NZXT N7 Z790 Manual Download Page 34

29

INSTALLATION

1 . Remove the M.2 slot cover.
2 . Confirm the standoff is at the required position and 

if necessary, move the standoff.

3 . Insert your M.2 drive into the M.2 slot at an angle.
4 . Secure the M.2 drive using the M.2 screw onto the 

standoff and tighten.

NOTE

•   Supports NVMe SSD as boot disks 

INSTALACIÓN

1 . Retira la cubierta de la ranura M.2.
2 . Asegúrate de que el separador se encuentra en la 

posición adecuada y muévelo si es necesario.

3 . Inserta la unidad M.2 en la ranura M.2 en un ángulo.
4 . Fija la unidad M.2 con el tornillo M.2 en el separador y 

apriétalo.

NOTA

•   Compatible con SSD NVMe como discos de arranque

INSTALLATION

1 . Retirez le cache du slot M.2.
2 . Assurez-vous que l'entretoise est en position requise. 

Si nécessaire, déplacez-la.

3 . Insérez votre lecteur M.2 en biais dans le slot M.2.
4 . Sécurisez le lecteur M.2 sur l'entretoise à l'aide de la vis 

M.2 et serrez.

REMARQUE

•   Compatible avec NVMe SSD comme disques de démarrage

INSTALLATION

1 . Entfernen Sie die M.2-Steckplatzabdeckung.
2 . Prüfen und korrigieren Sie ggf. die Position des 

Abstandshalters.

3 . Setzen Sie das M.2-Laufwerk im Winkel in den 

M.2-Steckplatz ein.

4 . Befestigen Sie das M.2-Laufwerk mithilfe der 

M.2-Schraube am Abstandshalter.

HINWEIS

•   Unterstützt NVMe-SSD als Boot-Disks

INSTALAÇÃO

1 . Remova a tampa da entrada M.2.
2 . Confirme que o afastamento está na posição correta e, 

se necessário, mova-o.

3 . Insira seu inversor M.2 na entrada M.2 a um ângulo.
4 . Prenda o inversor M.2 usando o parafuso M.2 no 

afastamento e aperte.

OBSERVAÇÃO

•   Suporta SSD NVMe como discos de arranque

설치

1 . M.2 

슬롯

 

커버를

 

제거하십시오

.

2 .

스탠드오프의

 

위치가

 

올바른지

 

확인하십시오

필요하다면

 

스탠드오프를

 

옮기십시오

.

3 . M.2 

슬롯에

 M.2 

드라이브를

 

비스듬하게

 

끼우십시오

.

4 . M.2 

나사를

 

사용하여

 M.2 

드라이브를

 

스탠드오프에

 

고정한

 

 

조이십시오

.

참고

•   NVMe SSD 

부팅

 

디스크로

 

지원

取り付け

1 .

M.2 

スロットカバーを取り外します。

2 .

スタンドオフが必要な位置にあることを確認し、必要であれば

スタンドオフを移動します。

3 .

M.2 

ドライブを

 M.2 

スロットに斜めに挿入します。

4 .

M.2 

ネジを使用して

 M.2 

ドライブをスタンドオフにしっかりと

固定します。

•   

ブートディスクとして

NVMe SSD

をサポート

安裝

1 .

請取下

 M.2 

插槽外蓋。

2 .

請確定螺柱位於必要的位置,並且必要時移動螺柱。

3 .

 M.2 

磁碟機斜插入

 M.2 

插槽。

4 .

使用

 M.2 

螺絲將

 M.2 

磁碟機固定在螺柱上然後鎖緊。

注意

•   

支持

 NVMe SSD 

作為啟動盤

Summary of Contents for N7 Z790

Page 1: ...N7 Z790 INTEL Z790 ATX MOTHERBOARD...

Page 2: ...ONTENTS S A F E T Y P R E C A U T I O N 01 P A C K A G E C O N T E N T S 02 S P E C I F I C A T I O N S 03 C O V E R S 11 P O R T S O V E R V I E W 12 R E A R I O 17 C P U S O C K E T 18 VERSION 2 0 2...

Page 3: ...I O N S L O T S 23 S A T A C O N N E C T O R S 26 M 2 S L O T S F O R S T O R A G E 28 M 2 S L O T F O R W I R E L E S S C O N N E C T I V I T Y 30 A N T E N N A 31 P O W E R C O N N E C T O R S 32 D...

Page 4: ...C T O R 34 F R O N T P A N E L C O N N E C T O R 35 F A N C O N N E C T O R S 36 N Z X T R G B C O N N E C T O R S 37 5 V A D D R E S S A B L E R G B C O N N E C T O R 39 B U T T O N S A N D P O S T...

Page 5: ...D O W N L O A D I N G N Z X T C A M 45 N Z X T G L O B A L W A R R A N T Y P O L I C Y 46 R E G U L A T O R Y N O T I C E S 49 51 S U P P O R T A N D S E R V I C E 52 C M O S B A T T E R Y 44...

Page 6: ...er les dommages dus l lectricit statique Avant de commencer travailler sur la carte m re d chargez votre lectricit statique en touchant le bo tier m tallique d un objet mis la terre de mani re s curis...

Page 7: ...0 x2 C M 2 Screws x2 A N7 Z790 Mainboard B SATA Kabel C M 2 Schrauben D Drahtlose Antenne A Placa m e N7 Z790 B Cabos SATA C PARAFUSOS M 2 D Antena sem fio A N7 Z790 B SATA C M 2 D A N7 Z790 B SATA C...

Page 8: ...e devices Supports NVMe SSD as boot disks LAN Realtek RTL8125BG 2 5G LAN Audio Realtek ALC1220 Codec Impedance sensing for rear out port Bluetooth Bluetooth V5 2 Wireless Dual Band Wireless Wi Fi 6E S...

Page 9: ...iscos de arranque LAN LAN Realtek RTL8125BG 2 5 G Audio Realtek ALC1220 Codec Detecci n de impedancia para el puerto de salida trasero Bluetooth Bluetooth V5 2 Conectividad inal mbrica Wifi 6E inal mb...

Page 10: ...s de stockage M 2 NVMe Compatible avec NVMe SSD comme disques de d marrage LAN LAN Realtek RTL8125BG 2 5 Go Audio Codec Realtek ALC1220 D tection d imp dance pour le port de sortie arri re Bluetooth B...

Page 11: ...Netzwerk Realtek RTL8125BG 2 5G LAN Audio Realtek ALC1220 Soundkarte Impedanzerkennung f r hinteren Ausgang Bluetooth Bluetooth V5 2 Kabellos Dual Band WLAN Wi Fi 6E Unterst tzt IEEE 802 11 a b g n a...

Page 12: ...cos de arranque LAN LAN Realtek RTL8125BG 2 5 G udio Realtek ALC1220 Codec Sensor de imped ncia para a porta de sa da traseira Bluetooth Bluetooth V5 2 Sem fio Wireless de banda dupla Wi Fi 6E Suporta...

Page 13: ...e 2242 2260 2280 22110 PCIe 4 0 4 1 M 2_3 Type 2242 2260 2280 PCIe 4 0 4 SATA 6Gb s 1 4 x SATA 6Gb s SATA RAID 0 1 10 M 2 NVMe RAID 0 1 10 NVMe SSD Realtek RTL8125BG 2 5G LAN Realtek ALC1220 V5 2 Wi F...

Page 14: ...2 2260 2280 22110 PCIe 4 0 4 1 x M 2_3 2242 2260 2280 PCIe 4 0 4 SATA 6Gb s 4 x SATA 6Gb s SATA RAID 0 1 10 M 2 NVMe RAID 0 1 10 NVMe SSD LAN Realtek RTL8125BG 2 5G LAN Realtek ALC1220 Bluetooth Bluet...

Page 15: ...4 Chipset 1 x M 2_2 2242 2260 2280 22110 PCIe 4 0 4 1 x M 2_3 2242 2260 2280 PCIe 4 0 4 SATA 6Gb s 4 x SATA 6Gb s RAID 0 1 10 SATA RAID 0 1 10 M 2 NVMe NVMe SSD Realtek RTL8125BG 2 5G LAN Realtek ALC1...

Page 16: ...ques les caches N7 peuvent tre retir s la main Ils se clipsent sur la carte m re plusieurs endroits Lors de l installation et du retrait faites attention ces points d attache et exercez une force gale...

Page 17: ...N1 PWRBTN1 USB3_0_1 F _ U S B 3 2 _ T C _ 1 CPU_FAN AIO_PUMP SYS_FAN5 SYS_FAN4 ATX12V1 ATX12V2 REAR_AUDIO HDMI CLR_CMOS BIOS_FB U S B 2 _ R _ 1 _ 2 U S B 3 2 _ T C _ 2 U S B 3 1 _ T A _ 1 U S B 3 G 1...

Page 18: ...badeAIOde4patillas 4 RGB NZXT 1 y 2 Conectorledmachode5Vy4pinescompatibleconlosaccesoriosdeiluminaci ndeNZXT 5 DIMM A1 B2 RanurasparamemoriaDDR4de288patillas 6 SYS_FAN 4 5 Conectoresparaventiladorde4p...

Page 19: ...sx16Gen5pourprocesseurgraphique 29 M2_1 SocketM 2Gen3avecMKey prendenchargelesdispositifsdestockagedetype2242 2260 2280 prendenchargelesmodePCIe 30 ATX_12V Connecteur d alimentation 12V 8 4 broches 1...

Page 20: ...1 Cabe ote USB 3 2 Gen 1 no painel frontal 10 SATA 1 4 Conectores seriais ATA 6 Gbps 11 Conectores do painel frontal Interruptores do painel frontal e conectores LED 12 Bot o Liga Desliga Bot o Liga D...

Page 21: ...8 PCIEX16_1 PCI Express x16 5 GPU 29 M2_1 M Key M 2 Socket 3 2242 2260 2280 PCIE 30 ATX_12V 8 4 12V 1 CPU LGA 1700 Intel 13 12 2 CPU_FAN 4 CPU 3 AIO_PUMP 4 AIO 4 NZXT RGB 1 2 NZXT 5V 4 LED 5 DIMM A1 B...

Page 22: ...asse B Surround arri re C Port de sortie optique SPDIF D Line In E Avant gauche et droite F Microphone 1 CMOS Schalter 2 Drahtlose Antenne 2x2 3 HDMI Anschluss 4 USB 2 0 5 USB 3 2 Gen 1 6 USB 3 2 Gen...

Page 23: ...alinear la CPU correctamente al colocarla en el z calo Le processeur LGA 1700 comporte quatre encoches et un triangle dor pour aider le positionner correctement dans son socket Vier Kerben und das gol...

Page 24: ...U para instalarlo INSTALLATION 1 Appuyez sur le bras de fixation tout en le poussant vers l ext rieur pour l ouvrir 2 Ouvrez le loquet et ins rez le processeur en vous assurant que le triangle et les...

Page 25: ...cabo de energia da tomada antes de instalar ou remover a CPU Guarde a tampa protetora da CPU depois de instalar a CPU Confirme que o dissipador de calor da CPU esteja bem montado antes da inicializa o...

Page 26: ...tran aqu Consulta el diagrama para ver la configuraci n de memoria recomendada Les slots DIMM sont situ s ici Consultez le diagramme pour d couvrir la configuration de m moire recommand e Die Position...

Page 27: ...u milieu et alignez la sur le slot DIMM 3 Poussez la barrette de m moire fermement dans le slot DiMM jusqu au verrouillage automatique du levier REMARQUE Ins rez d abord les modules de m moire dans le...

Page 28: ...le PCIEX16_2 Die nachfolgende Abbildung zeigt die Liste der Steckpl tze Installieren Sie Grafikkarten bitte zuerst in PCIEX16_1 und dann in PCIEX16_2 Consulte o diagrama abaixo para a lista de entrada...

Page 29: ...recommandations d alimentation pour les configurations de plusieurs cartes graphiques consultez le mode d emploi de votre carte graphique et v rifiez que votre syst me correspond la configuration requ...

Page 30: ...o software inclusos com o pacote da placa gr fica OBSERVA O Para um nico PCIe x16 use PCIEX16_1 Ao adicionar ou remover placas de expans o sempre desligue a fonte de alimenta o e desconecte seu cabo d...

Page 31: ...2 Ces connecteurs sont les ports d interface SATA 6 Gbit s Chaque connecteur assure la connexion un seul dispositif SATA Aucun port n utilise la m me bande passante que les M 2 Diese Anschl sse sind...

Page 32: ...ble SATA 90 Cela pourrait engendrer une perte de donn es lors des transmissions Les c bles SATA comportent des prises identiques chaque extr mit N anmoins il est recommand de brancher le connecteur pl...

Page 33: ...ue se indican a continuaci n La carte m re N7 comporte trois logements M 2 Tu devras retirer les pi ces du capot en acier avant l installation Le logement situ tout en haut inclut un dissipateur de ch...

Page 34: ...essaire d placez la 3 Ins rez votre lecteur M 2 en biais dans le slot M 2 4 S curisez le lecteur M 2 sur l entretoise l aide de la vis M 2 et serrez REMARQUE Compatible avec NVMe SSD comme disques de...

Page 35: ...nsmiten las se ales inal mbricas a las entradas y salidas traseras Le logement M 2 cl E compatible avec PCIe se situe au centre de la carte m re Ce logement est pr quip d une carte sans fil et deux c...

Page 36: ...Bluetooth Bluetooth Installation Attach the antenna onto the rear I O by securing them directly to the SMA ports labelled Wi Fi Instalaci n Conecta la antena a la interfaz de E S trasera asegur ndola...

Page 37: ...GIA Note Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard Nota Aseg rate de que todos los cables de alimentaci n es...

Page 38: ...ports USB internes Diese Anschl sse erm glichen die Verbindung mit den USB Ports an der Vorderseite oder mit Ger ten die interne USB Anschl sse erfordern Esses conectores permitem que voc conecte as...

Page 39: ...le bo tier Dieser Anschluss wird mit dem Audioanschluss an der Vorderseite des Geh uses verbunden Esse conector conecta se ao udio do painel frontal na caixa FRONT L SENSE_SEND FRONT R MIC R MIC L SEN...

Page 40: ...unden Esses conectores conectam se aos interruptores e LEDs indicadores na caixa LED LED LED HDD_LED RESET RESET UNASSIGNED HDD_LED POWER_LED POWER_SW POWER_SW POWER_LED Important Please check the pol...

Page 41: ...dans le logiciel CAM Die CPU_FAN AIO_PUMP und die f nf SYS_FAN Anschl sse erkennen automatisch ob ein 4 poliger PWM Pulsweitenmodulation oder ein 3 poliger L fter verwendet wird und unterst tzen jewei...

Page 42: ...accesorios La carte m re comporte quatre embases RVB NZXT Les ports RVB NZXT sont compatibles avec les accessoires lumineux NZXT Chaque canal prend en charge jusqu 40 voyants LED et 6 accessoires Es g...

Page 43: ...cessaire pour contr ler l clairage depuis Windows Avant d installer ou de retirer vos accessoires d clairage veuillez teindre votre syst me et d brancher le c ble d alimentation de la prise lectrique...

Page 44: ...e m re comporte deux embases RVB adressables de 5 V Ces ports sont compatibles avec la bande LED RVB adressable WS2812B 5 V Donn es Terre avec une puissance nominale maximale de 3 A 5 V et prennent en...

Page 45: ...r la carte m re et les accessoires d clairage CAM est n cessaire pour contr ler l clairage depuis Windows Avant d installer ou de retirer vos accessoires d clairage veuillez teindre votre syst me et d...

Page 46: ...tons d alimentation et de r initialisation vous permettent d allumer ou de r initialiser la carte m re sans avoir la brancher un interrupteur Cela peut s av rer utile lors de tests Mit der Netz und Re...

Page 47: ...param tres BIOS leur configuration par d faut Pour effacer CMOS teignez la carte m re et d branchez l alimentation CA Attendez 30 secondes pour tre s r qu il n y ait pas de syst me de veille Appuyez s...

Page 48: ...un diagnostic de l ordinateur lorsque les utilisateurs l allument Il s allume pour indiquer si le processeur la m moire le VGA ou le stockage ont des disfonctionnements Les voyants s teignent si les...

Page 49: ...rta met lica Dans le cas o les r glages de ton BIOS ne puissent plus tre sauvegard s il est probable que la batterie CMOS de la carte m re CR2032 ne soit plus charg e Tu peux acc der la batterie et la...

Page 50: ...ahren und NZXT CAM Software herunterladen und installieren um die Kraken Steuerung zu aktivieren nzxt com camapp Dopo il montaggio del sistema Kraken accendere il PC scaricare il software NZXT CAM da...

Page 51: ...ar NZXT does not warrant that this product will meet your requirements It is your responsibility to determine the suitability of this product for your purpose For NZXT Store orders we cover two way re...

Page 52: ...in the UK during the expected lifespan of your product your legal rights entitle you to the following Up to 30 days if your goods are faulty then you can get an immediate refund Up to six months if y...

Page 53: ...STORE RETURNS EXCHANGE POLICY Eligible products under this NZXT Warranty qualify for a full refund or exchange only with an authorized RMA number and if the item is returned to the NZXT com store inve...

Page 54: ...ration of Conformity FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are desi...

Page 55: ...comienda Bajo la directiva 2012 19 EU de la Uni n Europea en materia de desechos y o equipos electr nicos con fecha de rigor desde el 14 de febrero de 2014 los productos clasificados como el ctricos y...

Page 56: ...51 10 N7 Z790 N7 Z79XT W1 N7 Z79XT B1 Pb Cd Hg Cr 6 PBB PBDE SJ T 11364 GB T 26572 GB T 26572 N7 Z790 N7 Z79XT W1 N7 Z79XT B1 Pb Cd Hg Cr 6 PBB PBDE 1 0 1wt 0 01wt 2 3...

Page 57: ...com avec une description d taill e de votre probl me et votre preuve d achat Vous pouvez aussi commander des pi ces de remplacement aupr s support nzxt com Pour les commentaires et les suggestions en...

Page 58: ...s contacte a nossa equipa de design atrav s do endere o de e mail designer nzxt com Obrigado por ter adquirido um produto NZXT Para mais informa es acerca da NZXT visitenos online Web site da NZXT NZX...

Page 59: ...vd City of Industry CA 91744 USA NZXT Europe GmbH Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551 Germany NZXT UK Ltd First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD GB United Kingdom 1 800 228 9395 servic...

Reviews: