background image

Cod. 9203300  

Pag.3

 

3)  Posizionare l’asciugamani sulla staffa di supporto quindi inserire le due viti di bloccaggio 

nella parte inferiore. 

4)  L’apparecchio è provvisto di cavo di alimentazione con spina, è inoltre dotato di 

interruttore di Funzionamento/Stand-by per la pulizia e la manutenzione periodica. 

 

1) 

Fix the wall mounting bracket at a height from the ground of about 350mm from the 
bottom edge with the screws and wall plugs, inserting the anti-vibration spacers between 
the wall and bracket

2) 

Remove the filter and the water container at the bottom of the hand dryer

3) 

Place the hand dryer on the mounting bracket and then insert the two screws at the 
bottom

4) 

The appliance is equipped with power cord with plug and is also equipped with switch On 
/ Stand-by for cleaning and routine maintenance

 

Utilizzo 
Questo asciugamani è un prodotto a ridotto consumo di energia, caratterizzato dall'assenza 
di resistenza elettrica. Il riscaldamento dell'aria avviene solo durante il normale utilizzo; nelle 
prime asciugature giornaliere l'aria sarà fredda ed andrà a riscaldarsi in base alla frequenza 
di utilizzo fino a mantenersi calda per frequenza di utilizzo medio-alta. 
L’asciugamani entra in funzione inserendo a fondo le mani e si ferma automaticamente 
estraendole, consente l’asciugatura delle mani in circa 12-15 secondi. 
Dopo circa 25 secondi di funzionamento continuo l’apparecchio si arresta automaticamente, 
per riattivarlo è necessario estrarre le mani ed attendere circa 10 secondi prima di un nuovo 
utilizzo (dispositivo anti-vandalo). 

 

Utilization 

This is a product with a reduced energy consumption, without electrical resistance. The 
heating of the air takes place during normal use; at the first drying, air will be cold and will 
heat according to frequency of use up to keep warm for mid-high frequency of use. 
The device comes into operation by inserting hands and stops turns off automatically 
extracting; The drying process takes about 12-15 seconds. 
After about 25 seconds of continuous operation the unit will stop automatically, to wake it is 
necessary to remove your hands and wait about 10 seconds before a new use (anti-vandal). 

 

Sistema di sicurezza 
L’apparecchio  dispone  di  un  sistema  antivandalo  che  ne  impedisce  il  funzionamento 
continuo,  causato  ad  esempio  dall’inserimento  di  un  oggetto  tra  le  fotocellule,  sarà 
sufficiente rimuovere l’oggetto perché l’asciugamani riprenda la sua normale funzione. 

 

Security System 

The  appliance  has  an  anti-vandal  system  that  prevents  the  continuous  running  operation, 
caused  for  example  by  the  insertion  of  an  object  between  the  sensor

,  it 

will  be  enough

  to 

remove the object to resume its normal operation

 

Manutenzione periodica ordinaria 
Attenzione: prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria 
spegnere l’apparecchio tramite l’apposito interruttore o scollegarlo dalla rete elettrica. 
Almeno  una  volta  a  settimana  pulire  l’asciugamani  utilizzando  un  panno morbido  inumidito 
con  acqua  e  detergente,  pulire  il  filtro  posizionato  nella  parte  inferiore  dell’asciugamani  e 
svuotare la vaschetta di raccolta dell’acqua. 
Verificare che il tubo di scarico dell’acqua non sia ostruito eventualmente pulirlo. 

 

Routine maintenance 
Warning: before any routine maintenance operation, switch off the device using its 
own switch or unplugging. 

Summary of Contents for SAHARA FB

Page 1: ... da quella di asciugamani Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete elettrica di distribuzione L installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore da personale professionalmente qualificato Un errata installazione può causare danni a persone animali o cose nei confronti dei quali il costruttore non può essere cons...

Page 2: ...ade by children without supervision Lasciare sgombra la parte inferiore dell apparecchio non posizionare nulla sotto di esso Do not obstruct the air outlet nozzles do not insert anything inside the seat drying Install the device so that it is inaccessible to those who are using the bath or shower In case of failure and or malfunction disconnect the appliance from the power supply and contact the m...

Page 3: ...ization This is a product with a reduced energy consumption without electrical resistance The heating of the air takes place during normal use at the first drying air will be cold and will heat according to frequency of use up to keep warm for mid high frequency of use The device comes into operation by inserting hands and stops turns off automatically extracting The drying process takes about 12 ...

Page 4: ...eriodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto da comprovarsi tramite scontrino fiscale o fattura e timbro del rivenditore Dalla garanzia sono esclusi i danni derivati da Uso improprio dell apparecchio uso non corretto incuria o atti vandalici Rotture accidentali per trasporto o caduta dell apparecchio non imputabili al fornitore Alimentazione a tensione diversa da quella di targa sovratensioni...

Reviews: