background image

 

94 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE 

Staubdicht. Wasserdicht bis 

2 m Tiefe 

Bei Frost das Gerät dein-

stallieren 

Mögliche Gefahren für 

Personen mit Herzschritt-

machern! 

Nicht mit normalem 

Hausmüll entsorgen! 

Achtung! 

Lesen Sie die Ge-

brauchsanleitung 

EN 

Dust tight. Submersible to 2 

m depth. 

Remove the unit at tem-

peratures below zero 

(centigrade). 

Possible hazard for per-

sons wearing pace mak-

ers! 

Do not dispose of to-

gether with household 

waste! 

Attention! 

Read the operating in-

structions 

FR 

Imperméable aux pous-

sières. Etanche à l'eau jus-

qu'à une profondeur de 2 m 

Retirer l’appareil en cas 

de gel 

Dangers possibles pour 

des personnes ayant des 

stimulateurs cardiaques ! 

Ne pas recycler dans les 

ordures ménagères ! 

Attention ! 

Lire la notice d'emploi 

NL 

Stofdicht. Waterdicht tot een 

diepte van 2 m 

Bij vorst het apparaat de-

ïnstalleren 

Mogelijke gevaren voor 

mensen met een pace-

maker! 

Niet bij het normale huis-

vuil doen! 

Let op! 

Lees de gebruiksaanwij-

zing 

ES 

A prueba de polvo. Im-

permeable al agua hasta 2 

m de profundidad 

Desinstale el equipo en 

caso de heladas 

Posibles peligros para 

las personas con marca-

pasos. 

¡No deseche el equipo 

en la basura doméstica! 

¡Atención! 

Lea las instrucciones de 

uso 

PT 

À prova de pó. À prova de 

água até 2 m de profundi-

dade. 

Em caso de geada, de-

sinstalar o aparelho 

Eventuais perigos para 

pessoas com pace-ma-

kers! 

Não deitar ao lixo do-

méstico! 

Atenção! 

Leia as instruções de uti-

lização 

IT 

A tenuta di polvere. Imper-

meabile all'acqua fino a 2 m 

di profondità. 

In caso di gelo disin-

stalllare l'apparecchio 

Possibili pericoli per per-

sone con pace-maker! 

Non smaltire con normali 

rifiuti domestici! 

Attenzione! 

Leggete le istruzioni 

d'uso! 

DA 

Støvtæt. Vandtæt ned til 2 m 

dybde 

Afmonter apparatet ved 

frostvejr 

Mulig fare for personer 

med pacemaker 

Må ikke bortskaffes med 

det almindelige hushold-

ningsaffald 

OBS! 

Læs brugsanvisningen 

NO 

Støvtett. Vanntett ned til 2 m 

dyp 

Ved frost, demonter ap-

paratet 

Kan være farlig for per-

soner med pacemaker! 

Ikke kast i alminnelig 

husholdningsavfall! 

NB! 

Les bruksanvisningen 

SV 

Dammtät. Vattentät till 2 m 

djup 

Demontera apparaten in-

nan första frosten. 

Möjlig risk för personer 

med pacemaker! 

Får inte kastas i hus-

hållssoporna! 

Varning! 

Läs igenom bruksanvis-

ningen 

FI 

Pölytiivis. Vesitiivis 2 m sy-

vyyteen asti. 

Laite purettava ennen 

pakkasia 

Mahdollinen vaara sydä-

mentahdistinta käyttäville 

henkilöille! 

Älä hävitä laitetta tavalli-

sen talousjätteen kanssa! 

Huomio! 

Lue käyttöohje 

HU 

Portömített. Vízálló 2 m-es 

mélységig 

Fagy esetén a készü-

léket szerelje le 

A készülék veszélyes le-

het szívritmus-

szabályozóval rendel-

kező személyekre!

 

A készüléket nem a 

normál háztartási 

szeméttel együtt kell 

megsemmisíteni! 

Figyelem! 

Olvassa el a használati 

útmutatót 

PL 

Pyłoszczelny. 

 Wodosz-

czelny do 2 m głębokości.

 

W razie mrozu zdeinsta-

lować urządzenie

 

 

Możliwość wystąpienia 

zagrożeń dla osób ze 

stymulatorami 

Nie wyrzucać wraz ze 

śmieciami 

domowymi! 

Uwaga! 

Przeczytać instrukcję 

użytkowania!

 

CS 

Prachotěsný.

 

Vodotěsný do 

hloubky 2 m 

Při mrazu přístroj odin-

stalovat 

Možná nebezpečí pro 

osoby s kardio-

stimulátory! 

Nelikvidovat v normálním 

komunálním odpadu! 

Pozor! 

Přečtěte Návod k

 

použití!

 

SK 

Prachotesný. Vodotesný do 

hĺbky 2 m

 

Pri mraze prístroj odin-

štalovať

 

Možné nebezpečenstvo 

pre osoby s kardiostimu-

látormi! 

Nelikvidovať v normál-

nom komunálnom od-

pade! 

Pozor! 

Prečítajte si Návod 

na 

použitie

 

SL 

Ne prepušča prahu.

 Vodote-

sno do globine 2 m. 

Ob zmrzali demontirajte 

napravo. 

Obstaja nevarnost za 

ljudi s srčnim spodbu-

jevalnikom! 

Ne zavrzite skupaj z 

gospodinjskimi odpadki! 

Pozor! 

Preberite navodila za 

uporabo! 

HR 

Ne propušta prašinu. Ne 

propušta vodu do 2 m du-

bine. 

U slučaju mraza deinsta-

lirajte u

ređaj.

 

Moguće opasnosti za no-

sitelje elektrostimulatora! 

Nemojte ga bacati u 

običan kućni otpad!

 

Pažnja!

 

Pročitajte upute za upot-

rebu! 

RO 

Etanş la praf. Etanş la apă 

până la o adâncime de 2 m.

 

Dezinstalaţi aparatul pe 

timp de îngheţ

 

Posibile pericole pentru 

persoane cu by-pass car-

diac ! 

Nu aruncaţi în gunoiul 

menajer ! 

Atenţie !

 

Citiţi instrucţiunile de uti-

lizare ! 

BG 

Защитено от прах.

 

Водоус-

тойчив до дълбочина 2 м

 

При ниски температури 

и опасност от замръз-

ване деинсталирайте 

уреда

 

Възможен риск за хора 

с пейс

-

мейкъри!

 

Не изхвърляйте заедно 

с обикновения домакин-

ски боклук!

 

Внимание! 

Прочетете упътването

 

UK 

Пилонепроникний.

 

Водоне-

проникний до 2 м

 

Перед морозами прист-

рій необхідно демонту-

вати

 

Небезпека для осіб з 

кардіостимулятором

 

Не викидайте разом із

 

побутовим сміттям!

 

Увага!

 

Читайте інструкцію.

 

RU 

Пыленепроницаемый, во-

донепроницаемый на глу-

бине до 2 м

 

При наступлении моро-

зов прибор демонтиро-

вать

 

Возможная опасность 

для лиц с кардиостиму-

лятором!

 

Не утилизировать вме-

сте с домашним мусо-

ром!

 

Внимание!

 

Прочитайте инструкцию 

по использованию

 

CN 

防尘。防水水深至

 2 

 

霜冻时拆卸设备

 

可能对带有心脏起搏器人
员有危险

不要同普通的家庭垃圾一
起丢弃

注意

请阅读使用说明书。

 

 

 

 

Summary of Contents for Aquarius Solar 700

Page 1: ...14405 08 15 Aquarius Solar 700 1500 14405 GA Aquarius Solar_A5_end_ 25 08 15 15 47 Seite 2...

Page 2: ...for vannspyer Tilkobling for lys Gjennom str m nings regulator Dyse Dyser r Hovedstr mreg ulator Inntak forfilter Regula tor Filtervinge adapter SV Pump filter Filterplatta Utg ng f r vatten spruta F...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 ARS0035...

Page 5: ...a magnetom Pr stroj neneste a ne ahajte za elektrick vedenie Vedenia ulo te tak aby boli chr nen pred po kodeniami a dbajte na to aby o ne nemohol nikto zakopn Nikdy nevykon vajte technick zmeny na p...

Page 6: ...v s lade s ur en m elom Aquarius Solar 700 1500 alej naz van pr stroj sa smie pou va iba nasledovne Pre erpanie norm lnej rybni nej vody pre vodotrysky a font ny Pre prev dzku s istou vodou Prev dzka...

Page 7: ...aj Pred pr cami na pr stroji vypnite sie ov nap tie istenie pr stroja U P O Z O R N E N I E Odpor anie pre istenie Pr stroj istite pod a potreby ale minim lne 2 kr t ro ne Na erpadle vy istite predov...

Page 8: ...a pri o ak vanom mraze sa mus odin talova a uskladni Zariadenie sa skladuje nasledovne Zariadenie d kladne vy istite skontrolujte oh adom po koden a po koden diely vyme te Skladujte erpadlo ponoren a...

Page 9: ...Merkespenning Effektopptak Kapasitet Vanns yle Nedsenknings dybde Tilkoblinger Kabellengde Vanntemperatur SV Typ M tt Vikt vre m rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup Anslutni...

Page 10: ...paratet Kan v re farlig for per soner med pacemaker Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SV Dammt t Vattent t till 2 m djup Demontera apparaten in nan f rsta frosten M jli...

Page 11: ...14405 06 18...

Reviews: