleer alle pijpleidingen slangen en hun aansluitingen op dichtheid Uitzettende afdichtinge...

Page 121: ...mp correct werkt De systeemmelding Er88 wordt pas gegeven wanneer de statusregistratie continu 10 minuten lang is geschakeld Daardoor wordt voorkomen dat kortstondige variaties in het waterpeil de systeemmelding Er88 genereren Om te waarborgen dat de statusregistratie correct meldt moet de instelling overeenkomstig het waterniveau in het filterhuis worden gecontroleerd en eventueel worden gecorrig...

Page 122: ... gemeten vanaf de bovenkant van het huis bij uitgeschakelde filterpomp max min 149 mm 169 mm 9 142 mm 162 mm 8 135 mm 155 mm 7 128 mm 148 mm 6 121 mm 141 mm 5 114 mm 134 mm 4 107 mm 127 mm 3 100 mm 120 mm 2 1 93 mm 113 mm 1 1 fabrieksinstelling ...

Page 123: ...ng CL Verlengde reinigingstijd Extra Cleaning EC Tijdafhankelijke reiniging Intervall In Statusregistratie van de pomp E7 5 Toets Clean Handmatige reinigingsprocedure starten actieve reinigingsprocedure afbreken LED 6 brandt tijdens actieve reinigingsprocedure 6 LED blauw LED brandt reinigingsprocedure actief 7 2 Inschakelen uitschakelen Zo gaat u te werk Info Inschakelen 3 s ingedrukt houden LED ...

Page 124: ...matig kan door het bedienen van de toets worden gestopt 7 5 Instellingen in de menu s O PMERK IN G Instellingen in de menu s zijn uitsluitend mogelijk als de besturing is ingeschakeld Inschakelen uitschakelen 7 5 1 CL Reinigingstijd Cleaning Door instelling van de reinigingstijd verandert de duur van de reinigingsprocedure Verleng de reinigingstijd indien de hoeveelheid vuil niet zonder problemen ...

Page 125: ...e functie is in het bijzonder bij visvijvers praktisch Want daardoor is ook bij geringe hoeveelheden vuil zekergesteld dat afgescheiden excrementen steeds uit het watercircuit worden gehaald voordat voedingsstoffen geactiveerd kunnen worden Pas de tijdsinterval aan de behoeften aan Met een tijdsinterval van 20 minuten basisinstelling is de trommelfiltermodule in de regel optimaal ingesteld Bij een...

Page 126: ...rs in de display weergegeven Voorbeeld 01 17 komt overeen met 117 reinigingen Voor een betere leesbaarheid wordt het getal na een langere pauze 5 keer herhaald 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Aanwijzing Bij het uitschakelen van de netspanning wordt de teller op 0 teruggezet 7 6 2 Totaal aantal reinigingsprocedures Zo gaat u te werk Info en 5 s ingedrukt houden Opgeslagen wordt de som van de automati...

Page 127: ... deksel zo dat de magneet in het deksel zich boven de signaalkast bevindt Signaalkast niet aangesloten Sluit de signaalkast op de stuurschakeling aan Er22 Watertemperatuur 12 C EN de laatste automatische reinigen is meer dan 24 uur geleden Handmatige reiniging Automatisch bedrijf Tijdsafhankelijke reiniging Zeefelementen ondicht Zeefelementen controleren indien nodig vervangen Toets 5 s indrukken ...

Page 128: ...oe de merktekens 1 8 op de filtertrommel om de draaibeweging te kunnen vaststellen Uitsluitend zwaartekrachtsysteem Waterpeil ligt lager dan de niveausonde Verhoog het waterpeil in de vijver Zet de water bijvoeding OASE ProfiClear Guard in Niveausonde te hoog ingesteld Niveauregistratie instellen Niveauregistratie instellen Waterpeil in het systeem te laag Te hoog debiet pompcapaciteit te hoog Red...

Page 129: ...nzijdig belast Stel de kast waterpas op Uitsluitend gepompt systeem Meer dan 15 000 l h water door een inloop hebben de trommel opzij gedrukt Beperk het debiet per inloop tot een waarde van 15 000 l h Deel het debiet op via een extra inloop Waterpeil te laag Het waterpeil in de trommelfilter moet 230 350 mm onder de rand van de kast liggen Solo bedrijf Plaats de uitloop hoger Advies Gebruik een Oa...

Page 130: ...nteren Geringe reinigende werking als gevolg van vervuilde mondstukken Maak de mondstukken schoon Waterpeil in het systeem te hoog Uitloopleiding vervuild Uitloopopening te klein Max debiet overschreden Uitloopleiding reinigen Vergoot de uitloopopening Reduceer het debiet Er66 Schakelelement voor spoelpomp in de stuurschakeling te heet Geen Stuurschakeling werd aan grote hitte blootgesteld zon omg...

Page 131: ...door een pijpleiding in de filtertrommel gezwommen Neem het zeefelement weg neem de vis uit de filtertrommel en zet de vis terug in de vijver Spoelgoot verstopt Grote vuildeeltjes zoals draadalgen hangen in de vuilgoot Zeefelement verwijderen en vuilgoot reinigen Filtertrommel is gedeeltelijk vervuild wordt niet gereinigd Spoelmonden verstopt Maak de spoelmonden schoon Vervang zo nodig Bij een gep...

Page 132: ...ommel op overmatige vervuiling bijvoorbeeld draadalgen controleren Daarvoor een zeefelement demonteren Zeefelement demonteren monteren Vuilafzettingen verwijderen Vuil dat de filtertrommel niet kan opvangen zinkt naar de bodem en moeten worden verwijderd Eén keer per maand gedurende 10 seconden de vuilafvoer DN 75 openen Afzettingen uit de filtertrommen verwijderen Draadalgen uit de vuilgoot verwi...

Page 133: ...eren op de dragers van de filtertrommel schuiven 6 Het zeefelement aan de vergrendelingen omhoog trekken Let erop dat de uitsparing aan de zijkant van het zeefelement precies in het pinnetje op de filtertrommel grijpt 7 Beide vergrendelingen sluiten 180 draaien 9 5 2 Zeefelementen ontkalken De foutmeldingen Er33 Er55 of een buitengewone stijging van het aantal reinigen teller wijzen op een verkalk...

Page 134: ... de trommelrand in om de filtertrommel soepeler te laten lopen Gebruik uitsluitend origineel vet Turmsilon GTI 300 GK van OASE W De verdere montage in omgekeerde volgorde doorvoeren 9 7 Spoelpomp reinigen O PMERK IN G Vaak kan vuil in het spoelsysteem en de spoelpomp worden verwijderd door het spoelsysteem zonder mondstuk mondstukken te reinigen Spoelinrichting reinigen Verwijder voor de reiniging...

Page 135: ...an water grenzen tegen vorst O PMERK IN G Pleeg onderhoud aan de trommelafdichting na de winter of bij aanvang van het vijverseizoen Filtertrommel demonteren monteren Verouder het oude vet en smeer vervolgens de rand van de trommel zuinig in met nieuw vet 11 Slijtagedelen Zeefelementen smeltzekering trommelafdichting en condensator van de spoelpomp zijn slijtagedelen Spoelpomp niet openen Zend de ...

Page 136: ...ngen l b h mm 830 665 815 830 665 815 Massa zonder water kg 70 70 met water kg 295 295 Spoelpomp Waterdruk bar 6 6 Waterverbruik per spoeling l 1 6 1 6 Trommel Diameter mm 516 516 Breedte mm 370 370 Zeefelementen Aantal st 8 8 Inloop Aantal st 4 2 Aansluiting DN 110 50 mm 2 UVC zuiveringsapparaat Bitron UVC Uitloop Aantal st 2 2 Aansluiting DN 150 DN 150 Vuilafvoer Aantal st 2 2 Aansluiting DN 75 ...

Page 137: ...iños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervisión El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la alimentación de corriente Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo en el embalaje o en estas instruc...

Page 138: ... 2 Conexión de la entrada 146 5 2 3 Montaje del equipo clarificador UVC 147 5 2 4 Conexión de la salida de suciedad 147 5 3 Funcionamiento individual 148 5 4 Conexión del control con caja EGC 148 5 4 1 Conexión del control 148 5 4 2 Conexión de la caja EGC 149 5 5 Emplazamiento del control con caja EGC 149 5 5 1 Sistema de bombeo 149 5 5 2 Sistema de gravitación 149 6 Puesta en marcha 150 6 1 Sist...

Page 139: ... 9 2 Trabajos regulares 163 9 3 Limpieza del sistema de filtrado completo 163 9 4 Limpieza del equipo de enjuague 164 9 5 Limpieza del elemento de criba 164 9 5 1 Desmontaje montaje del elemento de criba 164 9 5 2 Descalcificación de los elementos de criba 164 9 6 Desmontaje montaje del tambor de filtro 164 9 7 Limpieza de la bomba de enjuague 165 9 8 Sustitución de la bomba de enjuague 165 10 Alm...

Page 140: ...riales o medioambientales 1 1 2 Otras indicaciones A Referencia a una ilustración p ej ilustración A Referencia a otro capítulo 2 Indicaciones de seguridad 2 1 Conexión eléctrica Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado Una persona es un electricista calificado cuando por su formación conocimientos y...

Page 141: ...ones al respecto No respire la niebla de pulverización del equipo de enjuague La niebla de pulverización puede contener bacterias peligrosas para la salud Si está quitada la tapa del recipiente el equipo de enjuague sigue funcionando 3 Volumen de suministro ProfiClear Premium TF L bombeado EGC ProfiClear Premium TF L gravitación EGC Descripción 1 unidad 1 unidad Filtro de tambor 1 unidad 1 unidad ...

Page 142: ... del estanque se bombea con una bomba de filtro del estanque al sistema de filtrado El agua clarificada retorna al estanque a través de una tubería inclinada Ventajas del sistema de bombeo Pocos trabajos de instalación Fácil ampliación del sistema Conexión previa fácil de los clarificadores UVC Ajustado de forma óptima a la bomba de filtro AquaMax Eco Premium de OASE 4 3 Sistema de gravitación B E...

Page 143: ...uciedad DN 75 con válvula de cierre 13 13 5 discos de fibra 6 12 1 mm como recambio junta de expansión 14 Juego de conexión para la conexión de las bombas de filtro Para conectar a los pasos de 50 mm 2 16 15 Juego de conexión para la conexión del clarificador UVC Bitron Para conectar a los pasos de 38 mm 1 17 16 2 pasos de 50 mm 2 para conectar las bombas de filtro con válvulas antirretorno en el ...

Page 144: ...tart 5 Emplazamiento y conexión E Importante En caso que la instalación planificada diverja grandemente de las recomendaciones contenidas en esta instrucción Encargue a su comerciante especializado la comprobación de todas las especificaciones técnicas Esto es imprescindible para el buen funcionamiento 5 1 Emplazamiento del recipiente del filtro A D VER TEN C IA Tensión eléctrica peligrosa Posible...

Page 145: ... placa base de forma horizontal Coloque el módulo de filtro de tambor 150 mm más alto que el siguiente módulo Moving Bed para que las conexiones de los dos módulos salida y entrada estén a la misma altura Sugerencia Emplee tres losas de hormigón usuales en el tamaño 500 500 50 mm Posicione la salida del sistema de filtrado de forma que el nivel de agua en el módulo del filtro de tambor se encuentr...

Page 146: ...er como máximo de 7 mbar 7 cm En caso contrario no se alcanza durante el funcionamiento el nivel de agua mínimo en el sistema de filtrado No es posible por consiguiente un funcionamiento óptimo y exento de fallos 5 2 2 Conexión de la entrada Sistema de bombeo El módulo del filtro de tambor tiene dos conexiones de 50 mm 2 En dependencia del caudal requerido conecte una o dos bombas de filtro En cas...

Page 147: ...s evitan un rebose no intencional vaciado del estanque y reducen el ruido 5 Conecte el Bitron en la bomba de filtro conforme a las instrucciones de uso Sistema de gravitación El clarificador UVC Bitron Gravity se monta en el módulo Individual Instrucciones de uso Bitron Gravity y ProfiClear Premium Individual Modul 5 2 4 Conexión de la salida de suciedad C D La suciedad gruesa acumulada en el cana...

Page 148: ...uración de agujeros 2 Coloque el adaptador de entrada en la junta La marca pronunciada como nariz tiene que indicar hacia arriba y estar alineada con la configuración de agujeros 3 Fije la junta y el adaptador de entrada por dentro con tornillos alomados Apriete en cruz todos los tornillos con un destornillador a batería para que la junta se apoye uniformemente Reapriete los tornillos con un desto...

Page 149: ...a terminal está incluida en el suministro del InScenio FM Master WLAN EGC 5 5 Emplazamiento del control con caja EGC 5 5 1 Sistema de bombeo Emplace el control a una distancia mínima de 2 m al estanque Proteja el control contra la radiación solar directa El control está protegido contra salpicaduras de agua y tolera lluvia Proceda de la forma siguiente N 1 Cuelgue el control y la caja EGC en la pa...

Page 150: ... durante el funcionamiento Conecte el control sólo cuando el recipiente esté inundado IN D ICAC IÓ N Durante la puesta en marcha se muestra en la pantalla el control Er88 siempre y cuando no se haya ajustado el nivel de agua definitivo en el recipiente del filtro si el registro del estado de la bomba no está correctamente ajustado Si el sistema de filtro se halla en correcto estado de funcionamien...

Page 151: ... Proceda de la forma siguiente D 1 Cierre la válvula de cierre para la salida de suciedad abajo en el recipiente 2 Controle si el sistema de filtrado tuberías y mangueras está completo 3 Quite la tapa del recipiente 4 Gire el tambor de filtro manualmente una vuelta completa para garantizar la marcha libre 5 Abra la válvula de cierre en la entrada y si fuera necesario en la salida para llenar el si...

Page 152: ...en el recipiente Finalmente inicie de nuevo un procedimiento de limpieza y compruebe el ajuste Corrija el ajuste si fuera necesario Compruebe de nuevo el ajuste si se ha alcanzado la calidad del agua deseada 6 2 3 Ajustar el registro del estado de la bomba de filtro IN D ICAC IÓ N Solo se requiere el ajuste en las siguientes circunstancias La altura de emplazamiento del recipiente del filtro es di...

Page 153: ...6 Coloque la tapa del recipiente 7 Conecte el control y las bombas de filtro y revise el funcionamiento del registro del estado El registro del estado se halla correctamente ajustado si el flotador se baja con la bomba de filtro conectada y con la bomba de filtro desconectada el mensaje del sistema Er88 se activa solo pasados 10 minutos T Nivel de agua en el recipiente de filtro estanque medido de...

Page 154: ...leaning EC Limpieza en función del tiempo Intervalo In Registro del estado de la bomba E7 5 Tecla Clean Arrancar procedimiento de limpieza manual interrumpir procedimiento de limpieza activo El LED 6 se ilumina cuando está activo el procedimiento de limpieza 6 LED azul LED iluminado Procedimiento de limpieza activo 7 2 Conexión desconexión Proceda de la forma siguiente Info Conexión Mantener pulsa...

Page 155: ...illas Cada procedimiento de limpieza activo automático en función del tiempo o manual se puede parar pulsando la tecla 7 5 Ajustes en los menús IN D ICAC IÓ N Sólo se puede realizar ajustes en los menús cuando está conectado el control Conexión desconexión 7 5 1 CL Tiempo de limpieza Cleaning La duración del procedimiento de limpieza se modifica ajustando el tiempo de limpieza Prolongue el tiempo ...

Page 156: ...onveniente para los estanques con peces Esto garantiza también en caso de poca suciedad que los excrementos producidos se extraigan del circuito de agua antes de que se desprendan las sustancias nutritivas Adapte el intervalo de tiempo a las necesidades Normalmente el módulo del filtro de tambor está ajustado de forma óptima con un intervalo de tiempo de 20 minutos ajuste básico La función está de...

Page 157: ...dica sucesivamente mediante dos cifras en la pantalla Ejemplo 01 17 Se corresponde con 117 limpiezas Para una mejor legibilidad el número se repite 5 veces después de una pausa más larga 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Nota El contador se repone a 0 cuando se desconecta la tensión de alimentación 7 6 2 Procedimientos de limpieza en total Proceda de la forma siguiente Info Mantener pulsada y 5 s Se a...

Page 158: ...sté encima de la caja de señales Caja de señales no conectada Conectar la caja de señales en el control Er22 La temperatura del agua es 12 C Y el último procedimiento de limpieza automático se realizó hace más de 24 horas Limpieza manual Funcionamiento automático Limpieza en función del tiempo Elementos de criba no herméticos Comprobar los elementos de criba y sustituir si fuera necesario Pulsar l...

Page 159: ...1 a 8 en el tambor de filtro para reconocer el giro Sólo sistema de gravitación El nivel de agua está por debajo del registro de nivel Aumentar el nivel de agua del estanque Emplear la realimentación de agua ProfiClear Guard de OASE Ajuste muy alto del registro de nivel Ajuste del registro de nivel Ajuste del registro de nivel Nivel de agua en el sistema muy bajo Muy alto caudal potencia de la bom...

Page 160: ... el recipiente Sólo sistema de bombeado Más de 15000 l h de agua por una entrada presionaron el tambor a un lado Limitar el caudal por entrada a 15000 l h Dividir el caudal por una entrada adicional Nivel de agua muy bajo El nivel de agua en el filtro de tambor tiene que estar entre 230 y 350 mm debajo del canto del recipiente Funcionamiento individual Colocar la salida más alta Recomendación Empl...

Page 161: ... montaje del elemento de criba Poco efecto de limpieza porque las toberas están sucias Limpiar las toberas Nivel de agua en el sistema muy alto Tubos de salida sucios Orificio de salida muy pequeño Se sobrepasó el caudal máximo Limpiar los tubos de salida Aumentar el orificio de salida Reducir el caudal Er66 Elemento de conmutación para la bomba de enjuague en el control muy caliente Ninguna El co...

Page 162: ... por una tubería en el tambor de filtro Quite el elemento de criba saque el pez del tambor de filtro y colóquelo en el estanque Canal de enjuague obstruido Hay grandes partículas de suciedad como p ej algas filamentosas en el canal de suciedad Quite el elemento de criba y limpie el canal de suciedad El tambor de filtro está parcialmente sucio no se limpia Toberas de enjuague obstruidas Limpie o su...

Page 163: ...stán muy sucios p ej algas filamentosas Desmonte para esto un elemento de criba Desmontaje montaje del elemento de criba Eliminación de las sedimentaciones de suciedad La suciedad que el tambor de filtro no puede recoger baja al fondo y se tiene que eliminar Abra la salida de suciedad DN 75 unos 10 segundos una vez al mes Elimine las sedimentaciones delante del tambor de filtro Elimine las algas f...

Page 164: ...tro 5 Gire el elemento de criba y desplace las dos charnelas en el soporte del tambor de filtro 6 Levante el elemento de criba por los enclavamientos Garantice que la entalladura lateral en el elemento de criba encaje exactamente en los pivotes en el tambor de filtro 7 Cierre los dos bloqueos gírelos 180 9 5 2 Descalcificación de los elementos de criba Los mensajes de error Er33 Er55 o un aumento ...

Page 165: ...de la junta de tambor 3 Engrase el borde del tambor para mejorar la suavidad de marcha del tambor de filtro Emplee sólo grasa original Turmsilon GTI 300 GK de OASE W Ejecute el montaje siguiente en secuencia contraria 9 7 Limpieza de la bomba de enjuague IN D ICAC IÓ N Las suciedades en el equipo de enjuague y la bomba de enjuague se pueden eliminar frecuentemente limpiando el equipo de enjuague s...

Page 166: ...gua contra las heladas IN D ICAC IÓ N La junta del tambor se tiene que conservar después del invierno o al comienzo de la temporada de estanques Desmontaje montaje del tambor de filtro Quite la grasa vieja y aplique a continuación un poco de grasa nueva en el borde del tambor 11 Piezas de desgaste Los elementos de criba el fusible la junta del tambor y el condensador de la bomba de enjuague son pi...

Page 167: ... 830 665 815 830 665 815 Peso sin agua kg 70 70 con agua kg 295 295 Bomba de enjuague Presión del agua bar 6 6 Consumo de agua por proceso de enjuague l 1 6 1 6 Tambor Diámetro mm 516 516 Anchura mm 370 370 Elementos de criba Cantidad pza 8 8 Entrada Cantidad pza 4 2 Conexión DN 110 50 mm 2 Clarificador UVC Bitron UVC Salida Cantidad pza 2 2 Conexión DN 150 DN 150 Salida de suciedad Cantidad pza 2...

Page 168: ...opportuna supervisione L apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura di max 30 mA Collegare l apparecchio solo se i dati elettrici dell apparecchio e dell alimentazione elettrica coincidono I dati sono riportati sulla targhetta di identificazione dell apparecchio sulla confezione oppure nelle presenti istruzioni d uso Possib...

Page 169: ... 2 3 Montaggio del depuratore UVC 178 5 2 4 Collegamento dello scarico dello sporco 178 5 3 Funzionamento singolo 179 5 4 Collegamento del controllo con box EGC 179 5 4 1 Collegamento del dispositivo di comando 179 5 4 2 Collegamento del box EGC 180 5 5 Installazione del controllo con box EGC 180 5 5 1 Sistema a pompaggio 180 5 5 2 Sistema a gravitazione 180 6 Messa in funzione 181 6 1 Sistema a p...

Page 170: ... Operazioni periodiche 194 9 3 Pulizia dell intero sistema 194 9 4 Pulizia del dispositivo di risciacquo 195 9 5 Pulire l elemento filtrante 195 9 5 1 Smontaggio Montaggio dell elemento filtrante 195 9 5 2 Decalcificazione degli elementi filtranti 195 9 6 Smontaggio Montaggio del tamburo del filtro 195 9 7 Pulizia della pompa di risciacquo 196 9 8 Sostituzione della pompa di risciacquo 196 10 Imma...

Page 171: ...ertenze A Riferimento ad un illustrazione ad es illustrazione A Rimando ad un altro capitolo 2 Avvertenze di sicurezza 2 1 Allacciamento elettrico Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d installazione nazionali e possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato Una persona viene considerata un elettricista specializzato se essa è abilitata e autorizzata data la...

Page 172: ...mento nell apparecchiatura Per ulteriori informazioni vedi cap Eliminazione di guasti Non inspirare la nebbia di nebulizzazione del dispositivo di risciacquo La nebbia di nebulizzazione può contenere batteri nocivi alla salute Con coperchio della batteria sollevato il dispositivo di risciacquo continua ad essere funzionante 3 Volume di fornitura ProfiClear Premium TF L Sistema a pompaggio EGC Prof...

Page 173: ...ghetto L acqua del laghetto inquinata viene pompata dal laghetto nel sistema di filtraggio con una pompa di filtraggio L acqua depurata rifluisce nel laghetto per gravità attraverso una tubazione I vantaggi del sistema pompato sono ridotto onere di installazione ampliamento semplice del sistema semplice installazione a monte di depuratori UVC ottimizzato per le pompe di filtraggio OASE AquaMax Eco...

Page 174: ...uro del filtro 12 12 Scarico della sporcizia DN 75 con valvola di intercettazione 13 13 5 x rondelle in fibra 6 12 1 mm di ricambio guarnizione a espansione 14 Kit di collegamento per pompe di filtraggio Per il collegamento ai passaggi da 50 mm 2 16 15 Kit di collegamento per depuratore UVC Bitron Per il collegamento ai passaggi da 38 mm 1 17 16 2 passaggio da 50 mm 2 per il collegamento di pompe ...

Page 175: ...zione e allacciamento E Importante Se l installazione prevista dovesse scostarsi notevolmente dalle raccomandazioni contenute nelle presenti istruzioni fate verificare dal vostro rivenditore se tutte le specificazioni sono state rispettate Ciò è essenziale per un funzionamento regolare 5 1 Posa del recipiente di filtraggio A VVISO Tensione elettrica pericolosa Possibili conseguenze Morte o gravi l...

Page 176: ...e rifluisca nel laghetto 5 1 1 Sistema a pompaggio A F Requisiti specifici del sistema Allineare la superficie di appoggio in maniera che sia orizzontale Posizionare il modulo del filtro a tamburo a 150 mm più in alto rispetto al successivo modulo Moving Bed in modo che i collegamenti dei due moduli uscita e ingresso si trovino alla stessa altezza Consiglio Utilizzare tre comuni lastre di cemento ...

Page 177: ...donee valvole di intercettazione Nel sistema a gravità la somma delle perdite nelle condotte di mandata deve essere al massimo di 7 mbar 7 cm In caso contrario durante l esercizio nel sistema di filtraggio il livello dell acqua scende al di sotto del livello consentito In tal caso un funzionamento ottimale e regolare non sarebbe possibile 5 2 2 Collegamento della mandata Sistema a pompaggio Il mod...

Page 178: ...identale svuotamento del laghetto e servono alla riduzione della rumorosità 5 Collegare il Bitron alla pompa di filtraggio come descritto nelle istruzioni d uso Sistema a gravità Il depuratore UVC Bitron Gravity viene installato nell Individual Modul istruzioni per l uso Bitron Gravity e ProfiClear Premium Individual Modul 5 2 4 Collegamento dello scarico dello sporco C D Attraverso lo scarico del...

Page 179: ...arnizione La marcatura a forma di nasello deve essere rivolta verso l alto e allineata con la configurazione dei fori 3 Fissare la guarnizione e l adattatore dello scarico dall interno con viti a testa bombata Per far sì che la guarnizione poggi in modo uniforme stringere tutte le viti diagonalmente agendo sull avvitatore a batteria Riserrare le viti agendo su un cacciavite a stella 4 Collegare il...

Page 180: ...nte La resistenza terminale fa parte del volume di fornitura dell InScenio FM Master WLAN EGC 5 5 Installazione del controllo con box EGC 5 5 1 Sistema a pompaggio Installare il comando ad una distanza minima di 2 m dal laghetto Proteggere il controllo dalla radiazione solare diretta Il controllo è protetto contro gli spruzzi d acqua e può rimanere esposto alla pioggia Procedere nel modo seguente ...

Page 181: ...sciacquo deve rimanere immersa Accendere il controllo solamente se il recipiente è stato inondato N O TA Durante la messa in funzione nel display del sistema di controllo compare Er88 sino a che nel recipiente di filtraggio non si è impostato il livello finale di acqua se il rilevamento di stato della pompa non è impostato correttamente Se il sistema di filtraggio funziona regolarmente il messaggi...

Page 182: ... D 1 Sul recipiente in basso chiudere la valvola di intercettazione per lo scarico della sporcizia 2 Controllare che l intero sistema di filtraggio sia completo tubazioni e tubi flessibili 3 Togliere il coperchio del recipiente 4 Ruotare a mano una volta il filtro a tamburo in maniera da verificarne la libertà di movimento 5 Aprire la valvola di intercettazione del ritorno ed ev anche della mandat...

Page 183: ...Dopo la procedura di pulizia eseguire l impostazione rapidamente Gli elementi filtranti intercettano costantemente sporcizia Ciò fa sì che il livello dell acqua nel recipiente scenda Infine avviare nuovamente una procedura di pulizia e controllare le impostazioni Se necessario correggere l impostazione Controllare di nuovo l impostazione una volta che è stata raggiunta la qualità dell acqua deside...

Page 184: ...le due viti del supporto e rimuoverle Spostare il supporto nella posizione corretta e fissarvelo con le due viti 6 Montare il coperchio del recipiente 7 Accendere il controllo e le pompe di filtraggio e controllare il funzionamento del rilevamento dello stato Il rilevamento dello stato è impostato correttamente se il galleggiante a pompa di filtraggio accesa scende e se a pompa di filtraggio spent...

Page 185: ...Tempo di pulizia prolungato Extra Cleaning EC Pulizia temporizzata Intervallo In Rilevamento dello stato della pompa E7 5 Tasto Clean Avviamento della procedura di pulizia manuale interruzione della procedura di pulizia attiva Il LED 6 si accende quanto la procedura di pulizia è attiva 6 LED blu Il LED è acceso Procedura di pulizia attiva 7 2 Avviamento Spegnimento Procedere nel modo seguente Info...

Page 186: ...tomatica periodica o manuale può essere arrestata premendo il tasto 7 5 Impostazioni nei menu N O TA Le impostazioni nei menu sono possibili solo con controllo acceso Avviamento Spegnimento 7 5 1 CL Tempo di pulizia Cleaning Tramite l impostazione del tempo di pulizia la durata della procedura di pulizia può essere modificata Prolungare il tempo di pulizia se il carico di sporcizia non viene scari...

Page 187: ... è particolarmente utile in laghetti con pesci Infatti in questo caso viene garantito anche con carico di sporcizia ridotto che gli escrementi prodotti vengano sempre eliminati dal circuito di acqua prima che si possano sciogliere sostanze nutritive Adattare l intervallo di tempo alle effettive esigenze Con un intervallo di tempo di 20 minuti impostazione di base il modulo del filtro a tamburo è i...

Page 188: ...no dopo l altro mediante due cifre ciascuno Esempio 01 17 Corrisponde a 117 operazioni di pulizia Per migliorare la leggibilità ogni numero viene ripetuto 5 volte dopo una pausa prolungata 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Nota Allo spegnimento della tensione di rete il contatore viene azzerato 7 6 2 Procedure di pulizia totali Procedere nel modo seguente Info Tenere premuto e per 5 secondi Viene memo...

Page 189: ...l recipiente si trovi sopra al box di segnalazione Box di segnalazione non collegato Collegare il box di segnalazione al dispositivo di comando Er22 Temperatura dell acqua 12 C E dall ultima procedura automatica di pulitura sono passata oltre 24 ore Pulitura manuale Funzionamento automatico Pulitura programmata Elementi filtranti anermetici Controllare gli elementi filtranti ev sostituirli Premere...

Page 190: ...ntrollare che possa essere rilevato un movimento rotatorio Solo per il sistema a gravità Livello dell acqua inferiore al rilevamento del livello Aumentare il livello dell acqua dello stagno Utilizzare il dispositivo di reintegro dell acqua OASE ProfiClear Guard Rilevamento del livello impostato troppo alto Impostare il rilevamento del livello Impostazione del rilevamento del livello Livello acqua ...

Page 191: ...icato monolateralmente Allineare il contenitore in senso orizzontale Solo per sistema a pompaggio Più di 15000 l h di acqua dall entrata hanno spinto il tamburo di lato Limitare la portata per l entrata a 15000 l h Ripartire il flusso in entrate aggiuntive Livello dell acqua troppo basso Il livello dell acqua nel filtro del tamburo deve trovarsi almeno 230 350 mm sotto al bordo del contenitore Fun...

Page 192: ...taggio dell elemento filtrante Basso effetto di filtraggio a causa degli ugelli intasati Pulire gli ugelli Livello acqua troppo elevato nel sistema Tubi di scarico sporchi Apertura di scarico troppo piccola Portata max superata Pulire i tubi di scarico Ingrandire l apertura di scarico Ridurre la portata Er66 Elemento di comando per la pompa del filtro troppo caldo nel sistema di comando Nessuna Il...

Page 193: ...raverso un tubo nel tamburo del filtro Rimuovere l elemento filtrante estrarre il pesce dal tamburo del filtro e metterlo nel laghetto Canaletta di risciacquo intasata Nella canaletta di risciacquo sono rimaste impigliate particelle di sporcizia particolarmente grandi come ad es alghe filamentose Rimuovere l elemento filtrante e pulire la canaletta ddella sporcizia Il tamburo del filtro è parzialm...

Page 194: ...ntose A tale fine smontare un elemento filtrante Smontaggio Montaggio dell elemento filtrante Rimozione di depositi di sporcizia La sporcizia che il tamburo del filtro non è in grado di intercettare si deposita sul fondo e deve essere rimossa Una volta al mese aprire per ca 10 secondi lo scarico della sporcizia DN 75 Rimuovere i depositi dal tamburo del filtro Rimuovere le alghe filamentose dalla ...

Page 195: ... del filtro 6 Sollevare l elemento filtrante sulle chiusure Assicurarsi che l incavo si inserisca lateralmente sull elemento filtrante esattamente nei perni sul tamburo del filtro 7 Chiudere le due chiusure ruotandole di 180 9 5 2 Decalcificazione degli elementi filtranti I messaggi di errore Er33 Er55 o un aumento eccessivo delle procedure di pulizia contatore significano che gli elementi filtran...

Page 196: ...mento del tamburo del filtro Utilizzare solo grasso originale OASE Turmsilon GTI 300 GK W Eseguire le operazioni di montaggio rimanenti in sequenza inversa 9 7 Pulizia della pompa di risciacquo N O TA Spesso le tracce di sporcizia nel dispositivo di risciacquo e nella pompa di risciacquo si lasciano eliminare pulendo il dispositivo di risciacquo senza ugello ugelli Pulizia del dispositivo di risci...

Page 197: ... acqua N O TA La guarnizione del tamburo dev essere sottoposta a manutenzione dopo il periodo invernale o all inizio della stagione d uso del laghetto Smontaggio Montaggio del tamburo del filtro Rimuovere il vecchio grasso quindi distribuire il nuovo grasso sul bordo del tamburo 11 Pezzi soggetti a usura Gli elementi filtranti il fusibile la guarnizione del tamburo e il condensatore della pompa di...

Page 198: ...30 665 815 830 665 815 Peso senza acqua kg 70 70 con acqua kg 295 295 Pompa di risciacquo Pressione dell acqua bar 6 6 Consumo di acqua per ciclo di risciacquo l 1 6 1 6 Tamburo Diametro mm 516 516 Larghezza mm 370 370 Elementi filtranti Quantità ST 8 8 Entrata Quantità ST 4 2 Attacco DN 110 50 mm 2 Depuratore UVC Bitron UVC Uscita Quantità ST 2 2 Attacco DN 150 DN 150 Scarico dello sporco Quantit...

Page 199: ...g vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Apparatet skal afsikres med lækageafbryder indstillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA Enheden må kun tilsluttes hvis de elektriske data for enheden og strømforsyningen stemmer overens Enhedens data findes på enhedens typeskilt på emballagen eller i denne brugsanvisning Der kan opstå død eller svære kvæstelser pga elektrisk stød Før d...

Page 200: ... til rørledninger 208 5 2 2 Tilslutning af indløb 208 5 2 3 Montering af UVC renseenhed 209 5 2 4 Tilslut smudsafløb 209 5 3 Solodrift 210 5 4 Tilslut styring med EGC boks 210 5 4 1 Tilslutning af styring 210 5 4 2 Tilslut EGC boks 211 5 5 Opstil styring med EGC boks 211 5 5 1 Pumpet system 211 5 5 2 Gravitationssystem 211 6 Ibrugtagning 212 6 1 Pumpet system 212 6 1 1 Rækkefølge for ibrugtagning ...

Page 201: ... 9 1 Rengør apparatet 225 9 2 Regelmæssige arbejdsopgaver 225 9 3 Rensning af hele filtersystemet 225 9 4 Rensning af skylleenhed 226 9 5 Rengøring af sigteelement 226 9 5 1 Afmontering montering af sigteelement 226 9 5 2 Afkalkning af sigteelementer 226 9 6 Afmonteringen monteringen af filtertromle 226 9 7 Rensning af skyllepumpe 227 9 8 Udskift spulepumpen 227 10 Opbevaring overvintring 228 11 L...

Page 202: ...sanvisninger 2 1 El tilslutning Elektriske installationer skal overholde de nationale byggebestemmelser og må kun udføres af en autoriseret elektriker En person betragtes som autoriseret elektriker hvis vedkommende som følge af sin faglige uddannelse sin viden og erfaring er i stand til og berettiget til at bedømme og udføre det arbejde som er blevet overdraget til vedkommende Arbejdet som autoris...

Page 203: ...l Indånd ikke spuletåge fra spuleindretningen Spuletåge kan indeholde sundhedsskadelige bakterier Når beholderdækslet er fjernet arbejder spuleindretningen videre 3 Leveringsomfang ProfiClear Premium TF L pumpet EGC ProfiClear Premium TF L Gravitation EGC Beskrivelse 1 stk 1 stk Tromlefilter 1 stk 1 stk Styring med EGC boks C D 21 2 stk 2 stk Hætte topmøtrik til fastgørelse af EGC boksen ved ophæn...

Page 204: ...Pumpet system A Filtersystemet skal stå oven over dammens vandspejl Forurenet damvand pumpes med en filterpumpe ud af damet ind i filtersystemet Det rensede vand løber via en rørledning i frit fald tilbage til dammen Fordele ved det pumpede system Lave udgifter til installation Enkel udvidelse af systemet Enkel forkobling af UVC renseenheder Optimalt afstemt efter OASE filterpumpe AquaMax Eco Prem...

Page 205: ... spærreskyder 13 13 5 fiberskive 6 12 1 mm som reserve vandpakning 14 Tilslutningssæt til tilslutning filterpumper Til tilslutning på gennemføringer 50 mm 2 16 15 Tilslutningssæt til UVC renseenhed Bitron Til tilslutning på gennemføringer 38 mm 1 17 16 2 gennemføring 50 mm 2 til tilslutning af filterpumper med indvendige kontraventiler 17 2 gennemføring 38 mm 1 lukket med tætningspropper Valgfri t...

Page 206: ...lanlagte installation afviger væsentligt fra anbefalingerne i denne anvisning Lad din fagmand kontrollere om alle tekniske specifikationer er blevet overholdt Dette er nødvendigt for en gnidningsløs drift 5 1 Opstilling af filterbeholder A D VA R SEL Farlig elektrisk spænding Mulige følger Død eller svære kvæstelser som følge af elektrisk stød ved brug af elektriske apparater på og i vandet Beskyt...

Page 207: ... Bed modul således at tilslutningerne til begge moduler afløb og indløb ligger i samme højde Tip Brug tre almindelige betonplader på hver 500 500 50 mm Placér filtersystemets afløb således at vandniveauet i tromlefiltermodulet ligger 230 350 mm under beholderens kant I modsat fald er en optimal eller problemfri drift ikke mulig Placér ikke indløbet i dammen f eks over et bækløb eller vandfald høje...

Page 208: ...og problemfri drift er ikke mulig 5 2 2 Tilslutning af indløb Pumpet system Tromlefiltermodulet har to tilslutninger 50 mm 2 Afhængigt af den ønskede gennemløbsmængde tilsluttes en eller to filterpumper Ved tilslutning af to filterpumper Filterpumperne kan bruges i intermitterende drift da de monterede kontraventiler hindrer at vandet løber tilbage Filterpumperne kan bruges konstant uden kontraven...

Page 209: ...ceret indløbsbue forhindrer utilsigtet spild tømning af sammen og reducerer støjemission 5 Tilslut Bitron til filterpumper i henhold til brugsanvisningen Gravitationssystem UVC renseenheden Bitron Gravity i Individual modulet er installeret Brugsanvisninger Bitron Gravity og ProfiClear Premium Individual Modul 5 2 4 Tilslut smudsafløb C D Den i smudsrenden samlede grovsmuds flyder ud over grovsmud...

Page 210: ...dapteren på pakningen Markeringen som er præget som næse skal vise opad og være tilpasset hulmønstret 3 Fastgør pakningen og udløbsadapteren indefra med linsecylinderskruer Alle skruer skal spændes på tværs med en akkuskruetrækker så pakningen dækker jævnt Efterspænd skruerne med en stjerneskruetrækker 4 Samlesættet af rørkurver sættes sammen i den forhåndenværende rækkefølge og fastgøres til udlø...

Page 211: ...å EGC netværket afsluttes korrekt Slutmodstanden medfølger ved levering af InScenio FM Master WLAN EGC 5 5 Opstil styring med EGC boks 5 5 1 Pumpet system Styringen skal opstilles i en afstand af mindst 2 m fra dammen Beskyt styringen mod direkte sollys Styringen er beskyttet mod sprøjtevand og må godt stå ude i regnen Sådan gør du N 1 Hæng styring og EGC boks op enten på beholderens væg eller ved...

Page 212: ... Under idrifttagningen vises der i styringens display Er88 så længe det endelige vandniveau ikke er indstillet i filterbeholderen hvis pumpens statusregistrering ikke er korrekt indstillet Hvis filtersystemet fungerer korrekt nulstilles systemmeldingen automatisk 6 1 Pumpet system 6 1 1 Rækkefølge for ibrugtagning Sådan gør du C 1 Spærreskyderen til smudsafløb lukkes nederst på beholderen 2 Kontro...

Page 213: ...ndersøg vandniveauet i tromlefilter Modulet Se mærkaten med markeringer indvendig på beholdervæggen Idealt vandniveau 100 mm under øverste beholderkant Tilladt tolerance 20 mm 120 mm under beholderkant foroven Korrigér opstillingen hvis det minimale vandniveau ikke opnås 8 Kontroller alle rørledninger slanger og deres tilslutninger for tæthed Vandpakninger kan være utætte i begyndelsen da de først...

Page 214: ...rligt i 10 minutter På den måde undgås en udløsning af systemmelding Er88 på grund af kortvarige svingninger i vandniveauet For at statusregistreringen melder korrekt skal indstillingen kontrolleres iht vandniveauet i filterbeholderen og evt korrigeres Desuden må tabene i tilførselsledningen via filterpumpen være på maks 3 5 mbar 3 5 cm Statusregistreringen kan deaktiveres ved behov E7 Pumpens sta...

Page 215: ... dam målt fra beholderens overkant når filterpumpen er frakoblet maks min 149 mm 169 mm 9 142 mm 162 mm 8 135 mm 155 mm 7 128 mm 148 mm 6 121 mm 141 mm 5 114 mm 134 mm 4 107 mm 127 mm 3 100 mm 120 mm 2 1 93 mm 113 mm 1 1 Fabriksindstilling ...

Page 216: ...Rengøringstid Cleaning CL Forlænget rengøringstid Extra Cleaning EC Tidsafhængig rengøring Interval In Pumpens statusregistrering E7 5 Tast Clean Starte manuel rengøringsproces afbryde aktiv rengøringsproces LED 6 lyser ved aktiv rengøringsproces 6 LED blå Lysdiode lyser Rengøringsproces aktiv 7 2 Tænd sluk Sådan gør du Info Tilslutning Hold nede i 3 s LED 3 lyser grønt Display viser ca 5 s On Dis...

Page 217: ...kan standses ved betjening af tasten 7 5 Indstillinger i menuerne H EN VISN IN G Indstillinger i menuerne kan kun foretages når styringen er tilsluttet Tænd sluk 7 5 1 CL Rengøringstid Cleaning Ved indstilling af rengøringstiden ændres varigheden af rengøringsprocessen Forlæng rengøringstiden hvis smudsindholdet ikke skylles væk gnidningsløst Det kan f eks være nødvendigt når meget lange eller kro...

Page 218: ...engøring Især for fiskedammer er denne funktion formålstjenlig Da man derved sikrer også ved et ringe smudsindhold at tilkommende ekskrementer altid fjernes fra vandkredsløbet inden næringsstoffer kan udløses Tilpas tidsintervallet efter behovene Med et tidsinterval på 20 minutter grundindstilling er tromlefilter modulet som regel indstillet optimalt Ved et tidsinterval på 0 minutter deaktiveres f...

Page 219: ... i displayet ved 2 tal efter hinanden for hver gang Eksempel 01 17 Svarer til 117 rengøringer Af hensyn til læselighed gentages tallet 5 gange efter en længere pause 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 OBS Når netspændingen frakobles sættes tælleren tilbage på 0 7 6 2 Rengøringsprocesser i alt Sådan gør du Info og hold nede i 5 s Summen af de automatiske manuelle og tidsafhængige rengøringsprocesser lag...

Page 220: ...beholderdækslet ligger over signalboksen Signalboks ikke tilsluttet Tilslut signalboks til styring Er22 Vandtemperatur 12 C OG den seneste automatiske rengøringsproces er sket for mere end 24 timer siden Manuel rengøring Automatisk drift Tidsafhængig rengøring Sigteelementer utæt Undersøg sigteelementer udskift evt Tryk på tast i 5 sekunder Automatisk når niveauregistrering slår til Tromlepakning ...

Page 221: ...e 1 8 på filtertromlen for at kunne identificere en drejebevægelse Kun gravitationssystem Vandniveau ligger under niveauregistrering Øg dammens vandniveau Indsæt vandefterpåfyldning OASE ProfiClear Guard Niveauregistrering indstillet for højt Indstilling af niveauregistrering Indstil niveauregistrering Vandniveauet i systemet er for lavt For høj gennemstrømningsmængde pumpeeffekt for høj Reducér g...

Page 222: ... belastes på den ene side Juster beholderen vandret Kun pumpet system Tromlen har trykket mere end 15000 l vand i timen til den ene side gennem et indløb Begræns gennemløbsmængden per indløb til 15000 liter i timen Gennemløbsmængden skal opdeles gennem yderligere indløb Vandstanden er for lav Vandniveauet i tromlefilteret skal ligge 230 350 mm under beholderens kant Solodrift Læg udløbet højere An...

Page 223: ...montering af sigteelement Lav rengøringseffekt på grund af forurenede dyser Rengør dyserne Vandniveauet i systemet er for højt Drænrøret er forurenet Drænhullet er for lille Den maksimale gennemstrømningsmængde er overskredet Rengør drænrør Forstør drænhul Reducér gennemstrømningsmængde Er66 Kontaktelement til spulepumpen i styringen for varm Ingen Styring er udsat for stærk varme sol omgivelseste...

Page 224: ... længere fuldstændig En fisk er svømmet gennem en rørledning ind i filtertromlen Tag sigteelementet ud tag fisken ud af filtertromlen og sæt den i dammen Spulerende stoppet til Store smudspartikler som f eks trådalger hænger i smudsrenden Tag sigteelementet ud og rengør smudsrenden Filtertromle er delvis forurenet bliver ikke renset Spuledyser stoppet til Spuledyser renses evt udskiftes Ved det pu...

Page 225: ...mlen indvendigt for uforholdsmæssig forurening f eks trådalger Afmontér et sigteelement for at gøre dette Afmontering montering af sigteelement Fjernelse af smudsaflejringer Smuds som filtertromlen ikke kan opfange synker til bunds og skal fjernes En gang om måneden skal man åbne smudsafløb DN 75 i ca 10 sekunder Fjern aflejringer fra tromlen Fjern trådalger fra smudsrenden Fjern aflejringer fra n...

Page 226: ...mentet griber præcist fat i tappen på filtertromlen 7 Luk begge låse ved at dreje 180 9 5 2 Afkalkning af sigteelementer Fejlmeldingerne Er33 Er55 eller en uforholdsmæssig stigning i rengøringsprocesser tæller tyder på forkalkning i sigteelementer Udlæsning af antal rensningsprocesser Ved meget kalkholdigt vand anbefaler Oase at gennemføre en forebyggende afkalkning med et interval på to til tre m...

Page 227: ...n GTI 300 GK fra OASE W Den følgende montering udføres i modsat rækkefølge 9 7 Rensning af skyllepumpe H EN VISN IN G Forureninger i spuleanordningen og spulepumpen kan ofte fjernes idet spuleanordningen rengøres uden dyse dyser Rensning af skylleenhed Fjern dysen dyserne ved rengøring således at smudspartikler spules ud Fjern filtertromlen for at kunne arbejde på spulepumpen Afmonteringen monteri...

Page 228: ...d mod frost O B S Tromlepakningen skal vedligeholdes efter vinteren eller ved starten af driftssæsonen Afmonteringen monteringen af filtertromle Fjern alt smøremiddel og påfør herefter et tyndt lag smøremiddel på tromlekanten 11 Lukkedele Sigteelement smeltesikring tromlepakning og spulepumpens kondensator er sliddele Åbn ikke spulepumpen Send spulepumpen til OASE Du modtager omgående udskiftnings...

Page 229: ...70 70 Dimensioner L B H mm 830 665 815 830 665 815 Vægt uden vand kg 70 70 med vand kg 295 295 Spulepumpe Vandtryk bar 6 6 Vandforbrug per spuleproces l 1 6 1 6 Tromle Diameter mm 516 516 Bredde mm 370 370 Sigteelementer Antal ST 8 8 Indløb Antal ST 4 2 Tilslutning DN 110 50 mm 2 UVC renseenhed Bitron UVC Udløb Antal ST 2 2 Tilslutning DN 150 DN 150 Smudsudløb Antal ST 2 2 Tilslutning DN 75 DN 110...

Page 230: ...nte utföras av barn utan uppsikt Apparaten ska vara ansluten till en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max 30 mA Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med strömförsörjningen Apparatens data anges på typskylten på apparaten på förpackningen eller i denna bruksanvisning Risk för dödsolyckor eller allvarliga personskador av...

Page 231: ...ar 239 5 2 2 Ansluta inlopp 239 5 2 3 montera UVC klargörare 240 5 2 4 Ansluta smutsavlopp 240 5 3 Solodrift 241 5 4 Ansluta manöverboxen till EGC boxen 241 5 4 1 Ansluta manöverboxen 241 5 4 2 Ansluta EGC boxen 242 5 5 Installera manöverboxen med EGC boxen 242 5 5 1 Pumpat system 242 5 5 2 Gravitationssystem 242 6 Driftstart 243 6 1 Pumpat system 243 6 1 1 Sekvens för idriftsättning 243 6 1 2 Stä...

Page 232: ...erhåll 256 9 1 Rengöring av apparaten 256 9 2 Regelbundna arbeten 256 9 3 Rengör hela filtersystemet 256 9 4 Rengör spolningsanordning 257 9 5 Rengör silelement 257 9 5 1 Demontera installera silelement 257 9 5 2 Avkalka silelement 257 9 6 Ta bort installera filtertrumma 257 9 7 Rengör spolningspump 258 9 8 Byta ut spolningspump 258 10 Förvaring Lagring under vintern 259 11 Slitagedelar 259 12 Avf...

Page 233: ...nat kapitel 2 Säkerhetsanvisningar 2 1 Elanslutning Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast utföras av en behörig elinstallatör En behörig elinstallatör är en person som till följd av sin yrkesutbildning kunskap och erfarenhet både kan och är berättigad att bedöma och genomföra tilldelade arbetsuppgifter Sådana arbetsuppgifter som utförs av ...

Page 234: ...ehålla skadliga bakterier Vid upphöjt behållarlock är spolningsanordningen i drift 3 Leveransomfattning ProfiClear Premium TF L pumpad EGC ProfiClear Premium TF L gravitation EGC Beskrivning 1 ST 1 ST Trumfilter 1 ST 1 ST Manöverbox med EGC box C D 21 2 ST 2 ST hattmuttrar för att fixera EGC boxen vid upphängning på behållarväggen C D 29 5 ST 5 ST Fiberskiva 6 12 1 mm som ersättning expansionspack...

Page 235: ...e än dammens vattennivå Förorenat dammvatten pumpas ut ur dammen och in i filtersystemet med en filterpump Det renade vattnet rinner tillbaka till dammen via en lutande rörledning Fördelar med pumpat system Låga installationskostnader Enkel systemutbyggnad Enkel förinstallation av UVC förreningsenheter Optimalt anpassat för OASE filterpump AquaMax Eco Premium 4 3 Gravitationssystem B Filtersysteme...

Page 236: ... spärrventil 13 13 5 st fiberskiva 6 12 1 mm som ersättning expansionspackning 14 Anslutningssats för anslutning av filterpumpar För anslutning till genomföringar 50 mm 2 16 15 Anslutningssats för UVC förrening Bitron För anslutning till genomföringar 38 mm 1 17 16 2 st genomföring 50 mm 2 för anslutning av filterpumpar med integrerade backventiler 17 2 st genomföring 38 mm 1 stängda med tätningsp...

Page 237: ...ter com egc start 5 Installation och anslutning E Viktigt Om den planerade installationen avviker väsentligt från rekommendationerna i den här anvisningen ska du be din återförsäljare kontrollera om alla tekniska specifikationer följs För en korrekt drift är detta absolut nödvändigt 5 1 Installera filterbehållaren VA RN IN G Farlig elektrisk spänning Möjliga följder Risk för dödsfall eller allvarl...

Page 238: ...kt Det filtrerade dammvattnet kan därmed anrikas med syre innan det flyter tillbaka till dammen 5 1 1 Pumpat system A F Systemspecifika krav Rikta in bottenplattan horisontellt Placera trumfiltermodulen 150 mm högre än den följande rörliga bäddmodulen så att bägge modulernas anslutningar utlopp och inlopp ligger på samma nivå Tips Använd tre vanliga betongelement vardera i storleken 500 500 50 mm ...

Page 239: ...til Vid Gravitationssystem får summan av förlusterna i tillflödesledningarna vara högst 7mbar 7cm I annat fall understigs den minimala vattennivån i filtersystemet under drift En optimal och störningsfri drift är inte möjlig 5 2 2 Ansluta inlopp Pumpat system Trumfiltermodulen har två anslutningar 50 mm 2 Beroende på den nödvändiga flödesmängden ska en eller två filterpumpar anslutas Om två filter...

Page 240: ...om har justerats in rätt förhindrar att dammen rinner över av misstag och sänker dessutom ljudnivån 5 Anslut Bitron till filterpumpen enligt bruksanvisningen Gravitationssystem UVC förreningen Bitron Gravity installeras i den enskilda modulen bruksanvisningar Bitron Gravity och ProfiClear Premium enskild modul 5 2 4 Ansluta smutsavlopp C D Grovsmutsen som har ansamlats i smutskanalen rinner ut gen...

Page 241: ...ern på tätningen Den som näsa utpräglade markeringen måste peka uppåt och justeras in i förhållande till hålbilden 3 Fäst tätning och utloppsadapter inifrån med spårskruv med cylindriskt kullerhuvud Dra åt alla skruvar korsvis med batteridriven skruvdragare så att tätningen ligger an jämt Efterdra skruvar med stjärnmejsel 4 Sätt ihop byggsatsen av rörböjar i förutbestämd ordningsföljd och sätt fas...

Page 242: ... OUT så att EGC nätverket är korrekt avslutat Slutmotståndet medföljer InScenio FM Master WLAN EGC 5 5 Installera manöverboxen med EGC boxen 5 5 1 Pumpat system Placera manöverboxen minst 2 m från dammen Skydda manöverboxen mot direkt solljus Manöverboxen är striltät och får utsättas för regn Gör så här N 1 Häng upp manöverboxen och EGC boxen antingen på behållarväggen eller med hjälp av skruvkrok...

Page 243: ...növerboxens display så länge den slutgiltiga vattennivån inte har nåtts i filterbehållaren om statusregistreringen av pumpen inte har ställts in rätt När filtersystemet fungerar på fullgott sätt kommer systemmeddelandet att slockna automatiskt 6 1 Pumpat system 6 1 1 Sekvens för idriftsättning Gör så här C 1 Stäng spärrventilen för smutsutlopp nedtill på behållaren 2 Kontrollera att hela filtersys...

Page 244: ... uppnås 7 Kontrollera vattennivån i trumfiltermodulen Se etikett med markeringar på insidan av behållarens vägg Idealisk vattennivå 100 mm under behållarens ovankant Tillåten tolerans 20 mm 120 mm under behållarens ovankant Korrigera installationen om den lägsta vattennivån inte uppnås 8 Kontrollera att alla rörledningar slangar och deras anslutningar är täta Expansionspackningar kan till en börja...

Page 245: ...förrän statusregistreringen har varit påslagen kontinuerligt i 10 minuter Därmed kan man undvika att korta variationer i vattennivån utlöses systemmeddelandet Er88 För att säkerställa att statsregistreringen fungerar rätt ska inställningen kontrolleras med ledning av vattennivån i filterbehållaren och därefter korrigeras vid behov Dessutom får förlusterna i tilledningen pga filterpumpen inte övers...

Page 246: ... dammen uppmätt från behållarens ovankant vid frånslagen filterpump max min 149 mm 169 mm 9 142 mm 162 mm 8 135 mm 155 mm 7 128 mm 148 mm 6 121 mm 141 mm 5 114 mm 134 mm 4 107 mm 127 mm 3 100 mm 120 mm 2 1 93 mm 113 mm 1 1 fabriksinställning ...

Page 247: ...engöringstid Extra Rengöring EC Tidsberoende rengöring Intervall In Statusregistrering för pump E7 5 Rengöringsknapp Starta manuellt rengöringsförlopp avbryta aktivt rengöringsförlopp Lysdioden 6 lyser vid aktivt rengöringsförlopp 6 Lysdiod blå Lysdioden lyser Rengöringsförlopp aktivt 7 2 Påslagning frånslagning Gör så här Info Slå på apparaten håll intryckt 3s Lysdioden 3 lyser grönt Display visa...

Page 248: ...nom att trycka på knappen 7 5 Inställningar i menyerna A N VISN ING Inställningar i menyerna är endast möjliga när manöverboxen har slagits på Påslagning frånslagning 7 5 1 CL Rengöringstid Rengör Genom inställning av rengöringstiden förändras rengöringsförloppets varaktighet Förläng rengöringstiden om inte smutsavskiljningen fungerar smidigt Detta kan exempelvis vara nödvändigt om mycket långa el...

Page 249: ...ngöring Särskilt i fiskdammar är denna funktion användbar Därmed kan det även vid liten smutsbelastning säkerställas att avföring tas upp ur vattenkretsloppet innan näringsämnen kan avges Justera tidsintervallet efter behoven Med ett tidsintervall på 20 minuter grundinställning är trumfiltermodulen i regel optimalt inställd Vid ett tidsintervall på 0 minuter är funktionen inaktiverad Den tidsberoe...

Page 250: ...värdet visas med två siffror vardera efter varandra på skärmen Exempel 01 17 Betyder 117 rengöringar För bättre läsbarhet upprepas talet 5 gånger efter en lång paus 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Upplysning Vid frånslagning av nätspänningen återställs räknaren på 0 7 6 2 Totalt antal rengöringsförlopp Gör så här Info Håll och intryckta 5s Summan av de automatiska manuella och tidsberoende rengöring...

Page 251: ...ktigt Vrid behållarlocket så att magneten i behållarlocket är placerad ovanför signallådan Signallådan är inte ansluten Anslut signallådan till manöverboxen Er22 Vattentemperatur 12 C OCH den sista automatiska rengöringen gjordes för mer än 24 timmar sedan Manuell rengöring Automatisk drift Tidsberoende rengöring Läckande silelement Kontrollera silelement byt ut dem om så behövs Tryck på knapp i 5...

Page 252: ...trollera därför markeringarna 1 8 på filtertrumman för att kunna känna igen en rotationsrörelse Endast gravitationssystem Vattennivån ligger nedanför nivåmätaren Höj dammens vattennivå Tillsätt OASE ProfiClear Guard vid vattenpåfyllning Nivåmätaren är inställd för högt Ställ in nivåmätaren Ställa in nivåmätaren Vattennivån i systemet är för låg För hög flödesmängd för hög pumpkapacitet Sänk flödes...

Page 253: ...mman belastas ensidigt Justera behållaren så att den är vågrät Endast pumpat system Mer än 15 000 l vatten tim genom ett inlopp har tryckt trumman åt sidan Begränsa flödet till 15 000 l tim per inlopp Dela upp flödesmängden med ytterligare inlopp Vattennivån är för låg Vattennivån i trumfiltret måste ligga 230 350 mm under behållarkanten Solo drift Lägg utloppet högre Rekommendation Använd utlopps...

Page 254: ... rengöringsförmåga på grund av förorenade munstycken Rengör munstyckena Vattennivån i systemet är för hög Utloppsrören är smutsiga Utloppsöppningen är för liten Den maximala flödesmängden har överskridits Rengör utloppsrören Förstora utloppsöppningen Sänk flödesmängden Er66 Kopplingselement för spolningspump i manöverboxen överhettat Inga Manöverboxen är utsatt för stark värme sol omgivningstemper...

Page 255: ...re fullständigt Fisk har simmat in i filtertrumman genom en rörledning Ta bort silelement ta ut fisk ur filtertrumman och släpp ut i dammen Spolningskanalen är igensatt Stora smutspartiklar såsom fintrådiga alger hänger i smutskanalen Ta bort silelement och rengör smutskanalen Filtertrumman är delvis förorenad rengörs inte Spolmunstycken är igensatta Rengör spolmunstycken byt ut vid behov Vid pump...

Page 256: ...ra området framför skiljeväggen och inuti filtertrumman avseende överdrivna föroreningar t ex fintrådiga alger Ta bort ett silelement för att detta ska kunna utföras Demontera installera silelement Ta bort smutsavlagringar Smuts som filtertrumman inte kan fånga upp sjunker till botten och måste tas bort Öppna smutsavloppet DN 75 under ca 10 sekunder en gång per månad Ta bort avlagringar från filte...

Page 257: ... att den utskurna delen av silelementet precis griper in i filtertrummans tappar 7 Lås bägge låsen vrids 180 9 5 2 Avkalka silelement Felmeddelandena Er33 Er55 eller en överdriven ökning av rengöringsförloppen räknare tyder på förkalkning av silelementen Avläsa antal rengöringsförlopp Vid mycket kalkhaltigt vatten rekommenderar Oase en förebyggande avkalkning med två till tre månaders mellanrum Gö...

Page 258: ...nd ordningsföljd 9 7 Rengör spolningspump A N VISN ING Ofta kan smuts i spolningsanordningen och spolningspumpen åtgärdas genom att spolningsanordningen rengörs utan munstycken Rengör spolningsanordning Ta bort alla munstycken inför rengöringen så att smutspartiklarna kan spolas bort Avlägsna filtertrumman för att kunna utföra arbeten på spolningspumpen Ta bort installera filtertrumma Gör så här Y...

Page 259: ...idventil där vatten ligger kvar från frost O B S Sköt om trumtätningen efter vintern eller i början av dammsäsongen Ta bort installera filtertrumma Ta bort förbrukat fett och stryk sedan på sparsamt med nytt fett på trumkanten 11 Slitagedelar Silelement smältsäkring trumtätning och spolningspumpens kondensator är förbrukningsdelar Öppna inte spolningspumpen Skicka spolningspumpen till OASE Du får ...

Page 260: ... 70 70 Mått L B H mm 830 665 815 830 665 815 Vikt utan vatten kg 70 70 med vatten kg 295 295 Spolningspump Vattentryck bar 6 6 Vattenförbrukning per spolning l 1 6 1 6 Trumma Diameter mm 516 516 Bredd mm 370 370 Silelement Antal ST 8 8 Inlopp Antal ST 4 2 Anslutning DN 110 50 mm 2 UVC förrening Bitron UVC Utlopp Antal ST 2 2 Anslutning DN 150 DN 150 Smutsutlopp Antal ST 2 2 Anslutning DN 75 DN 110...

Page 261: ...felhasználó által végzendő karbantartási munkákat nem végezhetnek olyan gyermekek akik nem állnak felügyelet alatt A készüléket maximum 30 mA névleges áramerősségű hibaáram védelemmel kell ellátni Csak akkor csatlakoztassa a készüléket ha a készülék és az áramellátás elektromos adatai megegyeznek A készülék adatai a típustáblán a csomagoláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg Áramütés okoz...

Page 262: ...atban 270 5 2 2 Bemenet csatlakoztatása 270 5 2 3 Az UVC tisztító készülék felszerelése 271 5 2 4 Szennykivezetés csatlakoztatása 271 5 3 Szóló üzemmód 272 5 4 Vezérlés csatlakoztatása EGC egységgel 272 5 4 1 A vezérlés csatlakoztatása 272 5 4 2 Az EGC egység csatlakoztatása 273 5 5 Vezérlés felállítása EGC egységgel 273 5 5 1 Szivattyúzott rendszer 273 5 5 2 Gravitációs rendszer 273 6 Üzembe hely...

Page 263: ...ülék tisztítása 287 9 2 Rendszeresen elvégzendő munkák 287 9 3 A teljes szűrőrendszer tisztítása 287 9 4 Öblítő berendezés tisztítása 288 9 5 Szitaelem tisztítása 288 9 5 1 Szűrőelem kiszerelése beszerelése 288 9 5 2 Szitaelemek vízkőtelenítése 288 9 6 Szűrődob kiszerelése beépítése 288 9 7 Az öblítőszivattyú tisztítása 289 9 8 Öblítő szivattyú cseréje 289 10 Tárolás Telelés 290 11 Kopóalkatrészek...

Page 264: ...es anyagi és környezeti károk megelőzésére szolgáló információk 1 1 2 További útmutatások A Hivatkozás ábrára pl A ábra Hivatkozás egy másik fejezetre 2 Biztonsági útmutatások 2 1 Elektromos csatlakoztatás Az elektromos szerelési munkálatoknak meg kell felelniük a létesítésre vonatkozó nemzeti rendelkezéseknek és ezeket kizárólag villamossági szakember végezheti el Egy személy akkor számít villamo...

Page 265: ...zat feszültségingadozásai üzemzavarokat okozhatnak Ehhez tartozó információkat a Zavarelhárítás fejezetben talál Az öblítő berendezés által kibocsátott porlasztott ködöt nem szabad belélegezni mert az az egészségre ártalmas baktériumokat tartalmazhat A tartályfedél le van véve az öblítő berendezés továbbra is üzemel 3 Csomagolás ProfiClear Premium TF L szivattyús EGC ProfiClear Premium TF L gravit...

Page 266: ...zer A A szűrőrendszernek a tő vízszintje fölött kell állnia A szennyezett tóvizet szűrőszivattyú szivattyúzza ki a tóból át a szűrőrendszerbe A tisztított víz csővezetéken keresztül szabad eséssel visszafolyik a tóba A szivattyúzott rendszer előnyei csekély telepítési ráfordítás a rendszer egyszerűen bővíthető egyszerűen elékapcsolhatók UVC tisztító készülékek OASE AquaMax Eco Premium szűrőszivatt...

Page 267: ...l 13 13 5 x fíberlemez 6 12 1 mm tartalék duzzadó tömítés 14 Csatlakozókészlet szűrőszivattyúk csatlakoztatásához Az átvezetéshez való csatlakoztatáshoz 50 mm 2 16 15 Csatlakozókészlet Bitron UVC tisztítóhoz Az átvezetéshez való csatlakoztatáshoz 38 mm 1 17 16 2 x 50 mm 2 átvezetés szűrőszivattyúk csatlakoztatására belső visszacsapó szeleppel 17 2 db 38 mm 1 átvezetés tömítődugóval lezárva Opcioná...

Page 268: ...tatás E Fontos Ha a tervezett felszerelés jelentősen eltér a jelen útmutatóban lévő ajánlásoktól Szakkereskedőjével vizsgáltassa felül hogy minden műszaki előírást betartottak e Ez elkerülhetetlen a problémamentes működéshez 5 1 A szűrőtartály felállítása FIG YELMEZTETÉS Veszélyes elektromos feszültség Lehetséges következmények Áramütés miatti halál vagy súlyos sérülések elektromos készülékek vízn...

Page 269: ...eséssel A megszűrt tóvíz így oxigénnel dúsul mielőtt visszafolyna a tóba 5 1 1 Szivattyúzott rendszer A F Rendszerspecifikus követelmények Igazítsa vízszintesre a padlólemezt A dobszűrő modult állítsa 150 mm rel magasabbra az utána következő Moving Bed Modulnál hogy a két modul csatlakozói kimenet és bemenet azonos magasságban legyenek Tanács Három a kereskedelemben kapható betonlapot használjon e...

Page 270: ...maximum 7 mbar 7 cm lehet Máskülönben a szűrőrendszer vízszintje üzemeltetés alatt a minimális vízszint alá csökken Nem lehetséges az optimális és zavartalan üzemeltetés 5 2 2 Bemenet csatlakoztatása Szivattyúzott rendszer A dobszűrő modul két darab 50 mm es 2 csatlakozással rendelkezik A szükséges átfolyási mennyiségtől függően csatlakoztasson egy vagy két szűrőszivattyút Két szűrőszivattyú csatl...

Page 271: ...mok megakadályozzák a nem szándékolt túlfolyást a tó leürülését és zajcsökkentésre szolgál 5 A Bitron előtisztító készüléket a használati útmutatóban leírt módon csatlakoztassa a szűrőszivattyúra Gravitációs rendszer A Bitron Gravity UVC tisztítót az Individual modulban kell felszerelni Bitron Gravity és ProfiClear Premium Individual Modul használati utasítások 5 2 4 Szennykivezetés csatlakoztatás...

Page 272: ...ivezető adaptert a tömítésre helyezni A bütyökként kidomborodó jelzésnek felfelé kell mutatnia és azt a lyukképre kell ráigazítani 3 A tömítést és a kivezető adaptert belülről lencsecsavarral rögzíteni kell Az akkus csavaróval minden csavart meghúzni hogy a tömítés egységes legyen A csavarokat csavarhúzóval utánhúzni 4 A csőív építőkészletet a megadott sorrendben összeszerelni és a kivezető adapte...

Page 273: ... lezárása megfelelő legyen A véglezáró ellenállás a InScenio FM Master WLAN EGC szállítási terjedelmébe tartozik 5 5 Vezérlés felállítása EGC egységgel 5 5 1 Szivattyúzott rendszer A vezérlést elárasztástól védett helyen a víztől minimum 2 m távolságra állítsa fel A vezérlést óvni kell közvetlen napsugárzástól A vezérlés fröccsvíz ellen védett és nem árt neki az eső Ez az alábbiak szerint végezhet...

Page 274: ...elzőjén az Er88 kijelzés jelenik meg amíg a szűrőtartályban nem állt be a végleges vízszint ha a szivattyú állapotérzékelője nem megfelelően van beállítva Ha szűrőrendszer szabályszerűen működik akkor a rendszerüzenet automatikusan visszaáll 6 1 Szivattyúzott rendszer 6 1 1 Az üzembe helyezés sorrendje Ez az alábbiak szerint végezhető el C 1 Zárja el lent a tartályon a szennykivezetés tolózárát 2 ...

Page 275: ...rtályfalon belül található matricán lévő jelöléseket Ideális vízszint 100 mm a tartály felső pereme alatt Megengedett tűrés 20 mm 120 mm a tartály felső pereme alatt Ha a vízszint a minimális vízszint alatt van akkor változtatni kell a felállításon 8 Ellenőrizzen minden csővezetéket tömlőt és csatlakozóikat tömítettség szempontjából A duzzadó tömítések kezdetben tömítetlenek lehetnek mivel csak ví...

Page 276: ...ig folyamatosan kapcsolva van Ez által elkerülhető hogy a vízszint rövid idejű ingadozásai Er88 rendszerüzenetet váltsanak ki Ahhoz hogy az állapotérzékelő megfelelően jelezzen ellenőrizni kell a szűrőtartályban lévő vízszintnek megfelelő beállítást és adott esetben korrigálni kell Továbbá a szűrőszivattyú által a tápvezetékben okozott veszteségek mértéke maximum 3 5 mbar 3 5 cm lehet Az állapotér...

Page 277: ... tóban a tartály felső szélétől mérve kikapcsolt szűrőszivattyúnál max min 149 mm 169 mm 9 142 mm 162 mm 8 135 mm 155 mm 7 128 mm 148 mm 6 121 mm 141 mm 5 114 mm 134 mm 4 107 mm 127 mm 3 100 mm 120 mm 2 1 93 mm 113 mm 1 1 gyári beállítás ...

Page 278: ... idő EC Intervall időfüggő tisztítás In A szivattyú állapotérzékelője E7 5 Clean gomb Kézi tisztítási folyamat indítása aktív tisztítási folyamat leállítása Aktív tisztítási folyamat esetén a LED 6 világít 6 Kék LED LED világít tisztítási folyamat aktív 7 2 Bekapcsolás kikapcsolás A következőképpen kell eljárni Információ Bekapcsolás 3 másodpercig lenyomva tartani LED 3 zölden világít A kijelző kb...

Page 279: ...en csak bekapcsolt vezérlés esetén lehet beállításokat elvégezni Bekapcsolás kikapcsolás 7 5 1 CL Cleaning tisztítási idő A tisztítási idő beállításával megváltozik a tisztítási folyamat időtartama Hosszabbítsa meg a tisztítási időt ha a szennyeződés nem folyik le problémamentesen Erre pl akkor lehet szükség ha nagyon hosszú vagy nagyon kanyargós lefolyóvezetékeket építettek vagy ha nagyon sok rag...

Page 280: ...ppen időfüggő tisztítást is végre tud hajtani Ez a funkció különösképpen halastavaknál fontos mivel csekély mennyiségű szennyeződés esetén is biztosítja hogy az ürülék mindig még azelőtt kikerüljön a vízkörforgásból mielőtt a tápanyagok kioldódnának Az időközt igazítsa hozzá a szükségletekhez A dobszűrő modul optimális időköz beállítása általában 20 perc alapbeállítás Ha az időköz 0 percre van beá...

Page 281: ...zer A 4 számjegyű érték nem egyben hanem két számjegyenként jelenik meg a kijelzőn Példa 01 17 117 tisztítást jelent A jobb olvashatóság érdekében a szám egy hosszabb szünet után még ötször megjelenik a kijelzőn 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Fontos A hálózati feszültség lekapcsolása esetén a számláló visszaugrik 0 ra 7 6 2 Tisztítási folyamatok összesen A következőképpen kell eljárni Információ és...

Page 282: ...délben lévő mágnes a jelződoboz felett legyen A jelződoboz nincs csatlakoztatva Csatlakoztassa a jelződobozt a vezérléshez Er22 Vízhőmérséklet 12 C ÉS az utolsó automatikus tisztítási művelet több mint 24 órával ezelőtt történt Kézi tisztítás Automata üzemmód Időfüggő tisztítás A szűrőelemek tömítetlenek Ellenőrizze szükség esetén cserélje ki a szűrőelemeket Nyomja meg a gombot 5 mp ig Önállóan ha...

Page 283: ...ődobon lévő 1 8 jelzéseket egy egy forgó mozgás azonosítására Csak gravitációs rendszer A vízszint a szintérzékelő alatt van Növelje a tó vízszintjét Használja az OASE ProfiClear Guard vízutántöltést A szintérzékelőt túl magasra állította Állítsa be a szintérzékelőt Szintérzékelő beállítása Túl alacsony a vízszint a rendszerben Túl magas átfolyási mennyiség szivattyúteljesítmény túl magas Csökkent...

Page 284: ...a a tartályt vízszintesre Csak szivattyúzott rendszer Ha egy bemeneten 15 000 l óra mennyiségnél több víz folyik be az a dobot oldalra nyomja Korlátozza az átfolyást 15 000 l óra értékre Az átfolyási mennyiséget kiegészítő bemenetekre ossza szét Vízszint túl alacsony A dobszűrőben a vízszint 230 350 mm rel a tartály pereme alatt legyen Szóló üzemmód Állítsa magasabbra a kifolyást Javaslat Használj...

Page 285: ...lése Szennyezett fúvókák miatt csekély tisztítóhatás Tisztítsa ki a fúvókákat Túl magas a vízszint a rendszerben A lefolyócső elszennyeződött A lefolyónyílás túl kicsi A max átfolyási mennyiség túllépve Tisztítsa meg a lefolyócsövet Növelje a lefolyónyílást Csökkentse az átfolyási mennyiséget Er66 Az öblítőszivattyú vezérlésben található kapcsolóeleme túl forró Nincs A vezérlés nagy hőhatásnak van...

Page 286: ...nem teljes A hal egy csővezetéken át beúszott a szűrődobba Vegye ki a szitaemelet távolítsa el a halat a szűrődobból és tegye a tóba Az öblítőcsatorna eldugult Nagy szennyrészecskék pl fonálmoszatok vannak a szennycsatornában Távolítsa el a szűrőelemet és tisztítsa ki a szennycsatornát A szűrődob részben szennyezett a rendszer nem tisztítja meg Öblítőfúvókák eldugultak Tisztítsa meg az öblítőfúvók...

Page 287: ...l fonálmoszatok Ehhez szereljen ki egy szűrőelemet Szűrőelem kiszerelése beszerelése Lerakódott szennyeződések eltávolítása Azokat a szennyeződéseket amelyeket a szűrődob nem tud felfogni és lesüllyednek a fenékre távolítsa el E célból havonta egyszer kb 10 másodpercre nyissa ki a DN 75 szennykivezetést Távolítsa el a lerakódásokat a szűrődob elől Távolítsa el a fonalmoszatokat a szennycsatornából...

Page 288: ...a szűrődob hordozójára tolni 6 A szitaelemet felhúzni a zárakon Ügyelni kell arra hogy a szitaelem oldalán lévő nyílás pontosan belekapaszkodjon a szűrődobon lévő csapokba 7 Mindkét zárat zárni 180 kal elforgatni 9 5 2 Szitaelemek vízkőtelenítése Az Er33 Er55 hibajelzések vagy a tisztítási műveletek jelentős növekedése számláló arra utalnak hogy a szűrőelemek vízkövesek Tisztítási műveletek számán...

Page 289: ...bad használni W Végezze el a beépítés további lépéseit fordított sorrendben 9 7 Az öblítőszivattyú tisztítása Ú TMU TA TÁ S Az öblítőberendezés és az öblítőszivattyú szennyeződéseit gyakran úgy is meg lehet szüntetni hogy az öblítőberendezést fúvóka fúvókák nélkül tisztítják ki Öblítő berendezés tisztítása A tisztításhoz távolítsa el a fúvókát fúvókákat hogy a szennyrészecskéket ki lehessen öblíte...

Page 290: ... tél után vagy a tószezon kezdetekor ápolni kell Szűrődob kiszerelése beépítése Ezután távolítsa el a régi zsírt és a dob peremét takarékosan vonja be friss zsírral 11 Kopóalkatrészek A szitaelemek az olvadóbiztosíték a dobtömítés és az öblítő szivattyú kondenzátora kopó alkatrészek Az öblítő szivattyút nem szabad nyitni Küldje el az öblítő szivattyút az OASE nek Azonnal küldünk Önnek egy másik öb...

Page 291: ...kibocsátás dB A 70 70 Méretek Ho Szé Ma mm 830 665 815 830 665 815 Súly víz nélkül kg 70 70 vízzel kg 295 295 Öblítőszivattyú Víznyomás bar 6 6 Vízfogyasztás öblítési műveletenként l 1 6 1 6 Dob Átmérő mm 516 516 Szélesség mm 370 370 Szűrőelemek Darabszám DB 8 8 Bemenet Darabszám DB 4 2 Csatlakozó DN 110 50 mm 2 UVC tisztító Bitron UVC Kimenet Darabszám DB 2 2 Csatlakozó DN 150 DN 150 Szennykiveze...

Page 292: ...e ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksymalnie 30 mA Urządzenie podłączyć tylko wtedy gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu na o...

Page 293: ...zenie dopływu 301 5 2 3 Montaż modułu czyszczącego UVC 302 5 2 4 Podłączenie odpływu brudnej wody 302 5 3 Praca indywidualna 303 5 4 Podłączenie sterownika ze skrzynką EGC 303 5 4 1 Podłączenie sterownika 303 5 4 2 Podłączenie skrzynki EGC 304 5 5 Ustawienie sterownika ze skrzynką EGC 304 5 5 1 Układ z pompą cyrkulacyjną 304 5 5 2 Układ grawitacyjny 304 6 Uruchomienie 305 6 1 Układ z pompą cyrkula...

Page 294: ...zynności 318 9 3 Czyszczenie całego układu filtracyjnego 318 9 4 Czyszczenie układu płuczącego 319 9 5 Oczyszczenie segmentu sitowego 319 9 5 1 Montaż demontaż siatkowego wkładu filtracyjnego 319 9 5 2 Usuwanie osadu kamiennego z segmentów sitowych 319 9 6 Wymontowanie zamontowanie bębna filtrującego 319 9 7 Czyszczenie pompy płuczącej 320 9 8 Wymiana pompy płuczącej 320 10 Magazynowanie Przechowy...

Page 295: ...mienia i do zapobiegania możliwym szkodom materialnym lub w środowisku naturalnym 1 1 2 Dalsze wskazówki A Odnośnik do rysunku np rysunek A Odnośnik do innego rozdziału 2 Przepisy bezpieczeństwa 2 1 Przyłącze elektryczne Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez specjalistów elektryków Specjalistą elektrykiem jest osoba która w oparc...

Page 296: ...doprowadzić do usterek eksploatacyjnych urządzenia Informacje na ten temat zamieszczone są w rozdziale Usuwanie usterek Nie wdychać rozpylonej mgiełki układu płuczącego Rozpylona mgiełka może zawierać bakterie szkodliwe dla zdrowia Przy podniesionej pokrywie zbiornika nadal pracuje układ płuczący 3 Zakres dostawy ProfiClear Premium TF L z pompą cyrkulacyjną EGC ProfiClear Premium TF L z przepływem...

Page 297: ...cyrkulacyjną A System filtrów musi być ustawiony powyżej lustra wody w stawie Pompa filtrująca tłoczy zabrudzoną wodę ze stawu do systemu filtrów Oczyszczona woda spływa rurociągiem ułożonym ze spadkiem z powrotem w kierunku stawu Zalety układu z pompą cyrkulacyjną Niewielki nakład na zainstalowanie Łatwa rozbudowa systemu Łatwe zainstalowanie modułów czyszczących UVC Optymalnie dopasowane do pomp...

Page 298: ...dcinającą 13 13 5 krążek fibrowy 6 12 1 mm jako część zamienna uszczelka ulegająca spęcznieniu 14 Zestaw do podłączenia pomp filtracyjnych Do podłączenia przez przepusty 50 mm 2 16 15 Zestaw do podłączenia modułu czyszczącego z lampą ultrafioletową UVC Bitron Do podłączenia przez przepusty 38 mm 1 17 16 2 przepust 50 mm 2 do podłączenia pomp filtracyjnych z wewnętrznymi zaworami przeciwzwrotnymi 1...

Page 299: ...ażne Jeżeli planowana instalacja różni się w znacznym stopniu od zaleceń podanych w niniejszej instrukcji Zlecić branżowemu dystrybutorowi sprawdzenie czy przestrzegano wszystkich specyfikacji technicznych Jest to niezbędne do bezproblemowej eksploatacji 5 1 Ustawienie zbiornika filtra O STR ZEŻEN IE Niebezpieczne napięcie elektryczne Możliwe skutki Śmierć lub ciężkie obrażenia wywołane porażeniem...

Page 300: ...myka lub wodospadu W ten sposób przefiltrowana woda stawowa zostaje wzbogacona tlenem przed wpłynięciem z powrotem do stawu 5 1 1 Układ z pompą cyrkulacyjną A F Wymagania specyficzne dla systemu Wyrównać poziome ustawienie płyty dennej Ustawić moduł filtra bębnowego 150 mm wyżej w stosunku do kolejnego modułu Moving Bed żeby przyłącza obu modułów wylot i wlot znajdowały się na tej samej wysokości ...

Page 301: ...uma strat ciśnienia w przewodach może wynosić maksymalnie 7 mbar 7 cm W przeciwnym razie podczas eksploatacji spadnie poziom wody w systemie filtrów poniżej minimalny Optymalna i nienaganna eksploatacja stanie się niemożliwa 5 2 2 Podłączenie dopływu Układ z pompą cyrkulacyjną Moduł filtra bębnowego posiada dwa przyłącza 50 mm 2 W zależności od wymaganego natężenia przepływu podłączyć jedną lub dw...

Page 302: ...dkowemu przelewowi opróżnieniu stawu i przyczynia się do redukcji hałasu 5 Podłączyć Bitron do pompy filtrującej zgodnie z instrukcją użytkowania Układ grawitacyjny Moduł czyszczący z lampą ultrafioletową UVC Bitron Gravity jest montowany w module Individual Instrukcje użytkowania Bitron Gravity i Moduł ProfiClear Premium Individual 5 2 4 Podłączenie odpływu brudnej wody C D Poprzez odpływ większy...

Page 303: ...eszczeniem otworów 2 Adapter wylotu nałożyć na uszczelkę Znak w postaci noska musi być skierowany do góry i jego ułożenie musi się pokrywać z rozmieszczeniem otworów 3 Uszczelkę i adapter wylotu przymocować od strony wewnętrznej śrubami z łbem soczewkowym Wszystkie śruby dokręcić wkrętarką akumulatorową w kolejności na krzyż żeby uszczelka równomiernie przylegała Śruby dokręcić wkrętakiem krzyżowy...

Page 304: ...zystor końcowy należy do zestawu InScenio FM Master WLAN EGC 5 5 Ustawienie sterownika ze skrzynką EGC 5 5 1 Układ z pompą cyrkulacyjną Sterownik ustawić w odległości co najmniej 2 m od stawu Sterownik chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem Sterownik jest odporny na spryskiwanie wodą i na opady atmosferyczne Należy postępować w sposób następujący N 1 Sterownik oraz skrzynkę EGC zawiesić na śc...

Page 305: ...i znajdować się pod lustrem wody Sterownik włączyć dopiero wtedy gdy zbiornik jest zalany wodą W SKA ZÓW KA Podczas rozruchu na wyświetlaczu sterownika wyświetlany jest Er88 dopóki w zbiorniku filtra nie ustabilizował się ostateczny poziom wody gdy układ kontroli statusu pompy nie jest prawidłowo ustawiony Gdy system filtrujący zacznie pracować prawidłowo nastąpi samoczynne skasowanie komunikatu o...

Page 306: ...ależy postępować w sposób następujący D 1 W dolnej części zbiornika zamknąć zasuwę odcinającą na odpływie brudnej wody 2 Sprawdzić kompletność całego systemu filtrów rury i węże 3 Zdjąć pokrywę zbiornika 4 Ręcznie wykonać jeden pełny obrót bębna filtrującego w celu sprawdzenia swobody ruchu 5 Otworzyć zasuwę na wlocie i ewentualnie na wylocie aby napełnić system filtrów wodą 6 Napełnić zbiornik do...

Page 307: ...da poziom wody w zbiorniku Na zakończenie ponownie uruchomić proces czyszczenia i sprawdzić ustawienie W razie potrzeby skorygować ustawienie Ponownie sprawdzić ustawienie gdy wymagana jakość wody zostanie osiągnięta 6 2 3 Ustawienie układu kontroli statusu pompy filtrującej W SKA ZÓW KA Podjęcie regulacji ustawienia jest konieczne tylko w następujących okolicznościach Wysokość ustawienia zbiornik...

Page 308: ...śrubami 6 Nałożyć pokrywę zbiornika 7 Włączyć sterownik i pompy filtrujące sprawdzić działanie układu kontroli statusu Układ kontroli statusu jest prawidłowo ustawiony gdy przy włączonej pompie filtrującej pływak opada i przy wyłączonej pompie filtrującej podawany jest komunikat Er88 dopiero po 10 minutach T Poziom wody w zbiorniku filtra stawie Mierzony od krawędzi górnej zbiornika przy wyłączone...

Page 309: ...nie zależne od czasu Okresowe In Układ kontroli statusu pompy E7 5 Przycisk Clean Ręczne uruchomienie procesu czyszczenia przerwanie przebiegającego czyszczenia Dioda LED 6 świeci się podczas przebiegającego czyszczenia 6 Dioda LED niebieska Dioda LED świeci się czyszczenie przebiega 7 2 Włączenie wyłączenie Przyjąć następujący tok postępowania Informacja Włączanie przytrzymać wciśnięty przez 3 se...

Page 310: ...ub ręcznie można zatrzymać przez naciśnięcie tego przycisku 7 5 Ustawienia w menu W SKA ZÓW KA Dokonywanie ustawień w menu jest możliwe tylko przy włączonym sterowniku Włączenie wyłączenie 7 5 1 CL Czas czyszczenia Cleaning W wyniku zmiany ustawienia parametru czasu czyszczenia zmienia się czas czyszczenia Czas czyszczenia należy wydłużyć jeśli zanieczyszczenia nie odpływają całkiem swobodnie Może...

Page 311: ...ać dodatkowe czyszczenie zależne od czasu Funkcja ta jest przydatna szczególnie dla stawów rybnych Funkcja umożliwia usuwanie z obiegu wodnego ekskrementów również przy mniejszej ilości zanieczyszczeń zanim substancje odżywcze ulegną rozpuszczeniu Czas cyklu czyszczenia należy dopasować do potrzeb Czas cyklu 20 minut ustawienie podstawowe zapewnia z reguły optymalne ustawienie modułu filtra bębnow...

Page 312: ...17 odpowiada 117 procesom czyszczenia Wyświetlanie tej liczby jest powtarzane 5 krotnie z dłuższą przerwą celu ułatwienia odczytu 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Wskazówka Po wyłączeniu napięcia sieciowego licznik zostanie resetowany do 0 7 6 2 Ilość procesów czyszczenia w sumie Przyjąć następujący tok postępowania Informacja i przytrzymać wciśnięte przez 5 sekundy Do pamięci wprowadzana jest suma p...

Page 313: ... znajdował się nad generatorem sygnału Generator sygnału nie jest podłączony Podłączyć generator sygnału do sterownika Er22 Temperatura wody 12 C ORAZ ostatni automatyczny proces czyszczenia miał miejsce przed więcej niż 24 godzinami Czyszczenie ręczne Tryb automatyczny Czyszczenie zależne od czasu Nieszczelne segmenty sitowe Sprawdzić segmenty sitowe i w razie potrzeby wymienić Przytrzymać wciśni...

Page 314: ... Obserwować znaki 1 8 na bębnie filtrującym w celu rozpoznania ruchu obrotowego Dotyczy wyłącznie układu grawitacyjnego Poziom wody spadł poniżej zakresu rejestrowania Podnieść poziom wody w stawie Zastosować urządzenie do napełniania wodą ProfiClear Guard OASE Czujnik poziomu za wysoko ustawiony Ustawienie czujnika poziomu Wyregulowanie czujnika poziomu Za niski poziom wody w systemie Za wysokie ...

Page 315: ...en jest obciążony jednostronnie Wyrównać zbiornik w poziomie Tylko układ z pompą cyrkulacyjną Przepływająca przez wlot woda w ilości powyżej 15000 l h spowodowała dociśnięcie bębna do boku Ograniczyć przepływ dla każdego wlotu do 15000 l h Rozdzielić ilość przepływu przez dodatkowy wlot Poziom wody zbyt niski Poziom wody w filtrze bębnowym musi wynosić 230 350 mm poniżej krawędzi zbiornika Praca i...

Page 316: ... Montaż demontaż siatkowego wkładu filtracyjnego Słaba skuteczność czyszczenia z powodu zabrudzonych dysz Przeczyścić dysze Za wysoki poziom wody w systemie Zanieczyszczone rury odpływu Za mały otwór odpływu Przekroczone max natężenie przepływu Przeczyścić rury odpływu Powiększyć otwór odpływu Zredukować natężenie przepływu Er66 Za gorący przełącznik pompy płuczącej w sterowniku Żadne Sterownik je...

Page 317: ...egment sitowy wyjąć rybę z bębna filtrującego i wpuścić ją do stawu Zatkana rynna płucząca Większe cząsteczki zanieczyszczeń jak np glony nitkowate zawiesiły się w rynnie dla zanieczyszczeń Wyjąć segment sitowy i wyczyścić rynnę odpływową Bęben filtrujący jest częściowo zanieczyszczony nie jest poddawany czyszczeniu Zatkane dysze płuczące Oczyścić dysze płuczące w razie potrzeby wymienić je W ukła...

Page 318: ...cego pod względem nadmiernego zanieczyszczenia np glonami nitkowatymi W tym celu wymontować jeden segment sitowy Montaż demontaż siatkowego wkładu filtracyjnego Usuwanie osadów zanieczyszczeń Zanieczyszczenia których nie zatrzymuje bęben filtrujący opadają na dno i muszą zostać usunięte Raz w miesiącu otworzyć odpływ brudnej wody DN 75 na około 10 sekund Usunąć osady z bębna filtrującego Usunąć gl...

Page 319: ...egment sitowy Zwrócić uwagę żeby wycięcie z boku segmentu sitowego wchodziło dokładnie na czop bębna filtrującego 7 Zamknąć obie blokady przekręcić o 180 9 5 2 Usuwanie osadu kamiennego z segmentów sitowych Komunikaty usterki Er33 Er55 lub nadmierna częstotliwość czyszczenia stan licznika wskazują na występowanie osadu kamienia kotłowego na siatkowych wkładach filtracyjnych Odczyt ilości cykli czy...

Page 320: ...cego Używać tylko oryginalnego smaru marki OASE Turmsilon GTI 300 GK W Dalszy montaż przeprowadzić w chronologicznie odwrotnej kolejności 9 7 Czyszczenie pompy płuczącej W SKA ZÓW KA Zanieczyszczenia zbierające się w układzie płuczącym i pompie płuczącej często można usunąć przez czyszczenie bez korzystania z dyszy dysz Czyszczenie układu płuczącego Na czas czyszczenia wyjąć dyszę dysze aby wypłuk...

Page 321: ... Po okresie zimowym lub przed rozpoczęciem sezonu stawowego należy przeprowadzić konserwację uszczelki bębna Wymontowanie zamontowanie bębna filtrującego Usunąć stary smar następnie pokryć brzeg bębna niewielką ilością nowego smaru 11 Części ulegające zużyciu Segmenty sitowe bezpiecznik topikowy uszczelka bębna i kondensator pompy płuczącej to części ulegające zużyciu Nie otwierać pompy płuczącej ...

Page 322: ...0 70 Wymiary D x S x W mm 830 665 815 830 665 815 Masa bez wody kg 70 70 z wodą kg 295 295 Pompa płucząca Ciśnienie wody bar 6 6 Zużycie wody w procesie płukania l 1 6 1 6 Bęben Średnica mm 516 516 Szerokość mm 370 370 Segmenty sitowe Ilość szt 8 8 Wlot Ilość szt 4 2 Przyłącze DN 110 50 mm 2 Urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową UVC Bitron UVC Wylot Ilość szt 2 2 Przyłącze DN 150 DN 150 ...

Page 323: ...t Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s jmenovitým poruchovým proudem maximálně 30 mA Přístroj zapojujte pouze tehdy shodují li se elektrické údaje přístroje s údaji elektrického napájení Údaje o přístroji se nachází na typovém štítku přístroje na obalu nebo v tomto návodu Může dojít ke smrti nebo t...

Page 324: ...trubí 332 5 2 2 Připojte přívod 332 5 2 3 Instalace UVC čističe 333 5 2 4 Připojte vyústění nečistot 333 5 3 Provoz sólo 334 5 4 Připojení řízení s boxem EGC 334 5 4 1 Připojení řízení 334 5 4 2 Připojení boxu EGC 335 5 5 Instalace řízení s boxem EGC 335 5 5 1 Čerpací systém 335 5 5 2 Gravitační systém 335 6 Uvedení do provozu 336 6 1 Čerpací systém 336 6 1 1 Postup uvedení do provozu 336 6 1 2 Na...

Page 325: ... 9 2 Pravidelné práce 349 9 3 Celkové čištění filtračního systému 349 9 4 Čištění oplachovacího zařízení 350 9 5 Čištění sítového prvku 350 9 5 1 Vymontování zabudování sítového prvku 350 9 5 2 Odvápnění sítového prvku 350 9 6 Vymontování zabudování filtračního bubnu 350 9 7 Čištění oplachovacího čerpadla 351 9 8 Výměna oplachovacího čerpadla 351 10 Uložení zazimování 352 11 Súčasti podliehajúce o...

Page 326: ... jiné kapitole 2 Bezpečnostní pokyny 2 1 Elektrická přípojka Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Za kvalifikovaného elektrikáře je považována osoba která je na základě svého odborného vzdělání znalostí a zkušeností způsobilá a oprávněná provádět jí zadané práce Práce odborníka zahrnuje také rozeznání možného nebe...

Page 327: ...ujte Rozprášená mlha může obsahovat zdraví škodlivé bakterie Při zvednutém krytu nádoby je oplachovací zařízení nadále v provozu 3 Rozsah dodávky ProfiClear Premium TF L čerpací systém EGC ProfiClear Premium TF L gravitační systém EGC Popis 1 KS 1 KS Bubnový filtr 1 KS 1 KS Řízení s boxem EGC C D 21 2 KS 2 KS Krytka uzavřené matice pro upevnění boxu EGC při zavěšení na stěně nádoby C D 29 5 KS 5 K...

Page 328: ...í být umístěn nad úrovní hladiny jezírka Znečištěná voda z jezírka se pomocí filtračního čerpadla čerpá z jezírka do filtračního systému Čistá voda teče přes potrubí volným spádem zpět do jezírka Výhody čerpacího systému Malá náročnost při instalaci Jednoduché rozšíření systému Jednoduché předřazení čeřičů UVC Optimálně uzpůsobeno pro filtrační čerpadlo OASE AquaMax Eco Premium 4 3 Gravitační syst...

Page 329: ...5 s uzavíracím šoupátkem 13 13 5 fíbrová destička 6 12 1 mm náhradní bobtnající těsnění 14 Připojovací sada pro připojení filtračních čerpadel K připojení k průchodkám 50 mm 2 16 15 Připojovací sada pro čisticí zařízení UVC Bitron K připojení k průchodkám 38 mm 1 17 16 2 průchodka 50 mm 2 pro připojení filtračních čerpadel s vnitřními zpětnými klapkami 17 2 průchodka 38 mm 1 uzavřená těsnicí zátko...

Page 330: ...ní E Důležité Když se plánovaná instalace výrazně liší od doporučení v tomto návodu Nechte specializovaného prodejce ověřit zda byly dodrženy všechny technické specifikace Pro bezproblémový provoz je to nezbytné 5 1 Instalace filtračního zásobníku VA R O VÁNÍ Nebezpečné elektrické napětí Možné následky Smrt nebo těžká zranění v důsledku zásahu elektrickým proudem při provozu elektrických přístrojů...

Page 331: ...kyslík dříve než odteče zpět do jezírka 5 1 1 Čerpací systém A F Specifické požadavky systému Umístěte základovou desku do vodorovné polohy Umístěte modul bubnového filtru o 150 mm výš než následující modul se sesuvným lůžkem aby se přípojky obou modulů vyústění a přítok nacházely ve stejné výšce Tip Použijte tři běžně dostupné betonové desky vždy o velikosti 500 500 50 mm Umístěte vyústění filtra...

Page 332: ...systému smí součet ztrát v přívodech činit maximálně 7 mbar 7 cm Jinak nebude během provozu dosaženo minimální vodní hladiny ve filtračním systému Nebude možný optimální a bezchybný provoz 5 2 2 Připojte přívod Čerpací systém Modul bubnového filtru má dvě přípojky 50 mm 2 V závislosti na požadovaném průtoku připojte jedno nebo dvě čerpadla filtru Při připojení dvou filtračních čerpadel Přerušovaný...

Page 333: ...é přívodní oblouky zabraňují nechtěnému přetečení vyprázdnění jezírka a slouží k redukci hluku 5 Bitron připojte podle návodu k použití na filtrační čerpadlo Gravitační systém Čisticí zařízení UVC Bitron Gravity je instalováno v individuálním modulu Návody k použití Bitron Gravity a Individuální modul ProfiClear Premium 5 2 4 Připojte vyústění nečistot C D Přes výpusť hrubých nečistot DN 110 nejho...

Page 334: ...chéma otvorů 2 Na těsnění nasaďte adaptér vyústění Značka ve tvaru jazýčku musí ukazovat nahoru na schéma otvorů 3 Těsnění a adaptér vyústění zevnitř upevněte šrouby s čočkovitou hlavičkou Všechny šrouby utáhněte do kříže aku šroubovákem aby těsnění rovnoměrně doléhalo Šrouby dotáhněte křížovým šroubovákem 4 Sadu trubkových kolen sestavte v daném pořadí a upevněte je na adaptér vyústění 5 Plechový...

Page 335: ...rávně ukončena Koncový odpor patří k dodávce InScenio FM Master WLAN EGC 5 5 Instalace řízení s boxem EGC 5 5 1 Čerpací systém Řízení nainstalujte ve vzdálenosti minimálně 2 m od jezírka Řízení chraňte před přímým slunečním zářením Řízení je chráněno před stříkající vodou a smí stát na dešti Postupujte následovně N 1 Řízení a box EGC zavěste na stěnu nádoby nebo prostřednictvím šroubovacího háčku ...

Page 336: ...NĚN Í Během uvádění do provozu se na displeji řízení zobrazuje Er88 do té doby dokud není ve filtračním zásobníku nastavena konečná hladina vody a dokud není správně nastavený stavový snímač čerpadla Jakmile začne filtrační systém pracovat řádně systémové hlášení se automaticky vypne 6 1 Čerpací systém 6 1 1 Postup uvedení do provozu Postupujte následovně C 1 Uzavírací šoupátko pro výpusť nečistot...

Page 337: ...e vodní hladinu v modulu bubnového filtru Viz nálepky se značkami na vnitřní straně stěny nádoby Ideální hladina vody 100 mm pod horní hranou nádoby Přípustná tolerance 20 mm 120 mm pod horní hranou nádoby Pokud nebude dosaženo minimální hladiny vody opravte instalaci 8 Zkontrolujte těsnost všech potrubí hadic a jejich přípojek Bobtnající těsnění mohou být ze začátku netěsná protože se plně utěsní...

Page 338: ...ut Tím se zabrání aby docházelo ke krátkodobým poklesům hladiny vody a tím i k vypínání systémového hlášení Er88 Aby bylo stavové snímání hlášeno správně je nutné zkontrolovat nastavení dle hladiny vody ve filtračním zásobníku a případně toto nastavení upravit Ztráty v přívodním vedení v rámci čerpadla filtru musejí navíc činit alespoň 3 5 mbar 3 5 cm Stavové snímání lze v případě nutnosti deaktiv...

Page 339: ...íku jezírku měřeno od horní hrany zásobníku při vypnutém čerpadlu filtru max min 149 mm 169 mm 9 142 mm 162 mm 8 135 mm 155 mm 7 128 mm 148 mm 6 121 mm 141 mm 5 114 mm 134 mm 4 107 mm 127 mm 3 100 mm 120 mm 2 1 93 mm 113 mm 1 1 Tovární nastavení ...

Page 340: ...eaning CL Prodloužená doba čištění Extra Cleaning EC Čištění závislé na čase Intervall In Stavový snímač čerpadla E7 5 Tlačítko Clean Spuštění manuálního procesu čištění přerušení aktivního procesu čištění LED 6 svítí při aktivním procesu čištění 6 LED modrá LED svítí Proces čištění aktivní 7 2 Zapnutí vypnutí Postupujte následovně Informace Zapínání držte stisknuté po dobu 3 s LED 3 svítí zeleně ...

Page 341: ...né zastavit stisknutím tohoto tlačítka 7 5 Nastavení v nabídkách U PO ZORNĚN Í Nastavení v nabídkách jsou možná pouze při zapnutém řízení Zapnutí vypnutí 7 5 1 CL Doba čištění Cleaning Nastavením doby čištění se změní délka procesu čištění Dobu čištění prodlužte pokud přepravování nečistot neprobíhá hladce To může být například nutné pokud byla zabudována dlouhá nebo zahnuté vedení odtoku nebo pok...

Page 342: ...ění Tato funkce je významná především v případě jezírek s rybami Neboť tím je i v případě malých nákladů nečistot zajištěno aby byly vznikající exkrementy neustále odebírány z vodního oběhu dříve než se uvolní živiny Přizpůsobte časový interval vlastním potřebám S časovým intervalem 20 minut základní nastavení je modul bubnového filtru zpravidla optimálně nastavený V případě časového intervalu 0 m...

Page 343: ...ná hodnota je na displeji postupně zobrazena po dvou číslicích Příklad 01 17 Odpovídá 117 čištěním Kvůli lepší čitelnosti je číslo po delší pauze 5 krát zopakováno 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Upozornění Při vypnutí síťového napětí je čítač nastaven zpět na 0 7 6 2 Celkový počet procesů čištění Postupujte následovně Informace a držte stisknuté po dobu 5 s Ukládá se počet automatických manuálních ...

Page 344: ...ádoby ležel nad signálním boxem Signální box není připojen Připojte signální box na řízení Er22 Teplota vody 12 C A poslední automatický proces čištění proběhl před více než 24 hodinami Manuální čištění Automatický provoz Časově závislé čištění Sítové prvky jsou netěsné Překontrolujte sítové prvky příp je vyměňte Tlačítko držte stisknuté po dobu 5 s Samočinně když se zapne snímání hladiny Těsnění ...

Page 345: ...m zkontrolujte značky 1 8 na bubnu filtru pro možnost kontroly otáčivého pohybu Pouze gravitační systém Hladiny vody leží pod záznamem hladiny Zvyšte hladinu jezírka Použijte napájení vodou OASE ProfiClear Guard Záznam hladiny je nastavený příliš vysoko Nastavení záznamu hladiny Nastavení snímání hladiny Příliš nízká hladina vody v systému Příliš vysoké průtokové množství příliš vysoký výkon čerpa...

Page 346: ...n je zatěžovaný jednostranně Vyrovnejte nádrž vodorovně Pouze napumpovaný systém Více než 15000 l h vody skrz přítok stlačilo buben ke straně Omezte průtok pro každý přítok na 15000 l h Průtokové množství veďte přes dodatečný přívod Příliš nízká hladina vody Hladina vody v bubnovém filtru musí ležet 230 350 mm pod okrajem nádrže Samostatný provoz Položte vyústění výše Doporučení Použijte odtokovou...

Page 347: ...ontování zabudování sítového prvku Nízká účinnost čištění z důvodu znečištění trysek Čištění trysek Příliš vysoká hladina vody v systému Znečištěná odtoková trubka Příliš malý odtokový otvor Překročeno max průtokové množství Vyčistěte odtokovou trubku Zvětšete odtokový otvor Snižte průtokové množství Er66 Spínací prvek pro oplachovací čerpadlo v řízení je příliš horký Žádné Řízení je vystaveno vys...

Page 348: ...tní Ryba proplavala potrubím do bubnu filtru Odstraňte sítový prvek vyjměte rybu z bubnu filtru a vraťte ji do jezírka Oplachovací žlab je ucpán Velké části nečistot jako např vláknité řasy uvízly ve žlabu na nečistoty Odstraňte sítový prvek a žlab na nečistoty vyčistěte Filtrační buben je částečně znečištěn nečistí se Oplachovací trysky jsou ucpané Vyčistěte oplachovací trysky případně je vyměňte...

Page 349: ...měrné znečištění např vláknité řasy Za tím účelem vymontujte sítový prvek Vymontování zabudování sítového prvku Odstranění usazených nečistot Nečistoty které filtrační buben nemůže zachytit klesají ke dnu a musí být odstraněny Jednou do měsíce otevřete na cca 10 sekund výpusť nečistot DN 75 Odstraňte usazeniny před filtračním bubnem Odstraňte vláknité řasy ze žlabu na nečistoty Odstraňte usazeniny...

Page 350: ...drážky na stranách sítového prvku přesně zasahovaly do čepů na filtračním bubnu 7 Zavřete oba uzávěry otočte o 180 9 5 2 Odvápnění sítového prvku Chybová hlášení Er33 Er55 nebo nadměrný nárůst procesů čištění čítač jsou známkou usazení vodního kamene na sítovém prvku Odečtení počtu procesů čištění Oase doporučuje v případě velmi tvrdé vody provádět preventivní odvápnění v intervalu dvou až tří měs...

Page 351: ...dla U PO ZORNĚN Í Často je možné nečistoty v oplachovacím zařízení a oplachovacím čerpadle odstranit tím že se oplachovací zařízení vyčistí bez trysky trysek Čištění oplachovacího zařízení Za účelem čištění odstraňte všechny trysky aby se vyplavily částice nečistot Abyste mohli provádět práce ve oplachovacím čerpadle odstraňte jeden filtrační buben Vymontování zabudování filtračního bubnu Postupuj...

Page 352: ...ňte před mrazem U PO ZORNĚN Í Údržbu těsnění bubnu musíte provádět po zimě nebo na začátku sezóny jezírka Vymontování zabudování filtračního bubnu Starý tuk odstraňte poté okraj bubnu šetrně potřete novým tukem 11 Súčasti podliehajúce opotrebeniu Sítové prvky tavná pojistka těsnění bubnu a kondenzátor oplachovacího čerpadla jsou díly podléhající opotřebení Oplachovací čerpadlo neotevírejte Odešlet...

Page 353: ...Emise hluku dB A 70 70 Rozměry D x Š x V mm 830 665 815 830 665 815 Hmotnost bez vody kg 70 70 s vodou kg 295 295 Oplachovací čerpadlo Tlak vody bar 6 6 Spotřeba vody na proces oplachu l 1 6 1 6 Buben Průměr mm 516 516 Šířka mm 370 370 Sítové prvky Počet KS 8 8 Přívod Počet KS 4 2 Připojení DN 110 50 mm 2 Čisticí zařízení UVC Bitron UVC Výpusť Počet KS 2 2 Připojení DN 150 DN 150 Výpusť nečistot P...

Page 354: ...стройство без надлежащего контроля со стороны взрослых Прибор должен быть защищен посредством защитного устройства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА Подключать устройство к электросети можно только в том случае когда электрические характеристики устройства совпадают с данными электропитания Данные устройства указаны на заводской табличке на упаковке или в данном руководстве ...

Page 355: ...я по трубопроводам 363 5 2 2 Подключение входа 363 5 2 3 Монтаж прибора УФ очистки 364 5 2 4 Подключение спуска грязной воды 364 5 3 Автономный режим 365 5 4 Подключение блока управления с EGC модулем 365 5 4 1 Подключение блока управления 365 5 4 2 Подключение EGC модуля 366 5 5 Установка блока управления с EGC модулем 366 5 5 1 Перекачивающая система 366 5 5 2 Гравитационная система 366 6 Пуск в...

Page 356: ...380 9 2 Регулярные работы 380 9 3 Общая очистка фильтрационной системы 380 9 4 Очистка устройства промывки 381 9 5 Очистка сетчатого элемента 381 9 5 1 Демонтаж монтаж сетчатого элемента 381 9 5 2 Удаление извести с сетчатого элемента 381 9 6 Разборка сборка фильтрующего барабана 381 9 7 Очистка промывочного насоса 382 9 8 Замена промывочного насоса 382 10 Хранение на складе хранение в зимнее врем...

Page 357: ...я лучшего понимания а также для предотвращения возможного материального ущерба или вредного воздействия на окружающую среду 1 1 2 Дальнейшие указания А Ссылка на рисунок напр рисунок А Ссылка на другую главу 2 Указания по технике безопасности 2 1 Электрическое соединение Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только квалифицированными элек...

Page 358: ...яжение в сети может привести к неполадкам в работе устройства Информацию об этом можно найти в главе Устранение неисправностей Не вдыхать туман образованный разбрызгиванием со стороны устройства промывки Он может содержать вредные для здоровья бактерии При снятой крышке емкости устройство промывки продолжает работу 3 Объём поставок ProfiClear Premium TF L с подкачкой EGC ProfiClear Premium TF L гр...

Page 359: ...должна располагаться над уровнем прудовой воды Загрязненная вода перекачивается из пруда с помощью фильтровального насоса в фильтрационную систему Очищенная вода по трубопроводу самотеком по уклону возвращается назад в пруд Преимущества перекачивающей системы Незначительные расходы на монтаж Простое расширение системы Простое подключение предшествующих УФ очистителей Оптимально согласованная с фил...

Page 360: ...м шибером 13 13 5 фибровых шайб 6 12 1 мм как запчасть набухающее уплотнение 14 Комплект для подсоединения фильтровальных насосов Для подсоединения на вводах 50 мм 2 дюйма 16 15 Комплект для подсоединения УФ очистителя Bitron Для подсоединения на вводах 38 мм 1 дюйма 17 16 2 ввода 50 мм 2 дюйма для подсоединения фильтровальных насосов с расположенными внутри обратными клапанами 17 2 ввода 38 мм 1 ...

Page 361: ...C и её возможностям можно получить через www oase livingwater com egc start 5 Установка и подсоединение E Важно Когда запланированная установка значительно отличается от рекомендаций данного руководства Продавец должен проверить были ли у Вас выдержаны все технические спецификации Для безотказной работы устройства это является обязательным 5 1 Установка резервуара фильтра ПРЕДУ ПРЕЖ ДЕН ИЕ Опасное...

Page 362: ... в пруд оптимально подходит ручей или водопад Таким образом профильтрованная вода из пруда обогащается кислородом прежде чем попасть обратно в пруд 5 1 1 Перекачивающая система A F Требования зависящие от системы Выровняйте фундаментную плиту по горизонтали Установите модуль барабанного фильтра на 150 мм выше последующего модуля подвижного слоя так чтобы подсоединения обоих модулей выход и вход бы...

Page 363: ...ой системе сумма потерь в подводящих линиях может составлять не более 7 мбар 7 см В противном случае во время работы уровень воды в фильтрационной системе будет ниже минимально допустимого Оптимальная и безотказная эксплуатация будет невозможной 5 2 2 Подключение входа Перекачивающая система Модуль барабанного фильтра имеет два подсоединения 50 мм 2 дюйма Подключите один или два фильтровальных нас...

Page 364: ...ть ошибочного переливания опорожнение пруда и служат для снижения шума 5 Подсоединить Bitron к фильтровальному насосу в соответствии с руководством по эксплуатации Гравитационная система УФ очиститель Bitron Gravity устанавливается в индивидуальном модуле Individual Modul Руководства по эксплуатации Bitron Gravity и Индивидуальный модуль ProfiClear Premium 5 2 4 Подключение спуска грязной воды C D...

Page 365: ...али 2 Адаптер слива поместить на уплотнение Четкая маркировка в виде носка должна указывать вверх а центр окружности должен быть размещен по горизонтали 3 Закрепить уплотнение и адаптер слива винтами со сферо цилиндрической головкой Все винты закрутить крестом электроотвёрткой с питанием от аккумулятора чтобы уплотнение равномерно располагалось Винты подкручивать крестовой отвёрткой 4 Соединить от...

Page 366: ... Оконечное сопротивление входит в комплект поставки InScenio FM Master WLAN EGC 5 5 Установка блока управления с EGC модулем 5 5 1 Перекачивающая система Блок управления необходимо устанавливать на расстоянии не менее 2 м от пруда Защитить блок управления от прямого воздействия солнечных лучей Блок управления защищён от водяных брызг и может находиться под дождём Необходимо выполнить следующие дей...

Page 367: ...омывочный насос будет поврежден Регулярно проверять уровень воды Во время работы промывочный насос должен находиться под водой Включать блок управления только после того как емкость будет заполнена водой У К АЗ АН ИЕ В ходе ввода в эксплуатацию на дисплее блока управления отображается сообщение Er88 пока в резервуаре фильтра не установится заданный уровень воды если регистратор статуса насоса наст...

Page 368: ...обе гайки 6 2 Гравитационная система 6 2 1 Последовательность пуска в эксплуатацию Необходимо выполнить следующие действия D 1 Закройте запорный шибер для грязевого стока внизу ёмкости 2 Проверьте комплектность всей фильтрационной системы трубопроводы и шланги 3 Снимите крышку с ёмкости 4 Полностью прокрутите фильтрующий барабан чтобы убедиться в лёгкости хода 5 Откройте запорный шибер на входе и ...

Page 369: ...сса очистки Сетчатые элементы постоянно улавливают грязь Поэтому уровень воды в емкости снижается Затем запустить процесс очистки заново и проверить настройку В случае необходимости изменить настройку Еще раз проверить настройку когда будет достигнуто требуемое качество воды 6 2 3 Регулировка регистратора статуса фильтровального насоса У К АЗ АН ИЕ Настройка может потребоваться только при следующи...

Page 370: ...я и удалите их Установите держатель в нужное положение и закрепите его обоими винтами 6 Установите на место крышку ёмкости 7 Включите блок управления и фильтровальные насосы и проверьте работу регистратора статуса Настройка регистратора статуса считается правильной когда поплавок опускается при включённом фильтровальном насосе а при выключенном фильтровальном насосе спустя 10 минут работы регистра...

Page 371: ...aning EC Очистка зависящая от времени Intervall In Регистратор статуса насоса E7 5 Кнопка Clean Запуск процесса очистки вручную прерывание активного процесса очистки Во время активного процесса очистки горит светодиодный индикатор 6 6 Светодиодный индикатор синего цвета Светодиодный индикатор горит Процесс очистки активен 7 2 Включение выключение Выполните следующее Информация Включение удерживать...

Page 372: ... ручной может быть остановлен путем нажатия кнопки 7 5 Настройки в меню У К АЗ АН ИЕ Выполнение настроек в меню возможно только при включенном блоке управления Включение выключение 7 5 1 CL время очистки Cleaning При настройке времени очистки изменяется длительность процесса очистки Продлите время очистки если грязь не вытекает беспрепятственно Это может понадобиться к примеру если установлены оче...

Page 373: ...собенно уместна для прудов разведения рыбы Потому что таким образом даже при небольших объёмах грязи гарантируется что появляющиеся экскременты будут удалены из циркулирующей воды прежде чем начнут растворяться биогенные вещества Настройте данный интервал времени в зависимости от требований Как правило интервал 20 минут базовая настройка является оптимальным для модуля барабанного фильтра При инте...

Page 374: ...ве цифры поочередно Пример 01 17 соответствует 117 очисткам Для улучшения считывания индикация числа повторяется 5 раза через более длительный интервал 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Указание При отключении сетевого питания счетчик сбрасывается на 0 7 6 2 Общее количество процессов чистки Выполните следующее Информация и удерживать нажатыми на протяжении 5 с Сохраняется сумма автоматических ручных ...

Page 375: ...ки располагался над модулем обработки сигналов Модуль обработки сигналов не подключён Подключите модуль обработки сигналов к блоку управления Er22 Температура воды 12 C И последняя автоматическая чистка выполнялась более 24 часов назад Ручная чистка Автоматический режим Периодическая чистка Сетчатые элементы подтекают Проверьте сетчатые элементы и по обстоятельствам замените Кнопку держите нажатой...

Page 376: ...а фильтрующем барабане чтобы определить направление вращения Только для гравитационной системы Уровень воды находится ниже уровнемера Поднимите уровень воды в пруду Используйте долив воды OASE ProfiClear Guard Уровнемер установлен высоко Настройка уровнемера Настройка уровнемера Низкий уровень воды в системе Слишком высокая пропускная способность слишком высокая производительность насоса Уменьшите...

Page 377: ...тнения барабана Барабан нагружен с одной стороны Ёмкость установите горизонтально Только перекачивающая система Более 15 000 л ч воды на впуске сдвинули барабан в сторону Расход на каждый впуск не должен превышать 15 000 л ч Разделите проходящее количество воды за счёт дополнительного впуска Уровень воды низкий Уровень воды в барабанном фильтре должен быть на 230 350 мм ниже края ёмкости Автономны...

Page 378: ...стки из за загрязнения сопел Вычистите сопла Высокий уровень воды в системе Сливные трубы засорились Маленькое сливное отверстие Превышена макс пропускная способность Вычистите сливные трубы Увеличьте сливное отверстие Уменьшить пропускную способность Er66 Переключательный элемент для промывочного насоса в блоке управления слишком горячий Отсутствуют Блок управления подвержен влиянию высокой темпе...

Page 379: ...ките рыбу из фильтрующего барабана и верните её в пруд Засорился промывочный желоб В жёлобе застряли крупные частицы грязи например нитевидные водоросли Снимите сетчатый элемент и очистите жёлоб для грязи Фильтрующий барабан частично загрязнён очистка не выполняется Засорены промывочные сопла Вычистите промывочные сопла по обстоятельствам замените их В перекачивающей системе вода перетекает через ...

Page 380: ...утреннюю часть фильтрующего барабана на наличие излишнего загрязнения например нитевидными водорослями Для этого снять сетчатый элемент Демонтаж монтаж сетчатого элемента Удаление отложений грязи Грязь которая не улавливается барабанным фильтром оседает на дно и должна удаляться Один раз в месяц необходимо открывать грязевой сток DN 75 приблизительно на 10 секунд Удалить отложения перед барабанным...

Page 381: ...трующего барабана 6 На блокировках потянуть сетчатый элемент вверх Следить за тем чтобы выемка сбоку на сетчатом элементе точно зашла в зацепление с цапфой фильтрующего барабана 7 Закрыть обе блокировки повернуть на 180 9 5 2 Удаление извести с сетчатого элемента Сигналы об ошибках Er33 Er55 или чрезмерное увеличение количества процессов очистки счетчик указывают на отложение извести на сетчатых э...

Page 382: ...а Используйте только оригинальную консистентную смазку Turmsilon GTI 300 GK от OASE W Выполнить дальнейший монтаж в обратной последовательности 9 7 Очистка промывочного насоса У К АЗ АН ИЕ Зачастую загрязнения устройства промывки и промывочного насоса могут быть удалены путем очистки без сопла сопел Очистка устройства промывки Снять для очистки сопло сопла чтобы вымыть частицы загрязнений Удалите ...

Page 383: ...После зимы или перед началом сезона пользования прудом необходимо выполнить техобслуживание уплотнения барабана Разборка сборка фильтрующего барабана Удалите старую консистентную смазку после чего край барабана аккуратно покройте новой смазкой 11 Изнашивающиеся детали Сетчатые элементы плавкий предохранитель уплотнение барабана и конденсатор промывочного насоса являются изнашивающимися деталями За...

Page 384: ...Длина кабельного жгута барабанного фильтра м 5 5 Шум дБ A 70 70 Габариты Д Ш В мм 830 665 815 830 665 815 Масса без воды кг 70 70 с водой кг 295 295 Промывочный насос Давление воды бар 6 6 Расход воды за одну промывку л 1 6 1 6 Барабан Диаметр мм 516 516 Ширина мм 370 370 Сетчатые элементы Количество шт 8 8 Вход Количество шт 4 2 Подсоединение DN 110 50 мм 2 дюйма УФ очиститель УФ очиститель Bitro...

Page 385: ...es de uso DK Støvtæt Vandtæt ned til 20 m dybde Støvbeskyttet Stænkvandsbeskyttet Smeltesikring 8 A 250 træg Mulig fare for personer med pacemaker Beskyt mod direkte sollys Afinstaller enheden ved frostvejr Grib ikke fat i indløbet eller afløbet Risiko for kvæstelser ved skydebevægelse OBS Læs brugsanvisningen SE Dammtät Vattentät till 4 m djup Dammskyddad Skyddad mot droppvatten Smältsäkring 8A 2...

Page 386: ...47626 01 17 ...

Reviews: