background image

-  EN  - 

17 

 

Fitting the pump 

How to proceed: 

5

 C 

1.  Screw the reduction element onto the pump outlet up to the stop. 
2.  Screw the pump and reduction element with flat seal onto the inlet of the nozzle body and hand tighten. 
3.  Align the pump. 

–  The filter basket of the pump must be centrally aligned to the counterweight. 
–  Do not turn the pump too far in order to avoid damage. 
–  Turn the pump back, if necessary, to the previous recess. 

4.  Screw the stud bolts into the two threaded holes on the right and left next to the pump and tighten. 

–  Select the centre of the three threaded holes on both sides. 

5.  Screw the nuts as far as possible onto the stud bolts. 

–  The nuts serve as a support for the retaining brace. 

6.  Fit the retaining brace. 

5

 D 

7.  Insert the Allen screws through the base of the pump and through the retaining brace, screw on the nuts together 

with tooth lock washer and tighten. 

8.  Turn the nuts on the stud bolts up as far as the retaining brace. 

–  Ensure that the retaining brace fixes the pump in place without tension. 

9.  Screw the nuts with washer onto the stud bolts and tighten. 

 

Fitting the nozzle 

 

Multifunctional nozzle 

How to proceed: 

5

 E 

1.  Unscrew the plug and remove together with the cover disk and both O-rings. 
2.  Screw in the plug with O-ring and tighten. 

–  The outlets of the multifunctional nozzle are now uncovered. 

 

Optional nozzle 

Connection: 25 mm (1 ") 
How to proceed: 

5

 F 

1.  Unscrew the plug with O-ring and remove. 
2.  Screw in the optional nozzle with O-ring and tighten. 

–  The nozzle is now ready for use and the outlets of the multifunctional nozzle are closed off with the cover disk. 

 

Installation 

 

 

W A R N I N G

 

Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage! 

  Prior to reaching into the water, isolate (switch off and disconnect) all units/devices used in the water. 

  Isolate the device (disconnect from the power supply) before carrying out any work on it. 

 

 

W A R N I N G

 

Death or serious injuries from hazardous electrical voltage due to operation of this unit in a swimming pond. 

  Never operate this unit in a swimming pond. 

Downloaded from http://www.watergardeningdirect.com

Summary of Contents for PondJet Eco

Page 1: ...40403 08 15 PondJet Eco 40403 GA PondJet_Eco_end_ 25 08 15 13 21 Seite 2 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Page 2: ... 5 2 A PJT0001 B PJT0006 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Page 3: ... 5 3 C PJT0008 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Page 4: ... 5 4 D PJT0009 E F PJT0004 PJT0005 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Page 5: ... 5 5 G PJT0002 H PJT0003 I PJT0012 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Page 6: ... 5 6 J K PJT0010 PJT0011 L PJT0036 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Page 7: ...l installation Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician A person is regarded as a qualified electrician if due to his her vocational education knowledge and experience he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him her This also includes the recognition of possible hazards and the ...

Page 8: ... hazardous situation Non observance may lead to death or serious injuries C A U T I O N Indicates a possibly hazardous situation Non observance may lead to slight or minor injuries N O T E Information for the purpose of clarification or for preventing possible damage to assets or to the environment Cross references used in these instructions 5 A reference to a figure e g figure A Reference to anot...

Page 9: ... Intended use PondJet Eco referred to as unit may only be used as specified in the following For creating a water fountain in lakes or large ponds with or without fish For aeration and supplying oxygen to garden ponds Operate in accordance with instructions Operation under observance of the permissible water quality Water quality For operation with clean water The following restrictions apply to t...

Page 10: ...nsure that the retaining brace fixes the pump in place without tension 9 Screw the nuts with washer onto the stud bolts and tighten Fitting the nozzle Multifunctional nozzle How to proceed 5 E 1 Unscrew the plug and remove together with the cover disk and both O rings 2 Screw in the plug with O ring and tighten The outlets of the multifunctional nozzle are now uncovered Optional nozzle Connection ...

Page 11: ...the mains The unit switches on immediately Switching off Disconnect the unit from the mains Dynamic Function When it is switched on Dynamic Function controls the pump and ensures a dynamic fountain display How to proceed 5 I Slide the switch ON The function is activated OFF The function is deactivated N O T E When the Dynamic Function is activated the function of the EFC Environmental Function Con...

Page 12: ...ne free household cleaning agent After cleaning thoroughly rinse all parts in clean water How to proceed 5 J 1 Turn the filter basket counterclockwise and remove The filter basket is fastened to the pump with a bayonet lock 2 Clean all parts Use a soft brush Rinse parts in clean water 3 Reassemble the unit in the reverse order N O T E For soiled water we recommend using a filter bag available in s...

Page 13: ... reverse order Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit Please visit our website for spare parts drawings and spare parts www oase livingwater com spareparts Wear parts Impeller unit Storage overwintering The unit is frost resistant to minus 20 C Should you store the unit outside of the pond clean it thoroughly with a soft brush and ...

Page 14: ...imien liitäntä Kaapelin pituus Mitat Paino HU Csatlakoztatási fes zültség Teljesítményfelvétel Szállítási teljesítmény Vízoszlop Merülési mélység Opcionális fúvóka csatlakozó Kábelhossz Méretek Súly PL Napięcie przyłączeniowe Pobór mocy Wydajność pompowa nia Słup wody Głębokość zanurzenia Przyłącze dyszy opcjonalnej Długość kabla Wymiary Ciężar CS Připojovací napětí Příkon Dopravní výkon Vodní slo...

Page 15: ...ingonva lolta Älä hävitä laitetta tavallisen ta lousjätteen kanssa Huomio Lue käyttöohje HU Portömített Vízálló 4 m es mélységig Óvja közvetlen napsugárzástól A készüléket nem a normál ház tartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Figyelem Olvassa el a használati út mutatót PL Pyłoszczelny Wodoszczelny do 4 m głębokości Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem Nie wyrzucać wraz ze śmieciami ...

Page 16: ...tellut vesiarvot pH arvo Kokonaiskovuus Lämpötila HU A vízre vonatkozó ajánlott értékek pH érték Teljes keménység Hőmérséklet PL Zalecane parametry wody Wartość pH Twardość ogólna Temperatura CS Doporučené hodnoty vody Hodnota pH Celková tvrdost Teplota SK Odporúčané hodnoty vody Hodnota pH Celková tvrdosť Teplota SL Priporočene vrednosti za vodo pH vrednost Skupna trdota vode Temperatura HR Prepo...

Page 17: ...40403 03 19 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Reviews: