background image

-  SK  - 

75 

 

 
-  SK  - 

 

 

Preklad originálu Návodu na použitie 

 

 

 

Pokyny k tomuto Návodu na použitie 

 

Víta Vás OASE Living Water. S kúpou 

AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500

 ste urobili 

dobré rozhodnutie. 
Pred prvým použitím prístroja si starostlivo pre

þ

ítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na 

tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt’ vykonávané len pod

Đ

a priloženého návodu. 

Bezpodmiene

þ

ne dodržiavajte bezpe

þ

nostné pokyny pre správne a bezpe

þ

né používanie. 

Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte 

ć

alej aj návod na použitie. 

 

Symboly v tomto návode 

SK 

Symboly, použité v tomto návode na použitie majú nasledujúci význam: 

 

 

Nebezpe

þ

enstvo zranenia osôb nebezpe

þ

ným elektrickým napätím 

Symbol upozor

Ė

uje na bezprostredne hroziace nebezpe

þ

enstvo, ktoré môže ma

Ģ

 za následok smr

Ģ

 alebo 

Ģ

ažké poranenia, pokia

Đ

 nie sú prijaté príslušné opatrenia. 

 

 

Nebezpe

þ

enstvo zranenia osôb všeobecným zdrojom nebezpe

þ

enstva 

Symbol upozor

Ė

uje na bezprostredne hroziace nebezpe

þ

enstvo, ktoré môže ma

Ģ

 za následok smr

Ģ

 alebo 

Ģ

ažké poranenia, pokia

Đ

 nie sú prijaté príslušné opatrenia. 

 

 

Dôležitý pokyn pre bezporuchovú funkciu. 

 

 

 

 

Použitie v súlade s ur

þ

eným ú

þ

elom 

 

AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500, 

ć

alej nazývaný ”prístroj”, sa môže používa

Ģ

 iba nas-

ledovne: 

 

x

  Pre 

þ

erpanie normálnej rybni

þ

nej vody pre filter, vodopád a potoky. 

 

x

  Prevádzka pri dodržaní technických údajov. 

 

x

  Prevádzka pri dodržaní odporú

þ

aných hodnôt vody. 

 

Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia: 

 

x

  Nepoužíva

Ģ

 vo vodách ur

þ

ených pre plávanie. 

 

x

  Nikdy ne

þ

erpajte iné kvapaliny než vodu. 

 

x

  Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody. 

 

x

  Nepoužíva

Ģ

 pre komer

þ

né alebo priemyslové ú

þ

ely. 

 

x

  Nepoužíva

Ģ

 v spojení s chemikáliami, potravinami, 

Đ

ahko zápalnými alebo výbušnými látkami. 

 

x

  Nepripájajte na domové vodovodné potrubie. 

 

 

 

Bezpe

þ

nostné pokyny 

 

Z tohto zariadenia môžu vychádza

Ģ

 nebezpe

þ

enstvá pre osoby a materiálne hodnoty, ak sa zariadenie používa neod-

borne, príp. v rozpore s ú

þ

elom použitia alebo ak sa nedodržiavajú bezpe

þ

nostné pokyny. 

 

Tento prístroj môžu používa

Ģ

 deti staršie ako 8  rokov a osoby so 

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnos

Ģ

ami 

alebo s nedostato

þ

nými skúsenos

Ģ

ami a znalos

Ģ

ami, ke

ć

 sú pod 

doh

Đ

adom alebo boli pou

þ

ené o bezpe

þ

nom používaní prístroja a 

pochopili nebezpe

þ

enstvá, ktoré z toho vyplývajú. 

Deti sa s prístrojom nesmú hra

Ģ

Deti nesmú vykonáva

Ģ

 

þ

istenie a používate

Đ

skú údržbu. 

 

Summary of Contents for AquaMax Eco Classic 2500

Page 1: ...31164 01 15 AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 31164 GAW_AquaMax_Eco_Classic_A5_end_ 22 01 15 08 30 Seite 2...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ngsfreie Funktion Bestimmungsgem e Verwendung AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 im weiteren Ger t genannt darf ausschlie lich wie folgt verwendet werden x Zum Pumpen von normal...

Page 6: ...fektem Geh use darf das Ger t nicht betrieben werden x Tragen oder ziehen Sie das Ger t nicht an der elektrischen Leitung x Verlegen Sie Leitungen gesch tzt vor Besch digungen und achten Sie darauf da...

Page 7: ...ndeten Schlauchs k rzen Dadurch werden Druckverluste reduziert Vor dem Festziehen der berwurfmutter die Stufenschlaucht lle ausrichten 3 Schlauchschelle ber den Schlauch schieben Schlauch auf die Schl...

Page 8: ...umpe wieder ein schalten F rdermenge ungen gend Filtergeh use verstopft Filterschalen reinigen Zu hohe Verluste in den Zuleitungen Gr eren Schlauchdurchmesser w hlen Stufenschlaucht lle auf Schlauchdu...

Page 9: ...gen So gehen Sie vor H 1 Die Stufenschlaucht lle abschrauben 2 Die Schrauben entfernen Die Schrauben dienen als Transportsicherung und sind f r den Betrieb nicht erforderlich 3 Den Rasthaken bet tigen...

Page 10: ...Important information for trouble free operation Intended use AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 referred to in the following as unit may only be used as specified in the follo...

Page 11: ...t carry or pull the unit by its electrical cable x Route cables hoses such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard x Only open the unit housing or its attendant compon...

Page 12: ...diameter of the hose used if necessary This reduces pressure losses Align the stepped hose adapter prior to tightening the union nut 3 Slip the hose clip over the hose fit the hose onto the hose conne...

Page 13: ...e supply lines Select larger hose diameter Adapt stepped hose adapter to hose diam eter Reduce hose length to reduce frictional loss Avoid unnecessary connection elements Pump switches off after a sho...

Page 14: ...he screws are used as transport protection and not required for operation 3 Actuate the engagement hook and fold up the strainer top casing 4 Remove pump 5 Remove screws 6 Remove the pump housing incl...

Page 15: ...exempt de d rangement Utilisation conforme la finalit AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 appel par la suite appareil doit tre utilis exclu sivement comme suit x Pour le pompage...

Page 16: ...n cas de lignes lectriques d fectueuses ou de corps d fectueux il est interdit d exploiter l appareil x Ni porter ni tirer l appareil par le c ble lectrique x Poser les c bles de mani re ce qu ils soi...

Page 17: ...int sur la sortie 2 Si n cessaire raccourcir le manchon au diam tre de la conduite souple utilis e On r duit de cette mani re les pertes de charge Avant de serrer l crou raccord fond aligner l embout...

Page 18: ...it D bit de la pompe insuffisant Carter du filtre bouch Nettoyer les enveloppes filtrantes Il y a des pertes trop importantes dans les con duites d amen e S lectionner un diam tre de tuyau plus grand...

Page 19: ...au courante Nettoyage de la pompe Voici comment proc der H 1 D visser l embout de tuyau tages 2 Enlever les vis Les vis servent de s curit de transport et ne sont pas requises pour le fonctionnement 3...

Page 20: ...n worden getroffen Belangrijke aanwijzing voor een storingsvrije werking Beoogd gebruik AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 verder apparaat genoemd mag alleen als volgt worden ge...

Page 21: ...defecte elektrische kabels of een defecte behuizing x Het apparaat niet aan de elektrische leiding dragen of aan de leiding trekken x Installeer de leidingen zodat deze tegen beschadigingen zijn besch...

Page 22: ...Hierdoor worden drukverliezen verminderd Breng voor het vastdraaien van de wartelmoer het trapsgewijze slangmondstuk in de juiste stand 3 Schuif de slangklem over de slang steek de slang op de slangt...

Page 23: ...oende Filterhuis verstopt Reinig de filterschalen Te veel verliezen in de toevoerleidingen Kies een grotere slangdiameter Het trapsgewijze slangmondstuk op de slangdiameter aanpassen Slang inkorten to...

Page 24: ...ortbeveiliging en zijn niet noodzakelijk voor het gebruik 3 De vergrendeling losmaken en de bovenschaal van de filter omhoog klappen 4 De pomp eruitnemen 5 De schroeven verwijderen 6 De pompbehuizing...

Page 25: ...o sin fallos Uso conforme a lo prescrito AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500en lo sucesivo el equipo solo puede utilizarse de la siguiente manera x Como bomba de agua de estanque...

Page 26: ...Funcionamiento seguro x Est prohibido operar el equipo con l neas el ctricas defectuosas o si la caja est defectuosa x No transporte ni tire el equipo por la l nea el ctrica x Tienda las l neas con p...

Page 27: ...salida 2 En caso necesario acorte la boquilla de manguera escalonada al di metro de la manguera empleada De esta forma se reducen las p rdidas de presi n Alinee la boquilla portatubo escalonada antes...

Page 28: ...bomba Caudal insuficiente La carcasa del filtro est obstruida Limpie las partes de filtro P rdidas excesivas en las l neas de alimenta ci n Seleccione un tubo flexible con un di me tro mayor Adapte la...

Page 29: ...do disminuya el rendimiento Limpieza de la bomba Proceda de la forma siguiente H 1 Desenrosque la boquilla portatubo escalonada 2 Quite los tornillos Los tornillos sirven como protecci n de transporte...

Page 30: ...forme o fim de utiliza o acordado AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 doravante designado aparelho s pode ser utili zado do seguinte modo x Para bombear e transportar gua de tanq...

Page 31: ...tricos defeituosos ou carca a defeituosa o aparelho n o pode ser posto em funcionamento x N o transporte nem puxe o aparelho pelo cabo el ctrico x Instale os cabos de forma que estejam protegidos cont...

Page 32: ...2 Se necess rio reduzir o comprimento do bocal escalonado ao di metro da mangueira utilizada Isto diminui perdas de press o Antes de apertar a porca de capa corrigir a posi o do bocal escalonado 3 Enf...

Page 33: ...tas nas mangueiras ali mentadoras Utilizar mangueira com maior di metro Adaptar o bocal escalonado ao di metro da mangueira Reduzir ao m nimo necess rio o compri mento da mangueira Evitar elementos de...

Page 34: ...nsporte sendo desnecess rios para a opera o 3 Accionar os ganchos de engate e abrir a parte superior do filtro 4 Tirar a bomba 5 Retirar os parafusos 6 Retirar a carca a com anel de reten o elemento d...

Page 35: ...ante per garantire un funzionamento senza anomalie Impiego ammesso AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500Il chiamato apparecchio qui di seguito pu essere utilizzato solo nel modo se...

Page 36: ...ttrici o il corpo dell apparecchio sono difettosi x Non portare o trascinare l apparecchio afferrando i cavi elettrici x Installare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che n...

Page 37: ...necessario accorciare la boccola a gradini sul diametro del tubo flessibile utilizzato In tal modo vengono ridotte le perdite di pressione Prima di stringere il dado a risvolto allineare la boccola a...

Page 38: ...tata insufficiente Scatola del filtro intasata Pulire le tazze dei filtri Perdite troppo elevate nelle linee di alimenta zione Selezionare un diametro dei tubi maggiore Adattare le boccole dei tubi fl...

Page 39: ...or bida Pulire la pompa Procedere nel modo seguente H 1 Svitare la boccola a gradini per tubo flessibile 2 Rimuovere le viti Le viti servono come fermo per il trasporto e non sono necessarie per il fu...

Page 40: ...ges Vigtige instruktioner for en problemfri anvendelse Form lsbestemt anvendelse AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 herefter kaldet enheden m udelukkende anven des p f lgende m...

Page 41: ...ger eller defekt kabinet m apparatet ikke anvendes x B r eller tr k ikke apparatet i den elektriske ledning x L g kablerne s de er beskyttet mod skader og s rg for at ingen kan snuble over dem x Appar...

Page 42: ...dvendigt kan man afkorte den trinvise slangestuds s den passer til diameteren p den anvendte slange Dermed reduceres tryktab Inden oml berm trikken sp ndes fast rettes slangestudsen ud 3 Skub sp ndeb...

Page 43: ...k lene For store tab i tilf rselsledningerne V lg en st rre slangediameter Tilpas trinslangestudserne til slangens dia meter Reducer slangens l ngde til det n dven dige minimum Undg un dvendige forbin...

Page 44: ...er beregnet til transportsikring og er ikke n dvendige til driften 3 Tryk p l sehagen og klap filterets verste sk l op 4 Tag pumpen ud 5 Fjern skruerne 6 Tag pumpehuset med holdering pakning og pumpe...

Page 45: ...jon Tilsiktet bruk AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 i fortsettelsen kalt utstyret m kun brukes p f l gende m te x For pumping av normalt damvann til filter vannfall og bekkel...

Page 46: ...kte elektriske ledninger eller hus m ikke apparatet brukes x Aldri b r eller dra apparatet etter ledningen x Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader og slik at ingen kan snuble i dem x pne...

Page 47: ...slangemunnstykket avkortes i forhold til diameteren p slangen Dette reduserer trykkfallet Orienter slangemunnstykket f r du strammer overfalsmutteren 3 Skyv slangeklemmen over slangen trykk slangen p...

Page 48: ...slange med st rre diameter Tilpass slangemunnstykket til slangedia meteren Gj r slangen s kort som mulig Unng un dvendige forbindelsesdeler Apparatet sl s av etter kort brukstid Kraftig vanntilsmussi...

Page 49: ...t 2 Ta bort skruene Skruene brukes til transportsikring og er ikke n dvendig for driften 3 pne l sehaken og vipp opp overdelen av filteret 4 Ta ut pumpen 5 Ta bort skruene 6 Ta av pumpehuset med holde...

Page 50: ...f r st rningsfri funktion ndam lsenlig anv ndning AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 som i denna dokumentation betecknas som appa rat f r endast anv ndas p f ljande s tt x F r...

Page 51: ...v gguttag som installerats enligt g llande f reskrifter S ker drift x Apparaten f r inte anv ndas om elkablarna eller k pan r defekta x B r inte och dra inte apparaten i elkabeln x Dra kablarna s att...

Page 52: ...niska slangkopplingen s att den passar den anv nda slangens diameter D rigenom reduceras tryckf rlusterna Justera den koniska slanganslutningen innan verfallsmuttern dras t 3 Skjut slangkl mman ver sl...

Page 53: ...V lj en st rre slangdiameter Anpassa den koniska slanganslutningen till slangdiametern Reducera slangl ngden till ett minimum Undvik on diga kopplingsdelar Pumpen sl r ifr n efter kort tids drift Vat...

Page 54: ...anv nds som transports kring och r inte n dv ndiga vid driften 3 Tryck p l sklacken och f ll upp den vre filtersk len 4 Ta ut pumpen 5 Ta bort skruvarna 6 Ta bort pumphuset med l sring t tning och dri...

Page 55: ...imintaan M r ystenmukainen k ytt AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 jota seuraavassa nimitet n laitteeksi saa k ytt ainoastaan seuraavasti x Normaalin lammikkoveden pumppaamisee...

Page 56: ...saa k ytt x Laitetta ei saa kantaa tai vet s hk johdosta x Johdot on asennettava niin ett ne eiv t p se vaurioitumaan ja ett kukaan ei kompastu niihin x Laitteen kotelon tai siihen kuuluvat osat saa a...

Page 57: ...tiiviste ulostuloon 2 Lyhenn tarvittaessa porrastettua letkuholkkia k ytetyn letkun l pimittaan N in v hennet n paineh vi it Kohdista ennen hattumutterin kirist mist s dett v letkuyhde suoraan 3 Ved l...

Page 58: ...Valitse suurempi letkuhalkaisija Mukauta letkuyhde letkuhalkaisijaan Lyhenn letkun pituus tarvittavaan mini miin V lt tarpeettomia liit nt osia Pumppu kytkeytyy lyhyen k yntiajan j lkeen pois p lt Eri...

Page 59: ...ta ruuvit Ruuvit ovat kuljetusvarmistus eik niit tarvita k ytt varten 3 Irrota lukitushaka ja k nn suodattimen yl kuori auki 4 Ota pumppu pois 5 Poista ruuvit 6 Poista pumppukotelo sek pidikerengas ti...

Page 60: ...aszn lat AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 a tov bbiakban k sz l k kiz r lag csak a k ve tkez k ppen haszn lhat x Norm l t v z szivatty z s ra sz r kh z v zes sekhez s kerti pa...

Page 61: ...ket s r l sekt l v detten fektesse le s gyeljen arra hogy senki ne eshessen el benn k x Csak akkor nyissa fel a k sz l k vagy a hozz tartoz r szek h z t ha erre az tmutat kifejezetten felsz l tja x Cs...

Page 62: ...es r vid tse le a l pcs zetes t ml v get a haszn lt t ml tm r j re Ezzel cs kkenthet k a nyom svesztes gek A hollandianya megh z sa el tt ll tsa be a l pcs zetes t ml v get 3 Tolja r a cs bilincset a...

Page 63: ...ott mennyis g nem elegend A sz r h z eldugult Tiszt tsa ki a sz r tokokat T l nagy vesztes g a bet pvezet kekben V lasszon nagyobb t ml tm r t Igaz tsa hozz a l pcs zetes t ml v get a t ml tm r h z Cs...

Page 64: ...zt t sa Ez az al bbiak szerint v gezhet el H 1 Csavarja le a l pcs zetes t ml v get 2 T vol tsa el a csavarokat A csavarok sz ll t si biztos t k nt szolg lnak s a m k d shez nem sz ks gesek 3 Nyomja b...

Page 65: ...a na wskaz wka na dla bezusterkowego dzia ania Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 zwany dalej Urz dzeniem mo e by u ywany wy cznie w nast pu...

Page 66: ...nie wolno u ytkowa urz dzenia x Nie podnosi ani nie ci gn urz dzenia za przew d elektryczny x Przewody nale y uk ada w taki spos b aby by y zabezpieczone przed uszkodzeniami i nie stanowi y niebezpiec...

Page 67: ...r ci stopniowan ko c wk odpowiednio do rednicy zastosowanego w a W ten spos b s redukowane straty ci nienia Przed dokr ceniem nakr tki cz cej ustawi prawid owo stopniowan ko c wk w a 3 Nasun obejm zac...

Page 68: ...budowa filtra Wyczy ci obudow filtra Za du e opory przep ywu w przewodach zasila j cych U y w a o wi kszej rednicy Dopasowa stopniowan ko c wk w a do rednicy w a Zredukowa d ugo w a do niezb d nego mi...

Page 69: ...y H 1 Odkr ci stopniowan ko c wk w a 2 Wykr ci ruby ruby stanowi zabezpieczenie transportowe i nie s potrzebne do eksploatacji 3 Otworzy zapadki i zdj g rn skorup filtra 4 Wyj pomp 5 Wykr ci ruby 6 Zd...

Page 70: ...e it pokyn pro bezporuchovou funkci Pou it v souladu s ur en m elem AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 d le jen p stroj se sm pou vat v hradn podle n e uveden ch pokyn x Pro erp...

Page 71: ...krytu nesm b t p stroj provozov n x P stroj nenoste ani netahejte za elektrick veden x Veden pokl dejte tak aby bylo chr n no p ed po kozen m a dbejte na to aby o n nikdo nemohl zakopnout x Otev rejt...

Page 72: ...p ovanou pr chodku hadice na pr m r pou it hadice T m se sn tlakov ztr ty P ed uta en m p evle n matice vyrovnejte stup ovit hadicov hrdlo 3 Sponu hadice nasu te na hadici hadici nasu te na pr chodku...

Page 73: ...u je ucpan Vy istit misky filtru P li velk ztr ty v p vodn ch veden ch Zvolte v t pr m r hadice P izp sobte stup ovit hadicov hrdlo na pr m r hadice Zkr tit d lku hadice na nezbytn minimum Nepou vejte...

Page 74: ...rouby rouby slou jako transportn pojistka a nejsou nutn pro provoz 3 Aktivujte zaskakovac h k a vyklopte vrchn kryt filtru 4 Vyjm te erpadlo 5 Odstra te rouby 6 Odeberte kryt erpadla s p dr n m krou...

Page 75: ...s prijat pr slu n opatrenia D le it pokyn pre bezporuchov funkciu Pou itie v s lade s ur en m elom AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 alej naz van pr stroj sa m e pou va iba nas...

Page 76: ...chybn m krytom x Pr stroj nenoste ani ne ahajte za elektrick vedenie x Vedenia ulo te tak aby boli chr nen pred po kodeniami a dbajte na to aby o ne nemohol nikto zakopn x Nikdy neotv rajte kryt pr s...

Page 77: ...je to potrebn stup ovit hadicov hrdlo skr te na priemer pou itej hadice T m sa zni uj straty tlaku Pred utiahnut m prevle nej matice vyrovnajte stup ovit hadicov hrdlo 3 Hadicov sponu nasu te na hadic...

Page 78: ...ltra Pr li ve k straty v pr vodn ch vedeniach Zvo te v priemer hadice Prisp sobte stup ovit hadicov hrdlo priemeru hadice Skr ti d ku hadice na nevyhnutn mini mum Vyhnite sa zbyto n m spojovac m dielo...

Page 79: ...krutky sl ia ako prepravn poistka a nie s potrebn pre prev dzku 3 Stla te poistn h ik a odklopte horn misku filtra 4 Vyberte erpadlo 5 Odstr te skrutky 6 Odn mte teleso erpadla s poistn m kr kom tesne...

Page 80: ...no delovanje Pravilna uporaba AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 v nadaljevanju imenovan naprava je dovoljeno uporabljati samo kot sledi x Za rpanje obi ajne vode iz ribnikov za...

Page 81: ...ohi jem ni dovoljeno uporabljati x Naprave ni dovoljeno prena ati ali je vle i za omre ni priklju ni kabel x Vode polagajte tako da so za iteni pred po kodbami poleg tega pa pazite da nih e ne more pa...

Page 82: ...e potrebno skraj ajte stopenjski cevni nastavek na premer uporabljene cevi S tem zmanj ate izgube tlaka Preden privijete pokrivno matico naravnajte tulec stopenjske cevi 3 Cevno sponko potisnite preko...

Page 83: ...eno O istite filtrske lupine Previsoke izgube v dovodih Izberite gibljivo cev z ve jim premerom Stopenjske cevne nastavke prilagodite premeru cevi Dol ino cevi zmanj ajte na nujni minimum e je mo no...

Page 84: ...jaki slu ijo kot transportno varovalo in za delovanje niso potrebni 3 Zapahnite zasko no kljuko in pokrijte zgornjo filtrsko lupino 4 rpalko vzemite ven 5 Odstranite vijake 6 Snemite ohi je rpalke z z...

Page 85: ...mena za neometano djelovanje Namjensko kori tenje AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 u daljnjem tekstu ure aj smije se upotrijebiti isklju ivo na sljede i na in x Za crpljenje n...

Page 86: ...r na elektri nim vodovima ili na ku i tu x Ure aj ne nosite i ne povla ite za elektri ni kabel x Kabele polo ite tako da se ne mogu o tetiti i da nitko preko njih ne mo e pasti x Ku i te ure aja ili p...

Page 87: ...ak na promjer kori tenog crijeva Time e se smanjiti gubici tlaka Prije pri vr ivanja nati ne matice poravnajte tuljac segmentnog crijeva 3 Nataknite crijevnu obujmicu na crijevo a crijevo utaknite na...

Page 88: ...tite glavni filtar Preveliki gubici u dovodnim vodovima Odaberite crijevo ve eg promjera Tuljac segmentnog crijeva prilagodite promjeru crijeva Duljinu crijeva smanjite na neophodni mi nimum Izbjegava...

Page 89: ...i slu e za osiguranje prilikom transporta i nisu potrebni za rad ure aja 3 Pritisnite zapornu kva icu i otvorite gornju oplatu filtra 4 Izvadite pumpu 5 Uklonite vijke 6 Skinite ku i te crpke s prsten...

Page 90: ...tru func ionarea f r perturba ii Utilizarea n conformitate cu destina ia AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 denumit n cele ce urmeaz aparat va fi utilizat exclusiv dup cum urmea...

Page 91: ...ionare sigur x n cazul cablurilor electrice defecte sau a unei carcase defecte aparatul nu mai poate fi utilizat x Nu transporta i sau trage i aparatul de conductorul electric x Poza i conductorii pr...

Page 92: ...educ astfel pierderile de presiune nainte de str ngerea piuli ei olandeze alinia i tu ul n trepte pentru furtun 3 Se trece colierul furtunului peste acesta furtunul se fixeaz pe man onul de furtun i s...

Page 93: ...erderi prea mari n conductele de aspira ie Alege i un diametru mai mare al furtunului Adapta i tu ul n trepte pentru furtun pe diametru furtunului Reduce i la minimumul necesar lungimea furtunului Evi...

Page 94: ...ort i nu sunt necesare pentru func ionare 3 Ac iona i c rligul de prindere i deschide i sec iunea superioar a filtrului 4 Se scoate pompa 5 nl tura i uruburile 6 Scoate i carcasa pompei cu inelul de f...

Page 95: ...BG 95 BG OASE Living Water AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 BG AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 x x x x x x x x x 8...

Page 96: ...BG 96 x x x x x x x 30 mA x x x x x x x x x x x x x x ICD 20 A x x x U 12 V AC U 30 V DC x x...

Page 97: ...BG 97 Aquamax Eco Classic 2500 B C 1 2 3 Aquamax Eco Classic 3500 5500 8500 11500 14500 17500 B D 1 2 3 E max 40 C F 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 98: ...BG 98 Aquamax Eco Classic 3500 5500 8500 11500 14500 17500 Environmental Function Control EFC 90 35 C x U 12 V AC U 30 V DC x x x 2 x...

Page 99: ...BG 99 x PumpClean OASE x Aquamax Eco Classic 2500 x G 1 2 3 4 5 6 Aquamax Eco Classic 3500 5500 8500 11500 14500 17500 x H 1 2 3 4 5 6 7...

Page 100: ...UK 100 UK OASE Living Water AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 UA AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 x x x x x x x x x 8...

Page 101: ...UK 101 x x x x x x x 30 x x x x x x x x x x x x x x ICD 20 A x x x U 12 U 30 x x...

Page 102: ...1 2 Falls erforderlich Stufenschlaucht lle auf den Durchmesser des verwendeten Schlauchs k rzen Dadurch werden Druckverluste reduziert 3 E max 40 C F 1 2 3 4 5 Falls erforderlich Stufenschlaucht lle...

Page 103: ...UK 103 Aquamax Eco Classic 3500 5500 8500 11500 14500 17500 2 Environmental Function Control EFC 90 35 C x U 12 U 30 x x x 2 x...

Page 104: ...UK 104 x PumpClean OASE x Aquamax Eco Classic 2500 x G 1 2 3 4 5 6 Aquamax Eco Classic 3500 5500 8500 11500 14500 17500 x H 1 2 3 4 5 6 7...

Page 105: ...RU 105 RU OASE Living Water AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 RU AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 x x x x x x x x x 8...

Page 106: ...RU 106 x x x x x x x 30 x x x x x x x x x x x x x x ICD 20 A x x x U 12 U 30 x x...

Page 107: ...RU 107 Aquamax Eco Classic 2500 B C 1 2 3 Aquamax Eco Classic 3500 5500 8500 11500 14500 17500 B D 1 2 3 E Aquamax max 40 C F 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 108: ...RU 108 Aquamax Eco Classic 3500 5500 8500 11500 14500 17500 Environmental Function Control EFC 90 35 C x U 12 U 30 x x x 2 x...

Page 109: ...RU 109 x PumpClean OASE x Aquamax Eco Classic 2500 x G 1 2 3 4 5 6 Aquamax Eco Classic 3500 5500 8500 11500 14500 17500 x H 1 2 3 4 5 6 7...

Page 110: ...CN 110 CN OASE Living Water AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 D AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 x x x x x x x x x 8...

Page 111: ...CN 111 x x x x x x x 30mA x x x x x x x x x x x x x x ICD 20 A x x x U 12 V U 30 V x x...

Page 112: ...CN 112 Aquamax Eco Classic 2500 B C 1 2 3 Aquamax Eco Classic 3500 5500 8500 11500 14500 17500 B D 1 2 3 E max 40 C F 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 113: ...CN 113 Aquamax Eco Classic 3500 5500 8500 11500 14500 17500 2 EFC 90 35 C x U 12 V U 30 V x x x 2 x x OASE PumpClean x...

Page 114: ...CN 114 Aquamax Eco Classic 2500 x G 1 2 3 4 5 6 Aquamax Eco Classic 3500 5500 8500 11500 14500 17500 x H 1 2 3 4 5 6 7...

Page 115: ...ntemperatur SV Typ vre m rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup Kabell ngd Vikt Vattentemperatur FI Tyyppi mitoitusj nnite Ottoteho Sy tt teho Vesipylv s Upotussyvyys Kaapelin...

Page 116: ...or personer med pacemaker Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SV Dammt t Vattent t till 2 m 4 m djup Demontera apparaten innan f rsta frosten M...

Page 117: ...117 UK 2 4 RU 2 4 CN 2 4...

Page 118: ...Temperatur NO Anbefalte vannverdier pH verdi Samlet hardhet Temperatur SV Rekommenderade vattenv rden pH v rde Total h rdhet Temperatur FI Suositellut vesiarvot pH arvo Kokonaiskovuus L mp tila HU A...

Page 119: ...119 AMX0036...

Page 120: ...31164 01 16...

Reviews: