FR
43
Mise en service
REMARQUE
L'appareil est détérioré lorsqu’il est utilisé avec un variateur. Il contient des composants élec-
triques fragiles.
Ne pas raccorder l'appareil à une alimentation en courant avec variateur.
Les bactéries de démarrage exclusivement biologiques Oase AquaActiv BioKick activent la
biologie du filtre et permettent au filtre du bassin d’atteindre sa capacité totale en quelques
semaines. Elles commencent immédiatement à éliminer les nitrites, l'ammonium et l'ammo-
niac. Nous recommandons d’ajouter Oase AquaActiv BioKick dans le réservoir
−
lors de la mise en service initiale,
−
après le lavage manuel ou le remplacement des mousses filtrantes,
−
après une longue période d'arrêt ou au redémarrage après la pause hivernale.
Ordre des étapes de la mise en service :
1.
En cas de besoin, ajouter Oase AquaActiv BioKick dans le réservoir. (
2.
Contrôler la bonne fixation des flexibles, du capuchon obturateur pour l'écoulement de l'eau
sale et de la bague de serrage avec verrou de blocage.
3.
Positionner la vanne rotative sur « Filtrage de l’eau ».
4.
Mettre la pompe du bassin en service.
5.
Ne mettre le clarificateur à UVC en service que lorsque l’eau sort par le conduit d’écoulement
de l’eau. (
Connexion/déconnexion du clarificateur à UVC)
–
Ne jamais faire fonctionner le clarificateur UVC sans débit d'eau.
–
En cas d’utilisation d’Oase AquaActiv BioKick, le clarificateur à UVC doit rester arrêté pen-
dant 24 heures. On obtient ainsi une efficacité optimale des bactéries de démarrage.
Summary of Contents for FiltoClear 3400
Page 6: ...6 Product description Overview FCL0007...
Page 35: ...FR 35 Description du produit Vue d ensemble FCL0007...
Page 64: ...64 Descripci n del producto Vista sumaria FCL0007...
Page 89: ...89 XX FCL0035...
Page 90: ...90 FCL0036...
Page 91: ...91 FCL0037...
Page 92: ...92 FCL0031...
Page 93: ...93 FCL0032...
Page 94: ...94 FCL0033...
Page 95: ...95 FCL0034...