132
Можете да изтеглите допълнителните инструкции за употреба като
PDF от следния интернет адрес:
В ръководството за употреба ще намерите тези допълнителни теми:
•
Характеристики на продукта, символи върху уреда
•
Почистване и поддръжка, съхранение/съхранение през зимния сезон, отстраня-
ване на неизправности
•
Технически данни, износващи се части, резервни части, изхвърляне
Указания за безопасност
Електрическа връзка
•
По отношение на електрическата инсталация на открито важат специални пра-
вила. Електрическата инсталация трябва да се изпълнява само от електротехник.
–
Електротехникът е квалифициран въз основа на своето професионално обра-
зование, знания и опит, и има право да изпълнява електрически инсталации на
открито. Той може да разпознава възможни опасности и спазва регионалните и
националните стандарти, правила и предписания.
–
При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
•
Свързвайте уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранва-
нето съвпадат.
•
Свързвайте уреда само към инсталирана според предписанията контактна кутия.
Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номи-
нален ток на утечка от максимум 30 mA.
•
Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти)
трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
•
Защитете отворените щепсели и контакти от влага.
Безопасна експлоатация
•
Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или корпусът са повре-
дени.
•
Изхвърлете уреда, ако захранващият кабел е повреден. Захранващият кабел не
може да се сменя.
•
Работният елемент в уреда съдържа магнит със силно магнитно поле, което може
да окаже влияние върху пейсмейкъри или имплантирани дефибрилатори (ICD).
Между имплантанта и магнита спазвайте минимално разстояние от 0,2
m ein.
•
Не носете, съответно не теглете уреда за електрическия проводник.
•
Полагайте проводниците така, че да са защитени от повреди и никой да не се
спъва в тях.
•
Никога не извършвайте технически промени по уреда.
•
По уреда извършвайте само работите, които са описани в настоящото ръководс-
тво.
•
Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари.
•
При проблеми се обърнете към оторизирания сервиз или към OASE.
Summary of Contents for AquaMax Eco Twin 20000
Page 2: ...A AMX0136 B AMX0174...
Page 3: ...3 C AMX0118...
Page 4: ...4 D AMX0115 E AMX0119...
Page 132: ...132 PDF www oase com manual 30 mA ICD 0 2 m ein OASE...
Page 133: ...BG 133 A AMX0117...
Page 134: ...134 1 1 1 2 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 1 10 A a 1 2 b 1 1 2 2...
Page 135: ...BG 135 B C D...
Page 136: ...136 E 2 m 2 Environmental Function Control EFC Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 139: ...UK 139 PDF www oase com manual 30 ICD 0 2 OASE...
Page 140: ...140 EMC AMX0117...
Page 141: ...UK 141 1 1 1 2 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 1 10 A a 1 2 b 1 1 2 2...
Page 142: ...142 B C D...
Page 143: ...UK 143 E 2 2 Environmental Function Control EFC Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 144: ...144 80 10 AMX0120 a 0 100 b b 1 d0 3 f b 5 c d 1 e 2 f f0 25 f1 75 d e g f0 f1 b 1 f0 f1 0 100...
Page 146: ...146 30 ICD 0 2 OASE...
Page 147: ...RU 147 EMV A AMX0117...
Page 148: ...148 1 1 1 2 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 1 10 A a 1 2 b 1 1 2 2...
Page 149: ...RU 149 B C D...
Page 150: ...150 E 2 2 Environmental Function Control EFC Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 153: ...CN 153 30 mA ICD 0 2 m OASE...
Page 154: ...154 EMC A AMX0117...
Page 155: ...CN 155 1 1 1 2 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 1 10 A a 1 2 b 1 1 2 2...
Page 156: ...156 B C D...
Page 157: ...CN 157 E 2 m 2 Environmental Function Control EFC EFC 60 120...
Page 159: ...159 XX...