28
Indicaciones de seguridad
Conexión eléctrica
•
Para la instalación eléctrica en el exterior se aplican prescripciones especiales. Sólo un electri-
cista especializado puede ejecutar la instalación eléctrica.
–
El electricista especializado está cualificado por su formación profesional, conocimientos y
experiencias, y facultado para realizar instalaciones eléctricas en el exterior. El electricista
especializado puede reconocer posibles peligros y cumple las normas, prescripciones y dis-
posiciones regionales y nacionales.
–
En caso de preguntas y problemas póngase en contacto con un electricista especializado.
•
Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la ali-
mentación de corriente.
•
Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente correctamente instalada.
•
La unidad debe estar protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD) con una co-
rriente residual nominal máxima de 30 mA.
•
Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser
apropiados para el empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
•
Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad.
Funcionamiento seguro
•
No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja están dañadas.
•
Deseche el equipo si está dañado el cable de conexión de red. El cable de conexión de red no se
puede sustituir.
•
La unidad de rodadura en el equipo incluye un imán con un fuerte campo magnético que puede
influir en marcapasos o desfibriladores implantados (ICD). Mantenga una distancia mínima de
0,2
m entre el implante y el imán.
•
No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
•
Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de perso-
nas.
•
No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
•
Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones.
•
Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales.
•
En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE.
Uso conforme a lo prescrito
Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente:
•
Para bombear el agua de estanque normal para sistemas de filtros, cascadas y riachuelos.
•
Para el empleo en piscinas y estanques para nadar si se cumplen las prescripciones de cons-
trucción nacionales.
•
Se debe operar sólo con la fuente de alimentación original.
•
De acuerdo con los datos técnicos.
•
De acuerdo con los valores del agua permisibles.
Summary of Contents for AquaMax Eco Premium 6000/12 V
Page 2: ...A AMX0138 B AMX0140 C AMX0142...
Page 112: ...112 RCD 30 mA ICD 0 2 m ein OASE...
Page 113: ...BG 113 A AMX0139...
Page 115: ...BG 115 2 m B IN OUT...
Page 116: ...116 C 10 cm Environmental Function Control EFC 20 40 Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 118: ...118 RCD 30 ICD 0 2 OASE...
Page 119: ...UK 119 EMC AMX0139...
Page 121: ...UK 121 2 B IN OUT...
Page 122: ...122 C 10 Environmental Function Control EFC 20 40 Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 124: ...124 30 ICD 0 2 OASE...
Page 125: ...RU 125 EMV A AMX0139...
Page 127: ...RU 127 2 B IN OUT...
Page 128: ...128 C 10 Environmental Function Control EFC 20 40 Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 130: ...130 RCD 30 mA ICD 0 2 m OASE EMC A...
Page 131: ...ZH 131 AMX0139 1 1 2 2 2 1 2 0 2 1 1 2 3 2 25 50 75 1 2 4 1 2 3 4 5 6 2 7 2 8 9...
Page 132: ...132 A a 1 2 0 2 b 1 2 2 1 2 3 25 50 75 c 2 2 4 d 11 mm...
Page 133: ...ZH 133 2 m B IN OUT C 10...
Page 134: ...134 Environmental Function Control EFC 20 40 EFC 60 120...
Page 135: ...135 XX...