background image

25

curvas y proteja la manguera. Sierre la boquilla portatubo escalonada en los respectivos lugares para los 
correspondientes tubos flexibles. Caliente los tubos flexibles con agua caliente, colóquelos o gírelos en la boquilla 
portatubo escalonada y asegúrelos con una abrazadera para tubo flexible.

Montaje de la entrada para el segundo módulo de filtro

– Principio de gravitación (G): Coloque una junta DN 150 en la abertura prevista del recipiente (M 2/ M 3/ M 4/ M 5) y 

atornille la salida DN 150/2 por adentro con el recipiente. Cierre las aberturas de los módulos de filtro que no se 
necesiten con los tapones suministrados (D).

– Sistemas de bomba: Fije el conjunto de conexión (compare F, opcional) en una de las pequeñas aberturas del 

recipiente. Cierre las aberturas de los módulos de filtro que no se necesiten con los tapones y juntas suministrados (D).

Montaje de la salida en el segundo módulo de filtro y los siguientes (E)

Coloque una junta DN 150 en la abertura prevista del recipiente (M 2/ M 3/ M 4/ M 5) y atornille la salida DN 150/1 por 
adentro con el recipiente. Desplace el anillo en O en la tubuladura de salida hasta que haga resistencia.

Montaje de las entrada en los módulos de filtro siguientes (G)

Coloque una junta DN 150 en la abertura prevista del recipiente (M 2/ M 3/ M 4/ M 5) y atornille la salida DN 150/2 por 
adentro con el recipiente. Cierre las aberturas de los módulos de filtro que no se necesiten con los tapones y juntas 
suministrados (D).

Unión de los módulos entre si (H)

Desplace el anillo en O (H-1) en la tubuladura de salida DN 150/1 hasta que haga resistencia (H-2). Desplace la 
tubuladura de entrada DN 150/2 del próximo módulo hasta que tope (H-3) en la tubuladura de salida DN 150/1. El anillo 
en O rueda de esta forma en su posición final.

Montaje de la conexión de aire (H)

Desplace el soporte de piedra oxigenadora (H-5) por adentro en la tubuladura de salida del módulo de filtro previo. Una 
la tubería de alimentación de aire (H-4) con la piedra oxigenadora (H-6) y colóquela en la guía del soporte de piedra 
oxigenadora y encima del borde del recipiente para poder conectar un equipo oxigenador 

OASE

 (p.e. Aqua-Oxy).

Montaje de un equipo clarificador previo UVC opcional en la salida del sistema (módulo M 1 Cámara de bomba)

Principio de gravitación (I): Perfore con un taladro de 10 mm por adentro a través de las entalladuras en la pared del 
recipiente con la abertura de salida. Fije el soporte Bitron (opcional) en la pared exterior del recipiente. Una la entrada 
de agua del equipo clarificador previo UVC (Bitron de 

OASE

) con ayuda del conjunto de conexión con la salida de la 

cámara de bomba M 1 y atornille los pies traseros con el soporte Bitron.

Montaje de la salida del sistema

– Principio de gravitación (F): Fije el conjunto de conexión en la salida de la cámara de bomba M 1. Para evitar pérdidas 

de presión mantenga las uniones de tubo flexible lo más cortas posibles y con el mayor posible diámetro interior. Evite 
curvas y proteja la manguera. Sierre la boquilla portatubo escalonada en los respectivos lugares para los 
correspondientes tubos flexibles. Caliente los tubos flexibles con agua caliente, colóquelos o gírelos en la boquilla 
portatubo escalonada y asegúrelos con una abrazadera para tubo flexible.

– Sistemas de bomba: Conecte en la salida de agua una tubería DN 100 y colóquela dentro de lo posible sin curvas 

(arcos de 45 ° como máximo) y protegida.

Montaje de la salida de suciedad

El agua sucia contiene entre otros excrementos de peces y se tiene que desechar conforme a las prescripciones legales 
vigentes. Las salidas de suciedad del sistema de filtro se conectan a una tubería de presión DN 50 montada con una 
inclinación de 30 mm en dirección del flujo.

Puesta en marcha y control del funcionamiento correcto

¡Importante! En el servicio como filtro siempre tienen que estar cerradas las válvulas de cierre de la salida de 
suciedad. De lo contrario existe peligro de que se vacíe el estanque.

Tenga antes en cuenta las indicaciones de seguridad. Compruebe antes de la puesta en marcha, si todos los ganchos de 
retención en las tapas interiores de los módulos de filtro (M 2/  M 3/ M 4/ M 5) están bien cerradas y si todos los tubos 
flexibles y tuberías conectados están correctamente situados. Abra la corredera de tracción en la entrada del sistema, 
conecte la bomba y compruebe si el sistema está estanco.
Nota: En el caso que la instalación sea nueva alcanza el sistema su pleno efecto de limpieza biológica después de 
algunas semanas. Las bacterias alcanzan su actividad total a partir de una temperatura de empleo de + 10 °C que se 
puede comprobar en el termómetro de control de los módulos de filtro (M 2/  M 3/ M 4/ M 5).

Limpieza y mantenimiento

Tenga antes en cuenta las indicaciones de seguridad. Limpie el equipo sólo si fuera necesario. Para optimizar el efecto 
biológico de filtro no emplee productos de limpieza químicos, porque estos destruyen las bacterias en los elementos de 
espuma filtrantes. Esto conlleva a que disminuya la potencia de filtrado inicial. Limpie de inmediato el sistema de filtro 
cuando se observe el flotador en el indicador del nivel de agua por afuera (sólo en el caso de los sistemas de bomba). 
Desconecte la bomba y asegúrela contra una conexión no intencional, cierre la corredera de tracción en la entrada del 
sistema y desmonte la tapa del módulo de filtro.

Limpieza del indicador del nivel de agua

Saque el indicador del nivel de agua de la tapa interior. Saque el tapón y el flotador de la caja del indicador del nivel de 
agua y límpielos con agua limpia. Realice de nuevo el montaje en secuencia contraria. Controle que el flotador se pueda 
mover libremente en la caja.

Módulo M 2 (separador de suciedad gruesa): Limpieza del cilindro Screenex (J)

Gire varias veces para adelante y para atrás la empuñadura giratoria del cilindro Screenex: Los cepillos dispuestos en 
las paredes interior y exterior limpian el cilindro. Si fuera necesario suelte el portacilindros, saque el cilindro Screenex y 
cepíllelo y enjuáguelo minuciosamente por adentro y por afuera bajo el agua. 

E

Summary of Contents for Proficlear Module 5

Page 1: ...E Instrucciones de uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N v...

Page 2: ...A B...

Page 3: ...C H D E F G...

Page 4: ...I K L M N J...

Page 5: ...ellen trocken Verlegen Sie die Anschlussleitung gesch tzt so dass Besch digungen ausgeschlos sen sind Verwenden Sie nur Kabel Installationen Adapter Verl ngerungs oder Anschlussleitungen mit Schutzkon...

Page 6: ...Das Filtersystem M 2 M 3 M 4 M 5 kann oberhalb des Teichwasserspiegels stehen Verschmutztes Teichwasser wird mit einer Pumpe aus dem Teich oder aus der einnivellierten Pumpenkammer M 1 in das Filters...

Page 7: ...die Anschl sse f r Zulauf Ablauf und Schmutzablauf hergestellt und nicht ben tigte Anschluss ffnungen dicht verschlossen werden Montage des Einlaufs beim ersten Filtermodul C Gravitationsprinzip Ansch...

Page 8: ...g Reinigen Sie das Filtersystem sofort wenn der Schwimmer in der Wasserstandsanzeige von au en zu sehen ist nur bei gepumpten Systemen Pumpe ausschalten und gegen unbeab sichtigtes Einschalten sichern...

Page 9: ...nd 2 5 m In this case use filter module M 1 pump chamber to safely install the filter pump in conformity with the standards Refer to the documentation of the individually used units Keep the power plu...

Page 10: ...additional modules in parallel to double the throughflow Operating modes The Profiline module filter can be configured and installed in many ways In the following two operating modes are described th...

Page 11: ...les in accordance with the technical data has to be taken into consideration when selecting the base Ensure the unrestricted access to the modules to be able to carry out cleaning and maintenance work...

Page 12: ...imally develop knowing that cleaning agents kill the bacteria in the foam filters At the beginning this entails a reduced filter capacity Clean the filter system immediately when the float switch in t...

Page 13: ...cordements non conformes ou une utilisation inappropri e Les installations lectriques des tangs de jardins doivent r pondre aux r glements d installation internationaux et nationaux Les appareils alim...

Page 14: ...tante du volume est filtr e dans un flux secondaire Il en r sulte un milieu pauvre en oxyg ne l int rieur de la mousse filtrante qui favorise la colonisation des micro organismes d nitrifiants La plus...

Page 15: ...ntact flotteur courant pour arr ter la pompe de filtration en cas d insuffisance du niveau d eau li e au colmatage des modules de filtration Syst me avec pompe B Creuser une fosse de dimensions suffis...

Page 16: ...un a rateur de bassin OASE par ex Aqua Oxy Montage d un appareil optionnel de pr filtration UVC en sortie du syst me Module M 1 cuve de pompage Principe par gravit I Percer un trou de 10 mm de diam t...

Page 17: ...her la pompe contr ler l tanch it du syst me refermer le couvercle des modules de filtration Stockage Entreposage pour l hiver Mettre le syst me hors service si la temp rature de l eau diminue au dess...

Page 18: ...ilterpomp bij zwemvijvers Al naar gelang de bedrijfsmodus wordt de module M 1 achter de andere filtermodules geschakeld gravitatieprincipe of ervoor gepompt systeem Module M 2 Screenex afscheider van...

Page 19: ...van de vijver te houden in Duitsland bijv 2 m in Zwitserland 2 5 m enz De inloopstukken moeten onder het vijveroppervlak liggen en wel zodanig dat het minimum waterpeil in de container 630 mm boven de...

Page 20: ...bochten en zaag het slangmondstuk op de desbetreffende plaatsen voor de diverse slangen af Verwarm de slangen met heet water schuif c q draai de slangen op het slangmondstuk en maak ze vast met een sl...

Page 21: ...binnen en buitenwand Indien nodig de cilinderhouder losmaken de Screenex cilinders eruit nemen en van binnen en buiten grondig afborstelen en schoonspoelen onder stromend water Module M 2 afscheider v...

Page 22: ...l ctricas al estanque p e en Alemania 2 m en Suiza 2 5 m Emplee en este caso el m dulo de filtro M 1 c mara de bomba para el emplazamiento seguro y conforme a las normas del filtro bomba Tenga en cuen...

Page 23: ...n ox geno durante la entrada en el m dulo de filtro as como un dispositivo pulverizador para limpiar el m dulo de filtro Todos los m dulos disponen de una salida de suciedad con v lvula de cierre para...

Page 24: ...o m nimo Existe peligro de que el filtro bomba marche en seco y se da e Los bordes superiores de la c mara de bomba M 1 se deben encontrar encima de la superficie del agua de estanque y el nivel de ag...

Page 25: ...etro interior Evite curvas y proteja la manguera Sierre la boquilla portatubo escalonada en los respectivos lugares para los correspondientes tubos flexibles Caliente los tubos flexibles con agua cali...

Page 26: ...tubos flexibles tuber as y conexiones y mantenga abiertas las v lvulas de cierre de los m dulos de filtro Desecho Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales Consulte su comerc...

Page 27: ...m dulo M 2 separador de part culas grossas Screenex atrav s dos dois crivos Screenex priva mecanicamente a gua de s lidos com tamanho at 300 m crons M dulo M 3 filtro de espuma O m dulo M 3 filtro de...

Page 28: ...conseguinte o n vel de gua no tanque tem uma toler ncia admiss vel de 100 mm Tenha ainda em considera o a espessura necess ria da placa de base adaptada s condi es locais do solo sobre a qual os m dul...

Page 29: ...M 4 M 5 e aparafusar de dentro o bocal de sa da DN 150 2 ao dep sito Fechar as aberturas n o utilizadas dos m dulos por meio dos tamp es e juntas D Ligar os m dulos entre si H Enfiar o O ring H 1 no...

Page 30: ...3 vezes a limpeza Se preciso abrir os demais fechos da tampa interior L retirar a tampa e as espumas afastar as placas dos porta espumas tirar as espumas e limpar estas em gua corrente Se preciso sub...

Page 31: ...are solo parti di ricambio ed accessori originali Far eseguire riparazioni solo da punti di assistenza clienti autorizzati Non trasportate mai liquidi diversi dall acqua Per maggiore sicurezza in caso...

Page 32: ...sotto della superficie dell acqua del laghetto Altrimenti c pericolo di funzionamento a secco e con ci di danneggiamento della pompa del filtro Principio di gravitazione A Scavate nel terreno una buc...

Page 33: ...to di entrata DN 100 Inserire una guarnizione DN 150 nell apertura del recipiente prevista allo scopo e collegarla con viti dall interno con il recipiente ed il tronchetto di entrata Chiudete le apert...

Page 34: ...nvolontario chiudere la saracinesca di chiusura all entrata sistema togliere il coperchio del modulo filtrante Pulire l indicatore livello dell acqua Estrarre l indicatore livello dell acqua dal coper...

Page 35: ...lf lde filtermodul M 1 pumpekammer for at opstille filterpumpen sikkert og i henhold til standardforskrifter F lg dokumentationen for hver enkelt enhed Hold netstikket og alle tilslutningssteder t rre...

Page 36: ...N 100 Hvis bassinets st rrelse og eller belastningen ges er det tilr deligt at parallelkoble ekstramoduler for at fordoble gennemstr mningsm ngden Driftstyper Profiline modulfilter kan konfigureres og...

Page 37: ...valg af underbund V r opm rksom p uhindret adgang til moduler for at udf re reng rings og vedligeholdelsesarbejder Ved opstilling af filtersystemet skal der tages h jde for at bassinindl bet f eks uds...

Page 38: ...rskummet Dette reducerer filterets starteffekt Rens straks filtersystemet hvis sv mmeren kan ses i vandstandsvisningen udefra kun ved pumpede systemer Sluk for pumpen og husk at sikre den mod utilsigt...

Page 39: ...ng av filterpumpen Les og f lg dokumentasjonen for apparatene som brukes P se at nettst pselet og alle koblingspunkter holdes t rre Legg str mledningen beskyttet slik at den ikke kan komme til skade B...

Page 40: ...e m ter I det f lgende beskrives to bruksm ter Gravitasjonsprinsippet og pumpet system Ta kontakt med en fagperson for alle andre brukm ter og ved spesielle krav Gravitasjonsprinsipp A Filtersystemet...

Page 41: ...ing av modulen Modulen leveres ferdig montert Det m kun brukes tilkoblinger for innl p avl p og smussavl p og tilkoblings pninger som ikke brukes m tettes godt igjen Montering av innl p ved f rste fil...

Page 42: ...pet ta av dekselet p filtermodulen Rengj r vannstandsindikatoren Trekk vannstandindikatoren ut fra den innvendige dekselet Fjern blindplugg og flott r fra huset til vannstandindikatoren og rengj r med...

Page 43: ...h alla elektriska anslutningar till dammen t ex i Tyskland 2 m i Schweiz 2 5 m I s dana fall ska filtermodulen M 1 pumpkammare anv ndas f r att garantera s ker installation av filterpumpen i enlighet...

Page 44: ...vid 6 000 8 000 liter per timme DN 100 Vid st rre damm och eller h gre belastning rekommenderar vi att extra moduler kopplas in parallellt s att genomstr mningsm ngden kan f rdubblas Driftslag Modulf...

Page 45: ...vikt tvunget beaktas se Tekniska data n r ett passande underlag ska v ljas Se till att modulerna r l tt tkomliga s att reng ring och underh ll kan utf ras utan problem N r filtersystemet installeras...

Page 46: ...n ska utvecklas ska inga kemiska reng ringsmedel anv ndas eftersom dessa d dar bakterierna i filtersvamparna Detta leder till en s mre filterprestanda i b rjan Reng r filtersystemet genast om flott re...

Page 47: ...itteiden dokumentaatio Pid virtapistoke ja kaikki liit nt kohdat kuivina Ved liitosjohto suojattuna jotta vaurioitumiset suljetaan pois K yt vain kaapeleita jatko tai liitosjohtoja jotka on suojamaado...

Page 48: ...raa tunnissa DN 100 Kun lammen koko ja tai kuormitus suurenee suositellaan kytkem n lis moduulit rinnakkaisiksi l pikulkum r n kaksinkertaistamiseksi K ytt muodot Profiline moduulisuodatin voidaan kon...

Page 49: ...duulien paino on ehdottomasti huomioitava pohjan valinnassa teknisten tietojen mukaan Huolehdi riitt v st liikkumistilasta moduulien ymp rill puhdistus ja huoltot iden suorittamista varten Suodatusj r...

Page 50: ...alustavasti alentuneeseen suodattimen tehoon Puhdista suodatusj rjestelm heti kun vestitason mittarin uimuri on n ht viss ulkopuolelta vain pumpatuissa j rjestelmiss Kytke pumppu pois p lt ja varmist...

Page 51: ...inim lis t vols g t ez pl N metorsz gban 2 m Sv jcban pedig2 5 m Haszn lja ebben az esetben az M 1 sz r modult szivatty kamra a sz r szivatty biztons gos s szabv nynak megfelel fel ll t s hoz Vegye fi...

Page 52: ...t v z tiszt t si folyamat k zben t rt n ellen rz tt elvezet s re A sz r modulok maxim lis tereszt si mennyis ge r nk nt 12500 liter az optim lis tfoly si mennyis g a legjobb hat sfok 6000 8000 liter r...

Page 53: ...z elvezet s r l ll tsa fel az M 1 szivatty kamr t s a sz r rendszert M 2 M 3 M 4 M 5 30 mm es es ssel foly sir nyban szil rd s s k aljzatra legal bb lemezre a betonoz s jobb A jelent s t rfogat miatt...

Page 54: ...tos j telep t skor a rendszer teljes biol giai tiszt t hat s t csak n h ny h t eltelt vel ri el Kiterjedt bakt rium tev kenys g csak 10 C os alkalmaz si h m rs klett l kezd d en rhet el melyet a sz r...

Page 55: ...iornika filtra i uton w nim Starannie przechowywa instrukcj u ytkowania W przypadku sprzeda y urz dzenia przekaza r wnie instrukcj u ytkowania Wszelkie czynno ci z u yciem tego urz dzenia wykonywa tyl...

Page 56: ...jest przemiania azotanu na azot o postaci gazowej denitryfikacja i przede wszystkim wi zanie fosforanu w wyniku czego wyra nemu ograniczeniu ulega rozrost glon w nitkowatych Du a cz obj to ci jest fi...

Page 57: ...modu w filtruj cych Przep yw wymuszony przez pomp B Wykona odpowiedniej wielko ci wykop w ziemi do ustawienia komory pompy M 1 Przy opracowywaniu wymiar w wykonywaniu nale y uwzgl dni aby miejsce nie...

Page 58: ...tow na wylocie systemu modu M 1 komora pompy Przep yw pod wp ywem si y ci ko ci I Wywierci otw r 10 mm od rodka przez zag bienia w ciance zbiornika z otworem wylotowym Przymocowa uchwyt Bitron opcjona...

Page 59: ...skontrolowa szczelno systemu zamkn pokryw modu w filtra Magazynowanie Przechowywanie w okresie zimowym W razie spadku temperatury poni ej 8 C lub najp niej przy zapowiadanym mrozie zaprzesta u ytkowan...

Page 60: ...azuje p ed n erpac syst m Modul M 2 odlu ova hrub ch ne istot Screenex Modul M 2 odlu ova hrub ch ne istot Screenex umo uje pomoc dvou velkoplo n ch odlu ovac ch s t Screenex mechanick i t n vody v je...

Page 61: ...oho d le zohledn te tlou t ku z kladov desky kter mus b t pou ita podle m stn ch p dn ch podm nek na kterou se instaluj moduly dostate n prostor pro p padn roz en syst mu dostate n voln prostor pro po...

Page 62: ...kraj n doby abyste mohli p ipojit vzduchovac p stroj pro jez rka OASE nap Aqua Oxy Mont voliteln ho p ed adn ho p stroje UVC na v tok syst mu modul M 1 komora erpadla Gravita n princip I Vyvrtejte vrt...

Page 63: ...mujte se u Va eho odborn ho prodejce Poruchy Pokyny k tomuto N vodu na pou itie Pred prv m pou it m si pros m pre tajte N vod na pou itie a zozn mte sa so zariaden m Bezpodmiene ne dodr iavajte bezpe...

Page 64: ...znou r chlost ou V z nach s ve kou r chlost ou pr denia men ia hustota filtra je podporovan os dlenie mikroorganizmami ktor umo uj premenu pavku cez dusitan na dusi nan nitrifik cia Na to potrebn zv e...

Page 65: ...m vybet novan m a zaistite odtok pre da ov vodu Postavte filtra n syst m M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 v sp de 30 mm v smere toku na pevn a rovn podklad minim lne vylo it doskami lep ie vybet novat Vzh adom ku...

Page 66: ...lite n ho predradn ho pr stroja UVC na v tok syst mu modul M 1 komora erpadla Gravita n princ p I Vyv tajte vrt kom 10 mm zvn tra v priehlbniach otvory v stene n doby s v tokov m otvorom Upevnite dr i...

Page 67: ...en Likvid cia Pr stroj sa mus zlikvidovat pod a n rodn ch z konn ch ustanoven Informujte sa u V ho odborn ho predajcu Poruchy Napotki k navodilu za uporabo Pred prvo uporabo preberite navodilo za upor...

Page 68: ...ta so ugodne za naseljevanje mikroorganizmov ki zagotavljajo pretvorbo amonija preko nitrita v nitrat nitrifikacija Zunanji priklju ek na filtrirnem modulu izbolj uje visok vnos kisika ki je za to pot...

Page 69: ...datke Pri tem na inu obratovanja je treba v rpalno komoro M 1 namestiti za ito pred tekom na suho obi ajno stikalo na plava ki pri ni jem vodnem nivoju ki nastopi zaradi umazanih filtrirnih modulov iz...

Page 70: ...i izgubo tlaka naj bodo cevne povezave im bolj kratke in s im ve jim notranjim premerom naj bodo za itene in im manj zakrivljene Stopenjske cevne dulce od agajte na ustreznem mestu za konkretno cev Ce...

Page 71: ...eksplozivnim tvarima Nenamjensko kori tenje Pri nenamjenskom kori tenju i nestru nom rukovanju ovaj ure aj mo e izazvati opasnosti kako za korisnika tako i za druge osobe U slu aju nenamjenskog kori...

Page 72: ...e i preciziranje rezultata filtriranja biolo kim putem Ovaj modul sadr i takozvane bioballs biolo ke elemente maksimalne filtarske povr ine koji se slobodno kre u u struji vode I ovdje se vanjskim pri...

Page 73: ...vljivanja Ure aji koji rade pod naponom od 230 V ne smiju se ugra ivati u vodu u kojoj je dopu teno kupanje Ure aji se moraju nalaziti na propisanom minimalnom razmaku od vode npr u Njema koj 2 m u vi...

Page 74: ...ti en i to manje presavijen lukovi od maks 45 Monta a odvoda prljav tine Mogu e je da prljava voda sadr i riblji izmet tako da se mora zbrinuti sukladno s vrijede im zakonskim propisima Odvodi prljav...

Page 75: ...stinge orice obliga ie privind r spunderea din partea noastr iar autoriza ia general de func ionare devine nul Indica ii privind securitatea Firma OASE a produs acest aparat conform nivelului actual a...

Page 76: ...lul M 4 Bioballs Modulul M 4 Bioballs serve te la m rirea i mbun t irea rezultatelor de filtrare pe cale biologic Con ine a a numitele bioballs elemente de filtrare biologic cu o suprafa maxim de filt...

Page 77: ...it modulelor de filtrare murdare deconecteaz pompa filtrului Sisteme pompate B S pa i o groap la dimensiuni acoperitoare pentru pozi ionarea camerei de pompare M 1 La dimensionare execu ie ine i cont...

Page 78: ...ciul de evacuare Fixa i suportul pentru Bitron op ional n exteriorul rezervorului Conecta i intrarea apei aparatului de limpezire primar UVC Bitron de la OASE prin setul de conectare cu evacuarea came...

Page 79: ...itivul de stropire n afar de M 1 i se alimenteaz cu ap proasp t Dup ce rezervoarele au fost sp late n interior i apa s a scurs se nchide iar ermetic z vorul glisant i se umplu rezervoarele cu ap proas...

Page 80: ...80 16 230 V 2 2 5 M 1 Profiline Profiline M 1 M 5 M 1 M 1 M 1 M 2 Screenex M 2 Screenex Screenex 300 M 3 M 3 M 4 M 4 M 5 M 5 Phosless M 2 M 5 12500 6000 8000 DN 100 BG...

Page 81: ...81 Profiline A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 M 2 B M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 A 1 230 V 2 2 5 630 A 3 730 A 2 3 2 100 M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 30 M 1 B M 1 B 1 230 V 2 2 5 BG...

Page 82: ...M 5 M 1 M 1 DN 100 V DN 150 D M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 1 H 1 H 2 F M 1 G M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 2 D F D E M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 1 G M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 2 D H H 1 H 2 DN...

Page 83: ...1 I 10 Bitron Bitron OASE M 1 Bitron F M 1 DN 100 45 DN 50 30 M 2 M 3 M 4 M 5 10 C M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 Screenex J Screenex Screenex M 2 M Screenex Screenex Screenex M 3 M 5 K N 2 3 L M 1 M 5 J K M 1 8...

Page 84: ...84 Profiline 8 C OASE 16 230 2 2 5 M 1 Screenex 60 1 3 UA BG...

Page 85: ...85 Profiline Profiline 1 5 1 1 1 2 Screenex 2 Screenex Screenex 300 3 3 4 4 5 5 Phosless 2 5 12 500 6000 8000 DN 100 Profiline 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 2 3 4 5 1 UA...

Page 86: ...86 1 2 3 4 5 1 230 2 2 5 630 A 3 730 2 3 2 100 1 2 3 4 5 30 1 1 1 230 2 2 5 100 1 730 2 1 1 2 3 4 5 30 2 3 4 5 1 1 UA...

Page 87: ...50 1 1 2 F 1 G DN 150 2 3 4 5 DN 150 2 D F D E DN 150 2 3 4 5 DN 150 1 G DN 150 2 3 4 5 DN 150 2 D 1 DN 150 1 2 DN 150 2 3 DN 150 1 5 4 6 OASE Aqua Oxy 1 I 10 Bitron Bitron OASE M1 Bitron F 1 DN 100 4...

Page 88: ...88 2 Screenex J 2 Screenex Screenex 3 5 K N 2 3 L 1 5 J K 1 8 C Profiline Modulfilter 8 C Screenex 60 1 3 RUS UA...

Page 89: ...89 OASE 230 2 2 5 M 1 Profiline Modulfilter Profiline Modulfilter M 1 M 5 M 1 M 1 M 1 M 2 Screenex Screenex M 2 Screenex 300 M 3 M 3 M 4 M 4 M 5 M 5 Phosless M 2 M 5 RUS...

Page 90: ...500 6000 8000 DN 100 Profiline Modulfilter A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 M 2 B M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 A 1 230 2 2 5 630 A 3 730 A 2 A 3 A 2 100 M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 30 M...

Page 91: ...4 M 5 30 C M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 M 1 DN 100 DN 150 D E DN 150 M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 1 H 1 H 2 F M 1 G DN 150 M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 2 D F D E DN 150 M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 1 G DN 150 M 2 M 3 M 4 M 5 D...

Page 92: ...ASE Aqua Oxy M 1 I 10 Bitron Bitron OASE M 1 Bitron F M 1 DN 100 45 DN 50 30 M 2 M 3 M 4 M 5 10 C M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 Screenex J Screenex Screenex M 2 M Screenex Screenex Screenex M 3 M 5 K N 2 3 L M...

Page 93: ...93 8 C Profiline 8 C OASE 16 230 2 2 5 M1 Profiline Profiline 5 M1 M5 M 1 M1 M1 Screenex 60 1 3 RC RUS...

Page 94: ...3 M3 M 4 M4 M 5 M5 Phosless M2 M5 12 500 6 000 8 000 100 Profiline A M1 M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 M 3 M 4 M 5 M1 M2 B M2 M 3 M 4 M 5 M 1 A M1 M 2 M 3 M 4 M 5 A 1 230 2 2 5 630 A 3 730 A 2 A 3 A 2 100 M1 M...

Page 95: ...150 M2 M3 M4 M5 150 1 O H 1 H 2 F M1 G 150 M2 M 3 M 4 M 5 150 2 D F D E 150 M2 M 3 M 4 M 5 150 1 O G 150 M2 M 3 M 4 M 5 150 2 D H O H 1 150 1 H 2 150 2 150 1 H 3 O H H 5 H 4 H 6 Oase Aqua Oxy M 1 I 1...

Page 96: ...96 M 2 Screenex Screenex J Screenex Screenex M 2 M Screenex Screenex Screenex M 3 M 5 K N 2 3 L M 1 M 5 J K M 1 8 C Screenex 1 60 RC...

Page 97: ...olumen Antal filtre bl r d sort N Modul M l Vekt Innganger Utganger Gjennomstr mning maksimal optimal Smussavl p Antall forfilter Volum for filterelementene Antall filter bl r d svart S Modul M tt Vik...

Page 98: ...i crni RO Modul Dimensiuni Mas Intr r i Ie i ri Debit maxim optim Evacuarea murd r iei Num r prefiltre Volumul elementelor de filtrare Num r filtre albastru ro u negru BG UA RUS RC 1 800 600 800 mm 34...

Page 99: ...d air Luchtaansluiting Conexi n de aire Conex o para fornecimento de ar Allacciamento aria Lufttilslutning 20 Wasserstands anzeige Water level indicator Niveau d eau Waterpeilindicatie Indicador del n...

Page 100: ...Leveg csatlakoz s Przy cze powietrza P pojka vzduchu Pr pojka vzduchu Zra ni priklju ek 20 Vannstand indikator Vattenm tare Vesitason mittari V zszintjelz Wska nik poziomu wody Ukazatel stavu vody Uka...

Page 101: ...1 2 1 1 2 1 1 2 17 Prskalica Dispozitiv de stropire 18 Unutarnji zaklopac Capac interior 19 Prikljuak zraka Racord pentru aer 20 Prikaz razine vode Indicator de nivel al apei 21 Termometar s potporom...

Page 102: ...102 Pos M 1 1 26765 3 27278 4 35405 6 26957 10 27572 11 35406 12 34859 13 26963 15 27175 22 35429 23 35407 37 27171...

Page 103: ...03 Pos M 2 1 26765 2 35408 3 26764 5 26960 6 26957 7 26958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26966 19 27172 20 35409 21 35410 24 26980 25 27173 26 26972...

Page 104: ...3 1 26765 2 35408 3 26764 5 26960 6 26957 7 26958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26981 19 27172 20 35409 21 35410 27 26982 28 27176 29 26984 30 27295...

Page 105: ...105 Pos M 4 1 26765 2 35408 3 26764 5 26960 6 26957 7 26958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26981 19 27172 20 35409 21 35410 23 35407 32 26985...

Page 106: ...958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26981 19 27172 20 35409 21 35410 27 26982 28 27176 33 27297 34 27296 35 27213 36 36981 OASE GmbH Tecklenburger Str...

Reviews: