background image

-  PL  - 

 

 

40 

HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120 

 

 

OPIS PRODUKTU 

Przegląd

 

 

 A 

HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120 

Instrukcja użytkowania

 

Świetlówka LED

 

Włącznik / wyłącznik

 

 

HighLine Classic LED Daylight 

jest świetlówką LED do 

akwariów OASE HighLine. 

Listwa świetlna składa się z 

szeregowo  rozmieszczonych  LED.  Kąt  rozproszenia 

światła LED zapewnia równomierne oświetlenie akwa-

rium. 

 

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 

HighLine Classic LED Daylight 40/60/70/100/120  wy-

łącznie używać

 

w następujący sposób:

 

 

Do oświetlania i wspomagania procesów biologicz-

nych w akwariach. 

 

Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi tech-

nicznymi.  

 

W stosunku do tego urządzenia obowiązują następu-

jące ograniczenia:

 

 

Użytkować tylko w prywatnych pomieszczeniach w 

zakresie akwarystyki. 

 

URUCHOMIENIE 

 

O S T R O Ż N I E

 

Silne promieniowanie LED! 

Możliwy skutek: Urazy oczu wskutek błyskania.

 

 

Nie kierować wzroku na źródło światła.

 

 

Warunek: 

 

Świetlówka jest odłączona od sieci prądowej.

 

 

Świetlówka jest osadzona w oprawce

 lampy, która 

jest  nałożona  na  akwarium. 

(

 

Instrukcja  użytko-

wania akwarium HighLine) 

 

Należy postępować w sposób następujący:

 

 B 

1.

 

Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka.

 

– 

Przewód  musi  tworzyć  pętlę,  po  których  mogą 

spływać krople wody.

 

2.

 

Włączyć świetlówkę.

 

 

CZYSZCZENIE 

 

O S T R Z E Ż E N I E

 

Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebez-

p

iecznym napięciem elektrycznym!

 

 

Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć na-

pięcie sieciowe  wszystkich znajdujących się w  wo-

dzie urządzeń.

 

 

Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy od-

łączyć napięcie sieciowe.

 

 

 

W S K A Z Ó W K A

 

Nie  stosować  żadnych  chemicznych  środków  czysz-

czących

, ponieważ szkodzą one roślinom, zwierzętom 

i środowisku naturalnemu.

 

 

 

W  razie  potrzeby  umyć  urządzenie  czystą  wodą  i 

miękką szczotką.

 

 

Nie używać żadnych środków czyszczących ani roz-

tworów chemicznych. Do usuwania osadów wapna 

zaleca się stosowanie środka OASE PumpClean.

 

 

 

W S K A Z Ó W K A  

Zalecenia dotyczące regularnego czyszczenia:

 

 

Urządzenie czyścić nie tylko w razie potrzeby, lecz 

co najmniej 2 razy w roku. 

 

USUWANIE ODPADÓW 

 

W S K A Z Ó W K A

 

Urządzenia  zawiera  podzespoły  elektroniczne  i  nie 

wolno  go  wyrzucać  do 

pojemnika na odpady komu-

nalne. 

 

Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku po-

przez odcięcie kabla zasilającego.

 

 

Urządzenie należy oddać do utylizacji poprzez prze-

widziany do tego system zwrotów. 

 

Summary of Contents for HighLine Classic LED daylight 100

Page 1: ...HighLine Classic LED daylight 40 60 70 100 120 ...

Page 2: ... 2 HighLine Classic LED Daylight 40 60 70 100 120 A HLE0002 B HLE0001 ...

Page 3: ...er Ge häuse beschädigt sind Die Leuchte enthält einge baute LED Lampen Die Lam pen können in der Leuchte nicht ausgetauscht werden Eine beschädigte Netzan schlussleitung sofort durch OASE einen autorisierten Kun dendienst oder eine qualifi zierte Elektrofachkraft erset zen lassen um Gefahren durch Stromschlag zu vermeiden SICHERHEITSHINWEISE Niemals technische Änderungen am Gerät vorneh men Gerät ...

Page 4: ...omnetz getrennt Leuchtmittel sitzt in der Lampenhalterung und die Lampenhalterung ist auf dem Aquarium aufgelegt Gebrauchsanleitung HighLine Aquarium So gehen Sie vor B 1 Netzstecker in die Steckdose stecken Anschlussleitung muss eine Tropfschlaufe bilden 2 Leuchtmittel einschalten REINIGUNG W A R N U N G Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung Bevor Sie ins Wasser gre...

Page 5: ... 50 60 50 60 50 60 50 60 Lichtstrom lm 900 1300 1750 1950 3150 Leistungsaufnahme W 8 12 16 18 29 Farbtemperatur K 6500 6500 6500 6500 6500 Schutzklasse IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Anschlussleitung Länge m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Abmessungen Länge mm 400 600 700 1015 1205 Durchmesser mm 25 25 25 25 25 Geeignet für Einsatz mit HighLine Aquarium 125 175 200 300 400 SYMBOLE AUF DEM GERÄT Schutzklasse II...

Page 6: ...g out any work on the unit Do not use the unit if electrical cables or housings are dam aged The lamp contains integrated LED lights The lights in the lamp cannot be replaced If a power connection cable is damaged have it immediately replaced by OASE an author ised customer service or a qualified electrician to prevent electric shock SAFETY INFORMATION Never carry out technical changes to the unit...

Page 7: ...d the lamp holder is fitted onto the aquarium Operating in structions HighLine Aquarium How to proceed B 1 Insert the power plug into the socket Ensure that the connection cable forms a drip loop 2 Switch on the lamp CLEANING W A R N I N G Possible death or severe injury from hazardous electri cal voltage Prior to reaching into the water isolate switch off and disconnect all units devices used in ...

Page 8: ...equency Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Light flux lm 900 1300 1750 1950 3150 Power consumption W 8 12 16 18 29 Colour temperature K 6500 6500 6500 6500 6500 Protection class IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Connection cable Length m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Dimensions Length mm 400 600 700 1015 1205 Diameter mm 25 25 25 25 25 Suitable for use with HighLine Aquarium 125 175 200 300 400 SYMBOLS ON THE UNI...

Page 9: ... câbles électriques ou les boîtiers sont endommagés La lampe est équipée d am poules LED intégrées Les am poules dans la lampe ne sont pas interchangeables Faire remplacer immédiate ment un câble d alimentation électrique endommagé par OASE un service d assistance agréé ou par un électricien qualifié afin d éviter tout risque d électrocution CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne jamais procéder à des modificat...

Page 10: ...ui est lui accroché à l aquarium Notice d utilisation HighLine Aqua rium Voici comment procéder B 1 Brancher la fiche secteur dans la prise Le câble de branchement doit effectué une boucle d égouttement 2 Allumer la lampe NETTOYAGE A V E R T I S S E M E N T La mort ou des blessures graves dues à une tension électrique dangereuse Toujours couper l alimentation électrique de tous les appareils se tr...

Page 11: ... 50 60 50 60 50 60 Flux lumineux lm 900 1300 1750 1950 3150 Puissance absorbée W 8 12 16 18 29 Température de couleur K 6500 6500 6500 6500 6500 Indice de protection IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Câble de raccordement Longueur m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Dimensions Longueur mm 400 600 700 1015 1205 Diamètre mm 25 25 25 25 25 Adaptée à une utilisation en HighLine Aquarium 125 175 200 300 400 SYMBOLES SUR...

Page 12: ...ker los Apparaat niet gebruiken als elektrische snoeren of behui zing beschadigd zijn De lampenkop bevat inge bouwde LED lampen De lam pen in de lampenkop kunnen niet vervangen worden Een beschadigde netaansluit kabel direct door OASE een geautoriseerde servicedienst of een gekwalificeerde elek trotechnicus laten vervangen om gevaar door elektrocutie te vermijden VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het apparaa...

Page 13: ... Gebruiksaanwijzing High Line Aquarium Zo gaat u te werk B 1 Plaats de netstekker in de contactdoos Aansluitleiding moet een druppellus vormen 2 Schakel de lamp in REINIGING W A A R S C H U W I N G Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektri sche spanning Voordat u in het water grijpt moet u eerst de net spanning van alle apparaten die zich in het water bevinden uitschakelen De netspanning...

Page 14: ...tie Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Lichtstroom lm 900 1300 1750 1950 3150 Opgenomen vermogen W 8 12 16 18 29 Kleurtemperatuur K 6500 6500 6500 6500 6500 Beschermingsklasse IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Aansluitleiding Lengte m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Afmetingen Lengte mm 400 600 700 1015 1205 Diameter mm 25 25 25 25 25 Geschikt voor gebruik met HighLine aquaria 125 175 200 300 400 SYMBOLEN OP HET AP...

Page 15: ... líneas eléctricas o la caja es tén dañadas La lámpara tiene bombillas LED montadas Las bombillas en la lámpara no se pueden cambiar Encargue de inmediato a OASE un servicio postventa autorizado o un electricista cualificado la sustitución de la línea de conexión de red da ñada para evitar evitar peli gros por electrocución INDICACIONES DE SEGURIDAD No realice nunca modificaciones técnicas en el e...

Page 16: ... portalámparas está colocado en el acuario In strucciones de uso acuario HighLine Proceda de la forma siguiente B 1 Enchufe la clavija de red en el tomacorriente La línea de conexión tiene que formar un bucle de goteo 2 Conecte la bombilla LIMPIEZA A D V E R T E N C I A Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa Desconecte la tensión de alimentación de todos los equip...

Page 17: ... 50 60 50 60 Flujo luminoso lm 900 1300 1750 1950 3150 Consumo de potencia W 8 12 16 18 29 Temperatura de color K 6500 6500 6500 6500 6500 Categoría de protección IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Línea de conexión Longitud m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Dimensiones Longitud mm 400 600 700 1015 1205 Diámetro mm 25 25 25 25 25 Apropiada para el empleo con el acuario HighLine 125 175 200 300 400 SÍMBOLOS EN EL E...

Page 18: ...éctrica O aparelho não pode ser utili zado quando apresenta cabos e fios defeituosos ou a carcaça danificada O projector contém elementos LED Os elementos LED não podem ser substituídos no projector Fazer um fio de alimentação defeituoso substituir imedia tamente por OASE um Serviço de assistência autorizado ou um electricista qualificado para impedir riscos por cho que eléctrico INSTRUÇÕES DE SEG...

Page 19: ...esta encontra se co locada em cima do aquário Instruções de uso aquário HighLine Proceder conforme descrito abaixo B 1 Conectar a ficha à tomada O cabo eléctrico deve apresentar uma curva de gotejamento 2 Activar a lâmpada LIMPEZA A V I S O Morte ou graves lesões por tensão eléctrica perigosa Antes de meter a mão na água desligue a alimenta ção eléctrica de todos os aparelhos que se encon tram na ...

Page 20: ...edição de rede Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Corrente para iluminação lm 900 1300 1750 1950 3150 Consumo de energia W 8 12 16 18 29 Temperatura de cor K 6500 6500 6500 6500 6500 Classe de protecção IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Cabo de alimentação Comprimento m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Dimensões Comprimento mm 400 600 700 1015 1205 Diâmetro mm 25 25 25 25 25 Utilização com aquário HighLine 125 175 2...

Page 21: ...ia mento sono danneggiati Nella lampada sono incorpo rati dei faretti LED Non è pos sibile sostituire i faretti nella lampada Per evitare i pericoli dovuti alle scosse elettriche far sostituire una linea di allacciamento alla rete dall azienda OASE da un servizio assistenza autorizzato oppure da un elettricista spe cializzato AVVERTENZE DI SICUREZZA Non apportare mai modifiche tecniche all apparec...

Page 22: ...serita nel portalampada e il porta lampada è appoggiato sull acquario Istruzioni d uso acquario HighLine Procedere nel modo seguente B 1 Innestare la spina elettrica nella presa Il cavo di alimentazione deve formare un ansa di sgocciolamento 2 Accendere la lampadina PULIZIA A V V I S O Possibilità di morte o di gravi lesioni per folgorazione Prima di mettere le mani nell acqua disinserire la tensi...

Page 23: ... 60 50 60 50 60 Flusso luminoso lm 900 1300 1750 1950 3150 Potenza assorbita W 8 12 16 18 29 Temperatura cromatica K 6500 6500 6500 6500 6500 Classe di protezione IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Cavo di allacciamento Lunghezza m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Dimensioni Lunghezza mm 400 600 700 1015 1205 Diametro mm 25 25 25 25 25 Adatto per l impiego con acquario HighLine 125 175 200 300 400 SIMBOLI SULL APPA...

Page 24: ...ske ledninger eller huset er beskadiget Lygten indeholder indbyggede LED lamper Lamperne kan ikke udskiftes i lygten En beskadiget nettilslutnings ledning skal straks udskiftes af OASE en autoriseret kunde service eller en kvalificeret el installatør for at undgå farer på grund af stød SIKKERHEDSANVISNINGER Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet Apparatet må ikke bæres eller trækkes i den ...

Page 25: ...a strømnettet Pæren sidder i pæreholderen og pæreholderen er lagt på akvariet Brugsanvisning HighLine akva rium Sådan gør du B 1 Anbring netstikket i stikdåsen Tilslutningskablet skal danne en sløjfe 2 Tænd pæren RENGØRING A D V A R S E L Død eller alvorlige kvæstelser pga farlig elektrisk spænding Sluk for strømtilførslen til alle apparater der befin der sig i vandet før du stikker hånden ned i v...

Page 26: ...tets mærkefrekvens Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Lys udgangseffekt lm 900 1300 1750 1950 3150 Effektforbrug W 8 12 16 18 29 Farvetemperatur K 6500 6500 6500 6500 6500 Beskyttelsesklasse IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Tilslutningsledning Længde m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Dimensioner Længde mm 400 600 700 1015 1205 Diameter mm 25 25 25 25 25 Egnet til anvendelse med HighLine akvarium 125 175 200 300 40...

Page 27: ...pparatet når elek triske ledninger eller hus er skadet Lyset inneholder innebygde LED lamper Lampene i lyset kan ikke skiftes ut En skadet nettilkoblingsled ning må straks byttes ut av OASE en autorisert kundeser vice eller en kvalifisert elektri ker får å unngå fare for strømstøt SIKKERHETSANVISNINGER Utfør aldri tekniske endringer på apparatet Ikke bær eller trekk apparatet etter den elektriske ...

Page 28: ...entet sitter i lampeholderen og lampehol deren er lagt på akvariet Bruksanvisning High Line akvarium Slik går du frem B 1 Sett støpslet i stikkontakten Tilkoblingsledningen må danne en dråpesløyfe 2 Slå på lyselementet RENGJØRING A D V A R S E L Farlig elektrisk spenning kan føre til død eller alvorlige personskader Før du berører vannet må nettstøpslene for alle ap parater som befinner seg i vann...

Page 29: ...Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Lysstrøm lm 900 1300 1750 1950 3150 Effektforbruk W 8 12 16 18 29 Fargetemperatur K 6500 6500 6500 6500 6500 Kapslingsgrad IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Strømledning Lengde m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Dimensjoner Lengde mm 400 600 700 1015 1205 Diameter mm 25 25 25 25 25 Egnet for bruk sammen med HighLine akvarium 125 175 200 300 400 SYMBOLER PÅ APPARATET Beskyttelseskla...

Page 30: ...ten Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kå pan har skadats Lampenheten innehåller inte grerade LED lampor Lam porna i lampenheten kan inte bytas ut En skadad nätkabel ska genast bytas ut av OASE en behörig kundtjänstverkstad eller en behörig elinstallatör för att undvika risk för elektriska slag SÄKERHETSANVISNINGAR Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten Bär inte och dra ...

Page 31: ...en och lamphållaren ligger på akvariet bruksanvisning HighLine akvarium Gör så här B 1 Anslut stickkontakten till stickuttaget Anslutningsledningen måste läggas i en slinga 2 Tänd lampan RENGÖRING V A R N I N G Risk för allvarliga personskador av elektrisk spänning Innan du doppar ned handen i vattnet koppla ur el anslutningar till alla apparater som befinner sig i vattnet Slå ifrån nätspänningen ...

Page 32: ...rekvens nät Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Belysningsström lm 900 1300 1750 1950 3150 Effekt W 8 12 16 18 29 Färgtemperatur K 6500 6500 6500 6500 6500 Kapslingsklass IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Elkabel Längd m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Mått Längd mm 400 600 700 1015 1205 Diameter mm 25 25 25 25 25 Lämplig för användning med HighLine akvarium 125 175 200 300 400 SYMBOLER PÅ ENHETEN Skyddsklass II säk...

Page 33: ...tetta ei saa käyttää jos säh köjohdot tai kotelo ovat vauri oituneet Lamppu sisältää sisäänraken netut LED valaisimet Lampun valaisimia ei voida vaihtaa Jos verkkoliitäntäjohto on vau rioitunut tilaa sen vaihto välit tömästi OASElta valtuutetusta asiakaspalvelusta tai sähkö asentajalta Viallinen johto on sähköiskuriski TURVAOHJEET Laitteeseen ei koskaan saa tehdä teknisiä muutok sia Laitetta ei sa...

Page 34: ...a lampun pidike on asetettu akvaarioon käyttöohje HighLine akvaario Toimit näin B 1 Työnnä verkkopistoke pistorasiaan Liitäntäjohdon on muodostettava tippusilmukka 2 Kytke lamppu päälle PUHDISTUS V A R O I T U S Vaarallinen sähköjännite voi johtaa kuolemaan tai va kaviin vammoihin Irrota kaikkien vedessä olevien laitteiden verkkopis tokkeet ennen kuin kosket veteen Kytke verkkojännite pois päältä ...

Page 35: ... 50 60 50 60 50 60 50 60 Valovirta Osassa 900 1300 1750 1950 3150 Ottoteho W 8 12 16 18 29 Värilämpötila K 6500 6500 6500 6500 6500 Suojausluokka IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Liitäntäjohto Pituus m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Mitat Pituus mm 400 600 700 1015 1205 Halkaisija mm 25 25 25 25 25 Soveltuu käyttöön HighLine akvaariossa 125 175 200 300 400 LAITTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Suojausluokka II varma sähkö...

Page 36: ...aszt A készüléke nem szabad has ználni sérült elektromos veze tékek vagy sérült burkolat esetén A lámpa tartalmazza a beépített LED es izzókat A lámpában található izzókat nem lehet kicserélni Az áramütés veszélyének el kerülésére a sérült hálózati csatlakozó vezetéket az OASE val arra feljogosított ügyféls zolgálattal vagy szakképzett villamossági szakemberrel azonnal ki kell cseréltetni BIZTONSÁ...

Page 37: ...h Line akvárium használati útmutató Ez az alábbiak szerint végezhető el B 1 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugaszt a dugaszolóaljzathoz A csatlakozó vezetéknek olyan hurkot kell képeznie amelyről lecsepeg a víz 2 Kapcsolja be a lámpát TISZTÍTÁS F I G Y E L M E Z T E T É S Halál vagy súlyos sérülések veszélyes elektromos fes zültség miatt Mielőtt vízbe nyúlna feszültségmentesítse az összes víz...

Page 38: ...0 60 50 60 50 60 50 60 Fényáram lm 900 1300 1750 1950 3150 Teljesítményfelvétel W 8 12 16 18 29 Színhőmérséklet K 6500 6500 6500 6500 6500 Védettségi osztály IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 csatlakozó vezeték Hossz m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Méretek Hossz mm 400 600 700 1015 1205 Átmérő mm 25 25 25 25 25 HighLine Akváriummal történő használatra alkalmas 125 175 200 300 400 A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ JELÖLÉSE...

Page 39: ...kę sieciową Nie używać urządzenia gdy przewody elektryczne lub obu dowa są uszkodzone W lampie zabudowane są świetlówki LED Wymiana tych świetlówek nie jest możliwa Wymianę uszkodzonego prze wodu sieciowego należy nie zwłocznie zlecić firmie OASE autoryzowanemu punktowi serwisowemu bądź wykwalifi kowanemu elektrykowi żeby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Nie dokonywać...

Page 40: ... akwarium HighLine Należy postępować w sposób następujący B 1 Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka Przewód musi tworzyć pętlę po których mogą spływać krople wody 2 Włączyć świetlówkę CZYSZCZENIE O S T R Z E Ż E N I E Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebez piecznym napięciem elektrycznym Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć na pięcie sieciowe wszystkich znajdujących się w wo dzie...

Page 41: ... Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Strumień światła lm 900 1300 1750 1950 3150 Pobór mocy W 8 12 16 18 29 Temperatura barwowa światła K 6500 6500 6500 6500 6500 Klasa ochrony IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Kabel przyłączeniowy Długość m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Wymiary Długość mm 400 600 700 1015 1205 Średnica mm 25 25 25 25 25 Nadaje się do zastosowań w akwariach HighLine 125 175 200 300 400 SYMBOLE NA ...

Page 42: ... jsou poškozené elektrické vodiče nebo kryty Osvětlení obsahuje vestavěné LED žárovky Žárovky nelze v osvětlení vyměnit Poškozený kabel síťového připojení je nutné okamžitě nechat vyměnit společností OASE autorizovaným záka znickým servisem nebo kvalifi kovaným elektrikářem aby se předešlo nebezpečím zásahem elektrickým proudem BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení Nep...

Page 43: ...akváriu Návod na použití High Line akvárium Postupujte následovně B 1 Zasuňte zástrčku do zásuvky Připojovací vedení musí tvořit odkapávací smyčku 2 Zapněte světlo ČIŠTĚNÍ V A R O V Á N Í Smrt nebo těžká zranění nebezpečným elektrickým napětím Dříve než budete sahat do vody vypněte veškerá zařízení nacházející se pod vodou která jsou pod napětím Než začnete pracovat se zařízením odpojte síťové nap...

Page 44: ... 240 Frekvence pro dimenzování sítě Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Světelný proud lm 900 1300 1750 1950 3150 Příkon W 8 12 16 18 29 Teplota barvy K 6500 6500 6500 6500 6500 Třída ochrany IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Přípojné vedení Délka m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Rozměry Délka mm 400 600 700 1015 1205 Průměr mm 25 25 25 25 25 Vhodné k použití s HighLine akvárii 125 175 200 300 400 SYMBOLY NA PŘÍSTR...

Page 45: ...oškodené Svietidlo obsahuje zabudo vané LED diódy Diódy v svieti dle sa nedajú vymieňať Poškodený sieťový prívod ne chajte bezodkladne opraviť fir mou OASE autorizovaným servisom alebo kvalifikovaným elektrikárom aby sa zabránilo nebezpečenstvu zásahu elek trickým prúdom BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji Prístroj neneste a neťahajte za elektrické vedenie Vedenia ...

Page 46: ... držiaku na žiarovku a držiak na žiarovku je umiestnený na akváriu Návod na použitie akvária HighLine Postupujte nasledovne B 1 Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky Pripojovacie vedenie musí tvoriť odkvapkávaciu slučku 2 Zapnite svietidlo ČISTENIE V Ý S T R A H A Smrť alebo ťažké zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým napätím Skôr než siahnete do vody vypnite všetky zaria denia ktoré sa vo vode...

Page 47: ...vencia siete Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Svetelný tok lm 900 1300 1750 1950 3150 Príkon W 8 12 16 18 29 Farebná teplota K 6500 6500 6500 6500 6500 Trieda ochrany IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Pripojovacie vedenie Dĺžka m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Rozmery Dĺžka mm 400 600 700 1015 1205 Priemer mm 25 25 25 25 25 Vhodné na použitie v akváriu HighLine 125 175 200 300 400 SYMBOLY NA PRÍSTROJI Trieda och...

Page 48: ... če so električni kabli ali ohišje poškodovani Svetilka ima vgrajene LED žarnice Žarnic ni mogoče zamenjati Poškodovan omrežni priključni vod naj nemudoma zamenja podjetje OASE pooblaščena servisna služba ali strokovno usposobljen električar s čimer boste preprečili nevarnosti za radi električnega udara VARNOSTNA NAVODILA Na napravi ni dovoljeno izvajati tehničnih spre memb Naprave med nošenjem ne...

Page 49: ... je nameščeno na akvarij Navodila za uporabo akvarija HighLine Postopek je naslednji B 1 Omrežni vtič vtaknite v vtičnico Priključni vod mora tvoriti odkapno zanko 2 Vklopite lučko ČIŠČENJE O P O Z O R I L O Možnosti smrti ali hudih telesnih poškodb zaradi ne varne električne napetosti Preden sežete v vodo odklopite iz omrežne nape tosti vse v vodi nahajajoče se naprave Preden izvajate dela na nap...

Page 50: ...Omrežna nazivna frekvenca Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Svetlobni tok lm 900 1300 1750 1950 3150 Nazivna moč W 8 12 16 18 29 Barvna temperatura K 6500 6500 6500 6500 6500 Razred zaščite IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Priključni vod Dolžina m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Dimenzije Dolžina mm 400 600 700 1015 1205 Premer mm 25 25 25 25 25 Primerno za uporabo v akvariju HighLine 125 175 200 300 400 SIMBOLI ...

Page 51: ... električni vodovi ili kućište Svjetlo sadrži ugrađene LED ža ruljice Žaruljice u svjetlu se ne mogu zamijeniti Oštećeni električni kabel mora odmah zamijeniti tvrtka OASE njezina ovlaštena servisna služba ili kvalificirani stručnjak kako bi se izbjegle opasnosti od električnog udara SIGURNOSNE NAPOMENE Nemojte nikada provoditi nikakve izmjene na uređaju Uređaj nemojte nositi ili povlačiti na elek...

Page 52: ... držaču žarulje a držač žarulje postavljen je na akvarij Upute za uporabu akva rija HighLine Postupite na sljedeći način B 1 Utaknite mrežni utikač u utičnicu Priključni kabel mora tvoriti petlju protiv kapanja 2 Uključite rasvjetno tijelo ČIŠĆENJE U P O Z O R E N J E Može doći do smrti ili teških ozljeda zbog opasnog električnog napona Prije nego dotaknete vodu isključite električno na pajanje sv...

Page 53: ...50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Svjetlosni tok lm W 900 1300 1750 1950 3150 Ulazna snaga W 8 12 16 18 29 Temperatura boje K 6500 6500 6500 6500 6500 Klasa zaštite IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Priključni kabel Duljina m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Dimenzije Duljina mm 400 600 700 1015 1205 Promjer mm 25 25 25 25 25 Prikladna za primjenu u akvarijima HighLine 125 175 200 300 400 SIMBOLI NA UREĐAJU Klasa zašt...

Page 54: ...ţi aparatul în cazul în care cablurile electrice sau car casa sunt deteriorate Becul conține lămpi LED încor porate Lămpile becului nu pot fi înlocuite Dispuneți înlocuirea imediată a unui cablu de alimentare de teriorat de către OASE un ser viciu pentru clienți autorizat sau un electrician calificat pentru a evita pericolele da torate unei electrocutări INDICAŢII DE SECURITATE Nu efectuaţi niciod...

Page 55: ...trodus în suportul be cului şi suportul becului este aşezat pe acvariu Instrucţiuni de utilizare a acvariului HighLine Procedaţi după cum urmează B 1 Introduceţi conectorul în priză Cablul de conexiune trebuie să formeze o buclă de picurare 2 Activaţi mijlocul de iluminare CURĂŢARE A V E R T I Z A R E Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocutare Înainte de a băga mâna în apă decuplaţ...

Page 56: ...rare reţea Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Flux luminos lm 900 1300 1750 1950 3150 Putere consumată W 8 12 16 18 29 Temperatură culoare K 6500 6500 6500 6500 6500 Clasa de protecţie IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Cablu de conexiune Lungime m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Dimensiuni Lungime mm 400 600 700 1015 1205 Diametru mm 25 25 25 25 25 Adecvat pentru utilizarea în acvariul HighLine 125 175 200 300 400 ...

Page 57: ... корпусът са повредени Лампата включва вградени LED лампи Лампите не могат да се сменят в осветителното тяло Повреден захранващ кабел трябва незабавно да бъде сменен от OASE оторизиран сервиз или квалифициран електротехник за да се из бегне опасността от токов удар УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Не извършвайте технически промени по уреда Не използвайте електрическия проводник за пренасяне на уреда и не г...

Page 58: ...Осветителното тяло се намира в държача на лам пата прикрепен към аквариума Ръководство за употреба на аквариумHighLine Процедирайте по следния начин B 1 Поставете щепсела за електрозахранването в контакта Свързващият проводник трябва да образува протикапков контур 2 Включете осветителното тяло ПОЧИСТВАНЕ П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно ел...

Page 59: ...0 50 60 50 60 Ток за осветление lm 900 1300 1750 1950 3150 Консумирана енергия W 8 12 16 18 29 Цветна температура K 6500 6500 6500 6500 6500 Клас на защита IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Захранващ кабел Дължина m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Размери Дължина mm 400 600 700 1015 1205 Диаметър mm 25 25 25 25 25 Подходяща за използване при аквариумHighLine 125 175 200 300 400 СИМВОЛИ ВЪРХУ УРЕДА Защитен клас II...

Page 60: ... корпусу Освітлювальний прилад містить вбудовані світ лодіодні лампи Лампи освітлювального приладу не призначені для заміни Щоб уникнути ураження електричним струмом од разу зверніться щодо заміни пошкодженого мережевого кабелю до представників OASE авторизованого відділу технічного обслуго вування клієнтів або кваліфікованого електротех нічного персоналу ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Забороняється...

Page 61: ...розміщений на акваріумі Посібник з експлуатаціїHighLine акваріуму Необхідно виконати наступні дії B 1 Вставити вилку в розетку З єднувальний кабель повинен бути вигнутим для зливу крапель 2 Увімкнути джерело освітлення ОЧИЩЕННЯ П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я Ризик смерті або важких травм внаслідок ура ження електричним струмом через небез печну електричну напругу Перш ніж занурити руки у воду обов язково...

Page 62: ...альна частота мережі Гц 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Освітлювальна електроенергія лм 900 1300 1750 1950 3150 Споживана потужність Вт 8 12 16 18 29 Температура світла К 6500 6500 6500 6500 6500 Клас захисту IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 З єднувальний провід Довжина м 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Розміри Довжина мм 400 600 700 1015 1205 Діаметр мм 25 25 25 25 25 Придатний для використання в HighLine акваріу...

Page 63: ...ством если его корпус или электрокабели повреждены В светильнике уже установ лены светодиодные лампы Лампы в светильнике за мене не подлежат Повреждённая линия под ключения к сети должна быть немедленно заменена силами представителя фирмы OASE или уполномо ченной сервисной службы или квалифицированным специалистом электриком чтобы устранить опасности связанные с электрическим ударом УКАЗАНИЯ ПО ТЕ...

Page 64: ... на аква риуме Руководство по эксплуатации HighLine аквариума Необходимо выполнить следующие действия B 1 Вставить сетевой штекер в розетку Соединительный кабель должен образовать петлю для стока капель 2 Включить осветительное средство ОЧИСТКА П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие опасного электрического напряжения Прежде чем погрузить руки в воду ...

Page 65: ...60 50 60 50 60 Световой поток ль 900 1300 1750 1950 3150 Потребляемая мощность Вт 8 12 16 18 29 Температура цвета K 6500 6500 6500 6500 6500 Класс защиты IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Соединительный кабель длина м 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 Габариты Длина мм 400 600 700 1015 1205 Диаметр мм 25 25 25 25 25 Предназначен для использования с HighLine аква риумом 125 175 200 300 400 СИМВОЛЫ НА ПРИБОРЕ Класс з...

Page 66: ... 作 只有当设备的电气数据和电 源的电气数据一致时 才允 许连接设备 设备数据位于 设备的铭牌 包装上或在该 说明书中 在接触水之前 请断开鱼缸 内的所有设备或拔出电源插 头 在设备上作业前 请拔出电 源插头 当电线或外壳损坏时 不得 使用设备 探照灯包括内置 LED 灯 无 法更换探照灯中的灯泡 受损的电源线必须由 OASE 授权的客户服务部或具备资 格的专业电工立即进行更 换 以免发生触电危险 安全说明 请勿在设备上进行任何技术更改 不要用设备的电源线牵拉设备 敷设电线时保护其不受损坏并且注意 不要绊 倒任何人 请勿直视光源 只能将设备连接到按规定安装的插座上 防止插座连接器受潮 本说明书中的警告信息 小 心 表示一个可能危险的状况 不注意可导致轻微或微小的受伤 提 示 便于理解或预防可能的财产损失或环境损害的信 息 本说明书中的注意事项 A 引用插图 如图 A 引用另一章 ...

Page 67: ...0 仅限 于以下使用条件 用于照明和促进鱼缸中的生物过程 必须在遵守技术数据的前提下运行 以下限制条件适用于本设备 只在室内使用以及用于私人的水族馆 投入使用 小 心 强烈的 LED 辐射 可能后果 灼伤眼睛 请勿直视光源 前提 灯具已经与电网断开 灯具位于灯泡支架中 灯泡支架放置在鱼缸 上 HighLine鱼缸使用说明书 步骤如下 B 1 将电源插头插入插座 连接线须按环形缠绕 2 开启灯具 清洁 警 告 危险电击可导致死亡或重伤 放入水中之前 关闭水中所有设备的线路电 压 在设备上作业前 关闭线路电压 提 示 切勿使用化学清洁剂 它们对植物 动物和环境 有害 需要时 用清水和软毛刷清洁设备 请勿使用清洁剂或化学溶液 为了去除钙沉淀 物 建议使用 OASE PumpClean 提 示 建议定期清洁 根据需要 但至少每年 2 次清洁该设备 丢弃处理 提 示 本设备包含电子原件 不得按生活垃...

Page 68: ... 70 100 120 连接电压 V AC 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 电网测定频率 Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 光通量 lm 900 1300 1750 1950 3150 功率消耗 W 8 12 16 18 29 色温 K 6500 6500 6500 6500 6500 防护等级 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 连接线 长度 m 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 尺寸 长度 mm 400 600 700 1015 1205 直径 mm 25 25 25 25 25 适于与HighLine 鱼缸一起使用 125 175 200 300 400 设备上的标识 防护等级 II 通过强化或双层绝缘对电源进行安全电气隔离 在室内使用 不可按普通生活垃圾处置 请阅读并遵守使...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...52061 05 18 ...

Reviews: