background image

49

VI. Using the machine

IMPORTANT

    The safety regulations to follow 

are described in chap. 2. Strictly comply with 
these instructions to avoid serious risks or 
dangers.

IMPORTANT

  The machine is supplied without 

fuel.

6.1 Preliminary operations 

Before using the machine:

1.  place the machine in a stable horizontal 
position on the ground;
2.  choose the most suitable cutting means 
for the job to be done (par. 4.3);
3.  fill up with fuel. For information about 
how to prepare the fuel blend, methods and 
precautions for refuelling, see sections 7.2 
and 7.3;
4.  wear the harness correctly (see section 
6.1.1).

6.1.1 Using the harness

The straps must be adjusted in accordance 
with the height and build of the operator.

•   Double strap models

The harness must be worn before securing 
the machine to the attachment.
The strap (Fig. 12.A) must be worn with:
– the support (Fig. 12.A.1), the machine’s 
carabiner hook (Fig.12.A.2). and the quick 
release hook (Fig. 12.A.3) on the right side.
– the quick release at the front (Fig. 12.A.3); – 
the strap crossover on the back
of the operator (Fig. 12.A.4);
– the buckles correctly fastened (Fig. 12.A.5). 
The straps must be tightened so that they 
distribute the load evenly over the shoulders.

  

6.2 Safety checks

Run the following safety checks and ensure 
that the results correspond to those outlined 
in the tables.

 Always carry out the safety checks before 

use.

6.2.1  General check

Object

Result

Grips (Fig. 1.F, Fig.
1.G, Fig. 1.I)

Clean, dry and fixed
firmly to the machine.

Cutting means
guard: (Fig. 1.E)

Suitable for the cutting
means used, correctly
and securely attached 
to the machine, not 
worn/ deteriorated or 
damaged.

Harness connection
point (Fig. 1.J).

Correctly positioned.

Quick release (Fig.12.A.3,
Fig. 12.B.3)

Efficient. It must allow 
the machine to be 
released quickly in case 
of danger.

Screws on the machine
and the cutting means.

Cutting means (Fig.
1.D.1, Fig. 1.D.2, Fig.
1.D.3, Fig. 1.D.4, Fig.
1.D.5, Fig. 1.D.6)

Correctly tightened
(not loose)

Not damaged or worn

Metal blade (if fitted)

Well sharpened.

(Fig. 1.D.2, Fig.
1.D.3, Fig. 1.D.4, Fig.
1.D.5, Fig. 1.D.6)

Air filter (Fig. 21.C)

Clean

Electrical cables and
spark plug cable.

In good condition to
avoid causing sparks.

Spark plug cap (Fig. 11.H)

In good condition
and correctly fitted
on the spark plug

 

Summary of Contents for MS 2700

Page 1: ...MS 2700 MS 3300 MOTOCOASĂ MANUAL DE UTILIZARE ...

Page 2: ......

Page 3: ...ns RO Mașină de tăiat arboret cu motor portabil manual MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 14 EN Hand held powered brushcutter OPERATOR S MANUAL 38 IT Decespugliatore a motore portatile manualmente MANUALE DI ISTRUZIONI 61 ...

Page 4: ... siguranță a echipamentului în scopul în care acesta a fost proiectat Deasemenealuațiînconsiderarefaptulcănoi cașiproducătorineîmbunătățimconstant produsele Din acest motiv ne rezervăm dreptul de a face modificări ale specificațiilor tehnice fără aviz prealabil fapt ce poate genera ușoare diferențe între caracteristicile reale ale produsului dumneavoastră și cele menționate în acest manual Imagini...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...ațiilor VCS Da Da Transmisie Tijă din oțel Tijă din oțel Diamentru tub trasnsmisie 30 mm 30 mm Diametru tija transmisie 8 mm 8 mm Lagare tub transmisie 6 lagare autolubrifiante 6 lagare autolubrifiante Mâner de prindere moale Da Da Ham Profesional dublu comfort Profesional dublu comfort Lățimea de tăiere cu fir 45 cm 45 cm Tip tambur cu fir Bump Work dual line Bump Work dual line Diametru fir trim...

Page 14: ... de siguranţă 15 III Familiarizarea cu maşina 19 IV Montarea 22 V Comenzi de control 25 VI Utilizarea maşinii 26 VII Întreţinerea normală 30 VIII Întreţinerea specială 32 IX Depozitarea 34 X Manevrarea şi transportul 34 XI Asistenţă şi reparaţii 35 XII Acoperirea garanţiei 35 XIII Tabelul cu operaţiuni de întreţinere 36 XIV Identificarea problemelor 37 ...

Page 15: ...e 1 2 2 Titluri Manual este împărţit în capitole şi paragrafe Titlul paragrafului 2 1 Formare este un subtitlu al capitolului 2 Norme de siguranţă Referinţele la titluri sau paragrafe sunt indicate prin abrevierea cap sau par şi numărul corespunzător Exemplu cap 2 sau par 2 1 II Norme de siguranță 2 1 Formare Familiarizaţi vă cu comenzile şi modul adecvat de folosire a maşinii Deprindeţi vă să opr...

Page 16: ...u unsoare excesivă Nu fumaţi în timpul pregătirii amestecului în timpul efectuării plinului sau al umplerii cu carburant şi nici atunci când manipulaţi carburant Umpleţi cu carburant folosind o pâlnie doar în spaţii deschise Nu inhalaţi vapori de carburant Nu adăugaţi carburant şi nu deschideţi capacul rezervorului de carburant când motorul este în funcţiune sau dacă este cald Deschideţi uşor buşo...

Page 17: ...tatea motoare trebuie să fie poziţionată în partea dreaptă a corpului iar grupul de tăiere sub nivelul centurii Adoptaţi o poziţie fermă şi stabilă şi menţineţi un comportament precaut Nu alergaţi niciodată ci mergeţi la pas Ţineţi întotdeauna maşina cuplată la hamul operatorului în timpul muncii Ţineţi întotdeauna mâinile şi picioarele la distanţă de dispozitivul de tăiere atât la punerea în func...

Page 18: ...u HAV Hand Arm Vibration vibraţia mâinii şi braţului mai ales la persoanele cu afecţiuni circulatorii Simptomele pot apărea la mâini la articulaţia mâinii sau la degete şi se manifestă prin pierdereasensibilităţii amorţireşimâncărime decolorarea sau modificarea structurală a pielii Aceste efecte se pot amplifica la temperaturi scăzute şi sau la strângerea excesivă a mânerelor La apariţia simptomel...

Page 19: ...iminarea deşeurilor rezultate Când maşina nu mai este utilizabilă nu o lăsaţi în mediul înconjurător ci contactaţi un centru de colectare conform normelor în vigoare la nivel local III Familiarizarea cu maşina 3 1 Descrierea maşinii şi utilizarea prevăzută Această maşină este un echipament de grădinărit mai precis o maşină portabilă de tăiat arboret iarbă cu motor termic proiectată pentru cei pasi...

Page 20: ... pentru cei din jur dacă nu este folosită în mod corespunzător ATENŢIE Înainte de a utiliza această maşină citiţi manualul de instrucţiuni În condiţii normale de utilizare şi în situaţia folosirii zilnice această maşină poate expune operatorul la un nivel de zgomot egal sau mai mare de 85 dB A Utilizaţi protecţii auditive ochelari şi căşti de protecţie Purtaţi mănuşi şi încălţăminte de protecţie P...

Page 21: ...4dinţişi8dinţi dispozitiv de tăiere cu disc metalic 3 Lamă tip ferăstrău dacă este permisă dispozitiv de tăiere cu disc metalic circular cu dinţi de tăiere periferici E Protecţie a dispozitivului de tăiere este o protecţie de siguranţă care împiedică proiectarea la distanţă a diverselor obiecte strânse de dispozitivul de tăiere F Mâner faţă de formă semicirculară permite controlul maşinii şi conţi...

Page 22: ...ig 3 A introducând pivotul Fig 3 A 1 în unul din orificiile de pe conducta de transmisie 2 Montaţi mânerul anterior prevăzut cu barieră de protecţie a piciorului Fig 3 B cu ajutorul şuruburilor Fig 3 C având grijă să menţineţi pe poziţie cele două semicarcase antivibrante Fig 3 D 3 Strângeţi complet şuruburile Fig 3 C 4 2 2 Montarea ghidonului Tip I Desfaceţi butonul central Fig 4 A şi scoateţi cl...

Page 23: ...e al dispozitivului de tăiere lama tip ferăstrău dacă este permisă Acest carter de protecţie nu trebuie să fie utilizat pentru alte dispozitive de tăiere 1 Scoateţi eventuale protecţii utilizate pentru alte dispozitive de tăiere 2 Aşezaţi protecţia Fig 7 B pe direcţia orificiilor de pe moletă Fig 7 A 3 Fixaţi protecţia Fig 7 B strângând complet şuruburile Fig 7 C 4 5 montarea demontarea dispozitiv...

Page 24: ...Fig 9 B Fig 10 B blocând rotirea 4 Montaţi garnitura de etanşare Fig 9 F Fig 10 F şi strângeţi piuliţa Fig 9 G Fig 10 G strângând până la capăt în sens antiorar 25 Nm 5 Scoateţi cheia Fig 9 E Fig 10 E pentru a relua rotaţia 4 5 4 Demontarea lamei cu 3 dinţi 4 dinţi 8 dinţi şi a lamei tip ferăstrău dacă este permisă Aplicaţi carterul de protecţie pe lamă 1 Introduceţi cheia din dotare Fig 9 E Fig 1...

Page 25: ...demarorului choke dacă există în dotare Se utilizează pentru pornirea motorului la rece Comanda demarorului are două poziţii Fig 18 E PoziţiaA Demarorulestedecuplat funcţionarea normală şi pornirea motorului la cald Poziţia B Demarorul este cuplat pentru funcţionarea motorului la rece 5 6 Buton de comandă a dispozitivului de amorsare primer Apăsând butonul de cauciuc al dispozitivului de amorsare ...

Page 26: ...dă din faţă Fig 12 A 3 încrucişarea curelelor pe spatele operatorului Fig 12 A 4 cataramele prinse corect Fig 12 A 5 Curelele trebuie să fie întinse astfel încât să distribuie uniform sarcina pe spate 6 2 Controale de siguranţă Efectuaţi următoarele controale de siguranţă şi verificaţi dacă rezultatele corespund tabelului Efectuaţi întotdeauna controalele de siguranţă înainte de folosire 6 2 1 Con...

Page 27: ... Fig 1 D 6 dacă este utilizată nu atinge solul sau alte obiecte 6 3 1 Pornirea la rece Pornirea la rece înseamnă pornirea efectuată după cel puţin 5 minute de la oprirea motorului sau după alimentarea cu carburant IMPORTANT Pentru a evita deformări tubul de transmisie nu trebuie să fie utilizat ca sprijin pentru mână sau pentru genunchi în timpul pornirii IMPORTANT Pentru a evita ruperea nu trageţ...

Page 28: ... a mătura înclinând unitatea de suport a firului Datorită puterii motorului maşina poate proiecta obiecte sau pietre mici la o distanţă de peste 15 m ceea ce poate cauza vătămarea persoanelor sau deteriorarea bunurilor din apropiere a Tăierea în mişcare Cosirea Mergeţi încet cu paşi regulaţi descriind cu maşina un arc de cerc ca şi în cazul folosirii unei coase manuale în timpul executării operaţi...

Page 29: ...r o mişcare rapidă spre ramura sau trunchiul de tăiat cu motorul la turaţie maximă Evitaţi utilizarea părţii drepte a lamei deoarece în această zonă există un risc ridicat de recul sau de oprire a lamei din cauza direcţiei de rotaţie Fig 18 6 4 2 Reglarea lungimii firului din unitatea de suport în timpul sesiunii de lucru Această maşină este dotată cu un capăt cu eliberare semiautomată a firului L...

Page 30: ...lă 7 1 Generalităţi IMPORTANT Normele de siguranţă care trebuie respectate sunt descrise în cap 2 Respectaţi cu stricteţe aceste indicaţii pentru a nu vă confrunta cu riscuri grave sau cu pericole Înainte de efectuarea oricărei intervenţii de întreţinere opriţi maşina desfaceţi căpăcelul bujiei Fig 11 H cu dispozitivul de tăiere oprit aplicaţi carterul de protecţie pe lamă cu excepţia cazurilor de...

Page 31: ...i la fiecare 40 de părţi de benzină 7 2 3 Pregătirea şi păstrarea amestecului Pentru pregătirea amestecului 1 adăugaţiaproximativjumătatedincantitatea de benzină într un recipient omologat 2 adăugaţi tot uleiul 3 adăugaţi restul benzinei 4 închideţi capacul şi agitaţi bine IMPORTANT Amestecul este supus îmbătrânirii Nu preparaţi cantităţi excesive de amestec pentru a preveni formarea depunerilor I...

Page 32: ...uruburile fig 21 B scoateţi capacul fig 21 A şi scoateţi elementul de filtrare fig 21 C 2 Suflaţi cu aer comprimat pe latura internă pentruaîndepărtaprafulşireziduurile fig 22 C 3 Montaţi la loc elementul de filtrare fig 21 C şi capacul fig 21 A strângând şuruburile fig 21 B 8 3 Bujie Periodic demontaţişicurăţaţibujia eliminând orice depuneri cu o perie de sârmă fig 23 Verificaţi şi restabiliţi di...

Page 33: ...le două orificii de la ieşire şi lăsaţi să iasă firul prin orificiul opus 3 Aliniaţi în părţi egale firele care ies din cele două orificii 4 Rotiţi dispozitivul de înfăşurare Fig 28 A în direcţia săgeţilor pentru a înfăşura firul lăsându l să iasă cu aproximativ 175 mm prin ambele orificii Fig 28 B În cazul în care a mai rămas fir vechi în capăt sau în cazul în care acesta s a fărâmiţat în interio...

Page 34: ...aţi motorul să se răcească 4 Desfaceţi căpăcelul bujiei Fig 11 H 5 Curăţaţi atent maşina 6 Asiguraţi vă că maşina nu este deteriorată Dacă este cazul contactaţi centrul de asistenţă autorizat 7 Depozitaţi maşina într un mediu uscat într un loc ferit de intemperii având carterul de protecţie a lamei montat corect într un loc la care nu au acces copiii asigurându vă că aţi îndepărtat cheile sau scul...

Page 35: ...le originale au fost proiectate special pentru acest tip de maşini Piesele de schimb şi accesoriile neoriginale nu sunt aprobate utilizarea pieselor de schimb şi a accesoriilor neoriginale duc la anularea garanţiei Se recomandă să duceţi maşina o dată pe an la un centru de asistenţă tehnică autorizat pentru întreţinerea asistenţa şi controlul dispozitivelor de siguranţă XII Acoperirea garanției Ga...

Page 36: ...urăţarea filtrului de aer consultaţi cap 8 2 Înlocuirea filtrului de aer consultaţi cap 8 2 Curăţarea bujiei consultaţi cap 8 3 Înlocuirea bujiei consultaţi cap 8 3 Fixarea şuruburilor tobei de eşapament Înlocuirea filtrului de carburant Curăţarea lămpii de descărcare a cilindrului şi a aripioarelor cilindrului Înainte de fiecare folosire 15 ore 30 ore 45 ore 60 ore 75 ore 90 ore 105 ore 120 ore 1...

Page 37: ...taţi Centrul de asistenţă autorizat 5 Înfundarea motorului Mânerul de pornire a fost acţionat în mod repetat cu demarorul activ Demontaţi bujia Fig 23 şi trageţi uşor mânerul de la cablul de pornire Fig 11 I pentru a elimina excesul de carburant apoi uscaţi electrozii bujiei şi montaţi o la loc pe motor 6 Dispozitivul de tăiere se mişcă atunci când motorul este la turaţie minimă Reglare incorectă ...

Page 38: ...ation 39 II Safety regulations 39 III About the machine 43 IV Assembly 45 V Controls 48 VI Using the machine 49 VII Routine maintenance 53 VIII Occasional maintenance 55 IX Storage 57 X Handling and transport 57 XI Assistance and repairs 57 XII Warranty coverage 58 XIII Maintenance table 59 XIV Troubleshooting 60 ...

Page 39: ...s can differ from those illustrated in this document 1 2 2 Titles The manual is arranged in chapters and paragraphs The title of paragraph 2 1 Training isasub titleof 2 Safetyregulations References to titles or paragraphs are marked with the abbreviation chap or par and the relevant number Example chap 2 or par 2 1 II Safety regulations 2 1 training Become familiar with the controls and the proper...

Page 40: ... fuel tank slowly to allow the pressure inside to decrease gradually Do not approach the tank opening with a naked flame to check its contents If you have spilt some fuel do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until the fuel has evaporated and fuel vapours have dissipated Replace caps of all fuel tanks and co...

Page 41: ...direction pushing the cutting means up and towards the operator Kickback can cause the operator to lose control of the machine leading to serious consequences To avoid kickbacks take all the appropriate precautions indicated below Firmly hold the machine with two hands and place your body and arms in a position that allows you to resist kickback Do not extend the arms too high and do not cut above...

Page 42: ...orrect storage to maintain machine safety and high performance levels Never use the machine with worn or damaged parts Faulty or worn out parts must always be replaced and never repaired Only use original parts using parts that are not original or installed incorrectly affects machine safety and can therefore cause accidents or personal injury and relieve the Manufacturer of all obligations and li...

Page 43: ...lastic blades cutting wooden parts and felling small trees only with saw blade if allowed being used by one operator 3 1 2 Improper use Any other use that does not comply with the above can be dangerous and cause damage to people and or property Examples of improper use may include but are not limited to using the machine for sweeping trimming hedges or other jobs in which the cutting means is not...

Page 44: ...ntification label The product identification label provides the following data Fig 1 1 Sound power level 2 Conformity marking 3 Month Year of manufacture 4 Type of machine 5 Serial number 6 Name and address of Manufacturer 7 Article code Write the identification data of the machine in the specific space on the label on the back of the cover page IMPORTANT Quote the information on the product ident...

Page 45: ...vice made up of a fabric belt which placed over the shoulders helps to support the weight of the machine during work M Blade protection for machine transport and handling protects against accidental contact with the cutting means that can cause serious injuries IV Assembly IMPORTANT The safety regulations to follow are described in chap 2 Strictly comply with these instructions to avoid serious ri...

Page 46: ...ighten and lock the knob Fig 5 C on the handle bar Fig 5 A 4 3 Selecting the cutting means and specific guard Every cutting means must be fitted with a specific guard as indicated by the following directions in the Technical Data table Choose the most suitable cutting means for the job to be done according to these general in structions the cutting line head can eliminate tall grass and non woody ...

Page 47: ...ngle transmission Fig 8 D and rotate the lock ring by hand by pushing the wrench Fig 8 C until it engages and blocks rotation 2 Remove the wire holder head Fig 8 F by unscrewing clockwise 4 5 3 Fitting the 3 point 4 point and 8 point blade and saw blade if allowed Apply the guard to the blade 1 Mount the inner locking ring Fig 9 A Fig 10 A on the shaft in the indicated direction making sure that t...

Page 48: ... be used fig 11 A 5 4 Manual starting grip Allows the engine to be started by hand fig 11 I 5 5 Choke control lever if available It is used to cold start the engine The control features two positions fig 18 E Position a the choke is disengaged normal operation and hot engine start Position b the choke is engaged for engine cold start 5 6 Primer control button Press the primer s rubber button to in...

Page 49: ...ver on the back of the operator Fig 12 A 4 the buckles correctly fastened Fig 12 A 5 The straps must be tightened so that they distribute the load evenly over the shoulders 6 2 Safety checks Run the following safety checks and ensure that the results correspond to those outlined in the tables Always carry out the safety checks before use 6 2 1 General check Object Result Grips Fig 1 F Fig 1 G Fig ...

Page 50: ... ground or other objects 6 3 1 Cold start Cold start means starting performed at least 5 minutes after stopping the engine or after refuelling IMPORTANT To prevent deformation the transmission tube must not be used as a support for hands or knees during start up IMPORTANT To avoid breakage do not pull the rope along its entire length do not slide it along the edge of the guide hole and release the...

Page 51: ...ing damage to objects and injury to people a Cutting motion Scything similar to a traditional scythe without tilting the cutting line head during the operation Fig 14 First try cutting at the right height in a small area so as to then achieve a uniform cutting height keeping the cutting line head at a constant distance from the ground For heavier cutting it can be useful to tilt the cutting line h...

Page 52: ...e length should be adjusted when the line is consumed and becomes shorter when engine rotation seems higher than normal when cutting efficiency seems reduced To release new line hit the cutting line head against the ground Fig 19 with the throttle control lever pressed fully down the wire is automatically released and the wire cutting knife Fig 24 A cuts the excess length 6 5 Advice for operation ...

Page 53: ...The table will help you maintain your machine s safety and performance It summarises the main interventions to be made and the frequency applicable to each of them Carry out the relevant task as soon as it is scheduled to be performed The use of non original parts and accessories could have negative effects on machine operation and safety The manufacturer declines any responsibility for damage or ...

Page 54: ...egular intervals to remove any deposits 7 3 Refuelling Before refuelling 1 vigorously shake the canister containing the fuel blend 2 place the machine on a level surface in a stable position with the fuel tank cap facing upwards Fig 11 G NOTE The fuel tank Fig 11 G has the following symbol Fuel blend tank 3 Clean the fuel cap and the surrounding area to avoid ingress of dirt when refuelling 4 Care...

Page 55: ...ug Remove and clean the spark plug at regular intervals remove any deposits with a wire brush fig 23 Check and reset the correct gap between the electrodes fig 23 Refit the spark plug and tighten it fully using the wrench supplied The spark plug must be replaced with one having similar characteristics if burnt electrodes or deteriorated insulation are found or after every 100 hours of operation 8 ...

Page 56: ...d the line being careful to leave about 175 mm from both holes fig 28 B If old line is left in the head or if broken inside it remove as described below 1 Press the tabs on the sides of the cutting line head where marked push fig 29 A and detach the lower part of the head fig 29 B 2 Remove the line left inside 3 Replace the reel fig 30 A in its housing 4 Close the head by fastening the tabs fig 30...

Page 57: ...ng the machine X Handling and transport When handling or transporting the machine always Stop the machine Remove the spark plug cap fig 11 H Wear heavy duty work gloves When the cutting means has halted fit the blade guard Only hold the machine using the hand grips and position the cutting means in the opposite direction to that used during operations When transporting the machine on a vehicle alw...

Page 58: ...erage The warranty covers all material and manufacturing defects The user must follow all the instructions provided in the accompanying documentation The warranty does not cover damage caused by Failure to become familiar with the documentation accompanying the machine Carelessness Incorrect or prohibited use or assembly Use of non genuine spare parts Use of attachments not supplied or not approve...

Page 59: ... cleaning see chap 8 2 Air filter replacement see chap 8 2 Spark plug cleaning see chap 8 3 Spark plug replacement see chap 8 3 Tightening of the muffler screws Fuel filter replacement Cylinder exhaust port and cylinder wings cleaning Before each use 15 hours 30 hours 45 hours 60 hours 75 hours 90 hours 105 hours 120 hours 135 hours 150 hours 165 hours 180 hours 195 hours 210 hours 225 hours 240 h...

Page 60: ...tions see section 7 2 Carburation fault Contact your Authorised Service Centre 5 Engine flooding The starter knob was operated repeatedly with the starter inserted Remove the spark plug Fig 23 and gently pull the starter rope knob Fig 11 I to eliminate excess fuel then dry the spark plug electrodes and reassemble on the engine 6 The cutting means moves when the engine is idling Incorrect adjustmen...

Page 61: ... di sicurezza 62 III Conoscere la macchina 67 IV Montaggio 68 V Comandi di controllo 71 VI Uso della macchina 72 VII Manutenzione ordinaria 77 VIII Manutenzione straordinaria 78 IX Rimessaggio 80 X Movimentazione e trasporto 81 XI Assistenza e riparazioni 81 XII Copertura della garanzia 81 XIII Tabella manutenzioni 82 XIV Identificazione inconvenienti 83 ...

Page 62: ...quelli raffigurati 1 2 2 Titoli Il manuale è diviso in capitoli e paragrafi Il titolo del paragrafo 2 1 Addestramento è un sottotitolo di 2 Norme di sicurezza I riferimenti a titoli o paragrafi sono segnalati con l abbreviazione cap o par e il numero relativo Esempio cap 2 o par 2 1 II Norme di sicurezza 2 1 Addestramento Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina I...

Page 63: ...ndo un imbuto solo all aperto Evitare di inalare vapori del carburante Non aggiungere carburante o togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo Aprire lentamente il tappo del serbatoio lasciando scaricare gradualmente la pressione interna Non avvicinare fiamme alla bocca del serbatoio per verificare il contenuto Se fuoriesce del carburante non avviare il motore ma allon...

Page 64: ...io sia durante l avviamento sia durante l utilizzo della macchina Attenzione l elemento di taglio continua a ruotare per pochi secondi anche dopo il suo disinnesto o dopo lo spegnimento del motore Fare attenzione alle possibili proiezioni di materiale causato dal dispositivo di taglio Fare attenzione a non urtare violentemente il dispositivo di taglio contro corpi estranei ostacoli Se il dispostiv...

Page 65: ...e stabilmente in equilibrio sulla gambe durante il lavoro Non utilizzare mai la macchina con protezioni danneggiate mancanti o non correttamente posizionate Non alterare le regolazioni del motore né portarlo a sovraregime Se il motore viene fatto funzionare ad un numero di giri eccessivo il rischio di lesioni personali aumenta Non sottoporre la macchina a sforzi eccessivi e non usare una macchina ...

Page 66: ... funzioni L operatore è in grado di reggere la macchina conl ausiliodiunaimbracaturaepuòazionare i comandi principali mantenendosi sempre a distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio 3 1 1 Uso previsto Questa macchina è progettata e costruita per il taglio dell erba e vegetazione non legnosa per mezzo di un filo di nylon racchiuso in una testina porta filo il taglio di erbe alte sterpi ramett...

Page 67: ...ocità massima del dispositivo di taglio Non impiegare lame a sega circolare Pericolo L utilizzo di lame a sega circolare sui modelli dove non sono previste espone l utilizzatore a pericolo di lesioni molto gravi o perfino mortali ATTENZIONE La benzina è infiammabile Lasciare raffreddare il motore per almeno 2 minuti prima di effettuare il rifornimento Attenzione alla spinta della lama ATTENZIONE T...

Page 68: ...ta la barriera protezione gamba G Impugnatura posteriore permette il governo della macchina e vi sono posti i comandi principali di accensione spegnimento accelerazione H Barriera protezione gamba è una protezione di sicurezza che previene il contatto involontario con il dispositivo di taglio durante l uso I Manubrio impugnatura a forma di corna di bue posta trasversalmente all asta e asimmetrica ...

Page 69: ...di risultino a destra Orientare il manubrio nella posizione di lavoro più confortevole e bloccarlo mediante il cappellotto Fig 4 B e il pomolo Fig 4 A Agganciare la guaina dei comandi Fig 4 D all apposito fermacavo Fig 4 E NOTA Allentando il pomolo Fig 4 A è possibile ruotare il manubrio per ridurne l ingombro all atto dell immagazzinaggio 4 2 3 Montaggio del manubrio Tipo II Inserire il manubrio ...

Page 70: ...ve in dotazione Fig 8 C nell apposito foro sul rinvio ad angolo Fig 8 D e fare ruotare a mano la ghiera stessa spingendo la chiave Fig 8 C fino ad impegnarla bloccando la rotazione Montare la testina porta filo Fig 8 F avvitandola in senso antiorario Rimuovere la chiave Fig 8 C per ripristinare la rotazione IMPORTANTE Quando si utilizza la testina porta filo occorre che sia sempre montata la prote...

Page 71: ... non può essere avviato START il motore può essere avviato e messo in funzione 5 2 Leva comando acceleratore Consentediregolarelavelocitàdeldispositivo di taglio L azionamento della leva comando acceleratore Fig 11 B è possibile solo se contemporaneamente viene premuta la leva di sicurezza acceleratore Fig 11 C La corretta velocità di lavoro si ottiene con la leva comando acceleratore Fig 11 B a f...

Page 72: ...no 2 selezionare il dispositivo di taglio più adatto al lavoro da compiere par 4 3 3 effettuare il rifornimento di carburante Per le modalità di preparazione della misclea per le modalità e precauzioni sul rifornimento di carburante vedi par 7 2 e par 7 3 4 indossare correttamente l imbracatura vedi par 6 1 1 6 1 1 Uso dell imbracatura Le cinghie devono essere regolate secondo l altezza e corporat...

Page 73: ... 1 D 3 Fig 1 D 4 Fig 1 D 5 Fig 1 D 6 Ben affilata Filtro dell aria Fig 21 C Pulito Cavi elettrici e cavo candela Integri per evitare il generarsi di scintille Cappuccio candela Fig 11 H Integro e correttamente montato sulla candela 6 2 2 Testdifunzionamentodellamacchina Azione Risultato Avviare la macchina Il dispositivo di taglio par 6 3 Fig 1 D 1 Fig 1 D 2 Fig 1 D 3 Fig 1 D 4 Fig 1 D 5 Fig 1 D 6...

Page 74: ...ulsante comando dispositivo di adescamento Fig 11 F per 10 volte per favorire l innesco del carburatore Assicurarsi che il foro sia coperto dal dito quando si preme il comando 4 Tenere saldamente la macchina sul terreno con una mano sull unità motrice per non perdere il controllo durante l avviamento Fig 13 5 Tirare lentamente la manopola di avviamento per 10 15 cm fino ad avvertire una certa resi...

Page 75: ...e il lancio di oggetti che possano nuocere a persone animali o arrecare danni b Taglio di precisione Rifilatura Tenere la macchina leggermente inclinata in modo che la parte inferiore della testina porta filo non tocchi il terreno e la linea di taglio si trovi nel punto desiderato tenendo sempre il dispositivo di taglio lontano dall operatore c Taglio in prossimità di recinzioni fondamenta Avvicin...

Page 76: ...periodicamente l erbaccia che avvolge la macchina in modo da evitare il surriscaldamento del motore Fig 1 A dovuto all erba impigliata sotto la protezione del dispositivo di taglio Fig 1 E Procedere come di seguito descritto arrestare la macchina par 6 6 scollegare il cappuccio della candela Fig 11 H indossare guanti da lavoro rimuovere l erba impigliata con un cacciavite per permettere che il mot...

Page 77: ...ivi sul funzionamento e sulla sicurezza della macchina Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni o lesioni causati da detti prodotti I ricambi originali vengono forniti dalle officine di assistenza e dai rivenditori autorizzati IMPORTANTE Tutte le operazioni di manutenzione e di regolazione non descritte in questo manuale devono essere eseguite dal vostro Rivenditore o da un...

Page 78: ...eguire il rifornimento mediante un imbuto evitando di riempire il serbatoio fino all orlo 7 4 Pulizia della macchina e del motore Pulire sempre la macchina dopo l uso Per ridurre il rischio di incendio mantenere la macchina ed in particolare il motore liberi da residui d erba foglie o grasso eccessivo pulire frequentemente le alette del cilindro con aria compressa e liberare la zona del silenziato...

Page 79: ...taglio non sia completamente fermo Indossare guanti di protezione 8 4 1 Affilatura Equilibratura della lama Per ragioni di sicurezza è opportuno che l affilatura ed equilibratura siano eseguite da un Centro specializzato che dispone della competenza e delle attrezzature idonee ad eseguire l operazione senza rischiare di danneggiare la lama e di renderla insicura durante l utilizzo Le lame a 3 punt...

Page 80: ...ca in modo da ottenere le massime prestazioni in ogni situazione di utilizzo con la minima emissione di gas nocivi nel rispetto delle normative vigenti Nel caso di prestazioni scarse rivolgersi al vostro rivenditore per una verifica della carburazione e del motore IX Rimessaggio IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire durante le operazioni di rimessaggio sono descritte al par 2 4 Rispettare sc...

Page 81: ...mportano in decadimento di ogni forma di garanzia e di ogni obbligo o responsabilità del costruttore Solo le officine di assistenza autorizzate possono effettuare le riparazioni e la manutenzione in garanzia Le officine di assistenza autorizzate utilizzano esclusivamente ricambi originali I ricambi e gli accessori originali sono stati sviluppati appositamente per le macchine I ricambi e gli access...

Page 82: ... Pulizia del filtro aria vedi cap 8 2 Sostituzione del filtro aria vedi cap 8 2 Pulizia della candela vedi cap 8 3 Sostituzione candela vedi cap 8 3 Fissaggio viti marmitta Sostituzione del filtro carburante Pulizia della luce di scarico del cilindro e delle alette del cilindro Prima di ogni uso 15 ore 30 ore 45 ore 60 ore 75 ore 90 ore 105 ore 120 ore 135 ore 150 ore 165 ore 180 ore 195 ore 210 o...

Page 83: ...stenza autorizzato 5 Ingolfamento del motore La manopola di avvimaneto è stata azionata ripetutamente con lo starter inserito Smontare la candela Fig 23 e tirare dolcemente la manopola della fune di avviamento Fig 11 I per eliminare l eccesso di carburante quindi asciugare gli elettrodi della candela e rimontarla sul motore 6 Il dispositivo di taglio si muove con il motore al minimo Regolazione er...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ...ificarile și completările ulterioare 2006 42 CEE Directiva utilajelor MD 2000 14 CEE Directiva zgomotului UE 2014 30 CEE Directiva de compatibilitate electromagnetică EMC 2015 1628 CEE Directiva privind emisiile EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 114982 2009 EN 50581 2012 Anul de fabricație și numărul de serie sunt indicate pe utilaj Nivelul de putere acustică garantat pentru acest echipament LWA 113dB A ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ......

Reviews: