background image

NOTICE D’UTILISATION

Chargeur pour batteries Makita de 7,2V à 18V 

(NiCd/NiMH/Li-Ion)

CEH9106

• Alimentation séparée (AC) : 100-240V, 50-60Hz
• Tension de sortie : 7,2 à 18V
• Température d’utilisation : -10° à 40°C
• Protection contre surchauffe de la batterie, courts-circuits 

et détection des batteries défectueuses.

CARACTÉRISTIQUES

Nickel Cadmium 

Nickel Metal Hydride

Capacité (Ah)

1,3

1,5

2,0

2,1

2,5

3,0

3,3

Temps (min)

52

60

80

84

100

120

132

TEMPS DE CHARGE INDICATIF

• Eviter de charger une batterie à des températures inférieures

à 0°C ou supérieures à 40°C.

• Il est normal que la batterie et le chargeur deviennent 

légèrement chauds durant la charge.

• Si la batterie a une tension ou une capacité trop basse, 

recharger immédiatement.

CONSEIL DE CHARGE

1 • Connecter le cordon d’alimentation au chargeur puis 

le brancher sur une prise secteur.

2 • Insérer la batterie dans le chargeur et s’assurer que 

la batterie soit bien fixée. La LED rouge s’éclaire, ce qui 
signifie que la charge commence.

3 • Au dessus de 80% de charge, les LED verte et rouge 

seront allumées. Une fois la charge terminée, seule la LED
verte restera éclairée.
Si la batterie reste dans le chargeur, un courant de maintien
de charge continuera d’alimenter la batterie sans toutefois
la détériorer.

4 • Retirer la batterie du chargeur, débrancher le chargeur 

de la prise secteur.

PROCÉDURE DE CHARGE

:

• Batterie en charge : LED rouge éclairée
• Charge >80% : LED rouge et verte éclairées
• Batterie pleinement chargée : LED verte éclairée
• Batterie défectueuse / court-circuit : LED verte et rouge

clignotent

• Température trop élevée : LED verte et jaune éclairées

INDICATEURS DE CHARGE

• Bien lire la notice avant utilisation.
• Ne pas utiliser ce chargeur à l’extérieur.
• Ne pas insérer de pièce métallique dans le chargeur. 

Aucune pièce métallique ne doit être utilisée pour recharger
une batterie.

• Ne pas jeter le chargeur dans l’eau ou le feu. 

Ne pas l’approcher d’une source de chaleur.

• Veiller à bien débrancher l’alimentation de la prise secteur

après chaque utilisation.

• Ne pas laisser les enfants à proximité durant la charge.

ATTENTION

:

NOTICE_CEH9106_MAK_Mise en page 1  12/01/11  10:34  Page1

Summary of Contents for CEH9106

Page 1: ...a charge commence 3 Au dessus de 80 de charge les LED verte et rouge seront allumées Une fois la charge terminée seule la LED verte restera éclairée Si la batterie reste dans le chargeur un courant de maintien de charge continuera d alimenter la batterie sans toutefois la détériorer 4 Retirer la batterie du chargeur débrancher le chargeur de la prise secteur PROCÉDURE DE CHARGE Batterie en charge ...

Page 2: ...80 capacity then the red and green light will be steady over 80 Then only the green light will then be steady when fully charged If the battery is left in the charger after the battery is fully charged it will automatically switch to trickle charge mode 4 After charging is complete unplug the charger from the power source LIGHT INDICATORS Pack charging Red light to 80 of capacity then red and gree...

Page 3: ... der Ladevorgang beginnt 3 Bei einer Ladung von mehr als 80 leuchten die grüne und rote LED Wenn der Ladevorgang beendet ist leuchtet nur die grüne LED dauerhaft Wenn der Akku im Ladegerät verbleibt wird er von einem Erhaltungsstrom versorgt der ihn aber nicht zerstören wird 4 Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät und ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes LADEVORGANG Akku wird geladen Rote...

Page 4: ...eza la carga 3 Por encima del 80 de carga los LEDs verde y rojo se encienden Una vez se haya terminado de cargar sólo quedará encendido el LED verde Si la batería permanece en el cargador continuará alimen tándose por una corriente de mantenimiento de carga sin que se deteriore 4 Retirar la batería del cargador y desconectar el cargador de la toma eléctrica PROCESO DE CARGA Batería en carga El LED...

Reviews: