background image

 

71 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE 

Staubdicht. Wasserdicht 
bis 2 m Tiefe 

Bei Frost das 
Gerät deinstallie-
ren 

Mögliche Gefahren für Personen 
mit Herzschrittmachern! 

Nicht mit normalem Hausmüll 
entsorgen! 

Achtung! 
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung 

GB 

Dust tight. Submersible 
to 2 m depth. 

Remove the unit 
at temperatures 
below zero 
(centigrade). 

Possible hazard for persons 
wearing pace makers! 

Do not dispose of together with 
household waste! 

Attention! 
Read the operating 
instructions 

FR 

Imperméable aux 
poussières. Etanche à 
l'eau jusqu'à une 
profondeur de 2 m 

Retirer l’appareil 
en cas de gel 

Dangers possibles pour des 
personnes ayant des stimulateurs 
cardiaques ! 

Ne pas recycler dans les 
ordures ménagères ! 

Attention ! 
Lire la notice d'emploi 

NL 

Stofdicht. Waterdicht tot 
een diepte van 2 m 

Bij vorst het 
apparaat deïnstal-
leren 

Mogelijke gevaren voor mensen 
met een pacemaker! 

Niet bij het normale huisvuil 
doen! 

Let op! 
Lees de gebruiksaan-
wijzing 

ES 

A prueba de polvo. 
Impermeable al agua 
hasta 2 m de 
profundidad 

Desinstale el 
equipo en caso de 
heladas 

Posibles peligros para las perso-
nas con marcapasos. 

¡No deseche el equipo en la 
basura doméstica! 

¡Atención! 
Lea las instrucciones 
de uso 

PT 

À prova de pó. À prova 
de água até 2 m de 
profundidade. 

Em caso de 
geada, desinstalar 
o aparelho 

Eventuais perigos para pessoas 
com pace-makers! 

Não deitar ao lixo doméstico! 

Atenção! 
Leia as instruções de 
utilização 

IT 

A tenuta di polvere. 
Impermeabile all'acqua 
fino a 2 m di profondità. 

In caso di gelo 
disinstalllare 
l'apparecchio 

Possibili pericoli per persone con 
pace-maker! 

Non smaltire con normali rifiuti 
domestici! 

Attenzione! 
Leggete le istruzioni 
d'uso! 

DK 

Støvtæt. Vandtæt ned til 
2 m dybde 

Afmonter 
apparatet ved 
frostvejr 

Mulig fare for personer med 
pacemaker 

Må ikke bortskaffes med det 
almindelige husholdningsaffald 

OBS! 
Læs brugsanvisningen 

NO 

Støvtett. Vanntett ned til 
2 m dyp 

Ved frost, demon-
ter apparatet 

Kan være farlig for personer med 
pacemaker! 

Ikke kast i alminnelig 
husholdningsavfall! 

NB! 
Les bruksanvisningen 

SE 

Dammtät. Vattentät till 2 
m djup 

Demontera 
apparaten innan 
första frosten. 

Möjlig risk för personer med 
pacemaker! 

Får inte kastas i 
hushållssoporna! 

Varning! 
Läs igenom 
bruksanvisningen 

FI 

Pölytiivis. Vesitiivis 2 m 
syvyyteen asti. 

Laite purettava 
ennen pakkasia 

Mahdollinen vaara sydämentahdi-
stinta käyttäville henkilöille! 

Älä hävitä laitetta tavallisen 
talousjätteen kanssa! 

Huomio! 
Lue käyttöohje 

HU 

Portömített. Vízálló 2 m-
es mélységig 

Fagy esetén a 
készüléket 
szerelje le 

A készülék veszélyes lehet 
szívritmus-szabályozóval rendel-
kez

ő

 személyekre! 

A készüléket nem a normál 
háztartási szeméttel együtt kell 
megsemmisíteni! 

Figyelem! 
Olvassa el a 
használati útmutatót 

PL 

Py

ł

oszczelny.  

Wodoszczelny do 2 m 
g

łę

boko

ś

ci. 

W razie mrozu 
zdeinstalowa

ć

 

urz

ą

dzenie  

Mo

ż

liwo

ść

 wyst

ą

pienia zagro

ż

e

ń

 

dla osób ze stymulatorami 

Nie wyrzuca

ć

 wraz ze 

ś

mieciami domowymi! 

Uwaga! 
Przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 

u

ż

ytkowania! 

CZ 

Prachot

ě

sný. 

Vodot

ě

sný do hloubky 2 

P

ř

i mrazu p

ř

ístroj 

odinstalovat 

Možná nebezpe

č

í pro osoby 

s kardiostimulátory! 

Nelikvidovat v normálním 
komunálním odpadu! 

Pozor! 
P

ř

e

č

t

ě

te Návod 

k použití! 

SK 

Prachotesný. 
Vodotesný do h

ĺ

bky 2 m 

Pri mraze prístroj 
odinštalova

ť

 

Možné nebezpe

č

enstvo pre osoby 

s kardiostimulátormi! 

Nelikvidova

ť

 v normálnom 

komunálnom odpade! 

Pozor! 
Pre

č

ítajte si Návod 

na použitie 

SI 

Ne prepuš

č

a prahu. 

Vodotesno do globine 2 
m. 

Ob zmrzali 
demontirajte 
napravo. 

Obstaja nevarnost za ljudi s 
sr

č

nim spodbujevalnikom! 

Ne zavrzite skupaj z 
gospodinjskimi odpadki! 

Pozor! 
Preberite navodila za 
uporabo! 

HR 

Ne propušta prašinu. 
Ne propušta vodu do 2 
m dubine. 

U slu

č

aju mraza 

deinstalirajte 
ure

đ

aj. 

Mogu

ć

e opasnosti za nositelje 

elektrostimulatora! 

Nemojte ga bacati u obi

č

an 

ku

ć

ni otpad! 

Pažnja! 
Pro

č

itajte upute za 

upotrebu! 

RO 

Etan

ş

 la praf. Etan

ş

 la 

ap

ă

 pân

ă

 la o adâncime 

de 2 m. 

Dezinstala

ţ

aparatul pe timp 
de înghe

ţ

 

Posibile pericole pentru persoane 
cu by-pass cardiac ! 

Nu arunca

ţ

i în gunoiul menajer ! 

Aten

ţ

ie ! 

Citi

ţ

i instruc

ţ

iunile de 

utilizare ! 

BG 

Защитено

 

от

 

прах

Водоустойчив

 

до

 

дълбочина

 2 

м

 

При

 

ниски

 

температури

 

и

 

опасност

 

от

 

замръзване

 

деинсталирайте

 

уреда

 

Възможен

 

риск

 

за

 

хора

 

с

 

пейс

-

мейкъри

Не

 

изхвърляйте

 

заедно

 

с

 

обикновения

 

домакински

 

боклук

Внимание

!

 

Прочетете

 

упътването

 

UA 

Пилонепроникний

Водонепроникний

 

до

 2 

м

 

Перед

 

морозами

 

пристрій

 

необхідно

 

демонтувати

 

Небезпека

 

для

 

осіб

 

з

 

кардіостимулятором

 

Не

 

викидайте

 

разом

 

із

 

побутовим

 

сміттям

Увага

!

 

Читайте

 

інструкцію

RU 

Пыленепроницаемый

водонепроницаемый

 

на

 

глубине

 

до

 2 

м

 

При

 

наступлении

 

морозов

 

прибор

 

демонтировать

 

Возможная

 

опасность

 

для

 

лиц

 

с

 

кардиостимулятором

Не

 

утилизировать

 

вместе

 

с

 

домашним

 

мусором

Внимание

Прочитайте

 

инструкцию

 

по

 

использованию

 

CN 

防尘。防水水深至

 2 

 

霜冻时拆卸设备

 

可能对带有心脏起搏器人员有危险

!

不要同普通的家庭垃圾一起丢弃

注意

请阅读使用说明书。 

 

 

 

14393-11-13_GA_Aquarius Fontain 71   71

12.11.2013   12:02:49

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

 

Reviews: