background image

11

GB

COMPONENTS AND CONTROLS  (PIC. 1)

1
2
3
4

Pad

5

Switch ON/OFF
Lock-off button
Speed button

Woolen wheel

SAFETY INSTRUCTIONS FOR POLISHERS

 

BEFORE USE:

• Check the functioning of the tool before each use and, in 

case of a defect, have it repaired immediately by a qualified

 

person; never open the tool yourself

• Inspect tool cord and plug before each use and, if damaged,

have them replaced by a qualified person

• Use completely unrolled and safe extension cords with a 

capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)

• Inspect the extension cord periodically and replace it, if 

damaged

• Use the tool and its accessories in accordance with this 

instruction manual and in the manner intended for the tool; 

use of the tool for operations, different from those normally

 

expected to be performed by the tool, could result in a 

hazardous situation

• This tool should not be used by people under the age of 

16 years

• This tool is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, 

or lack of experience and knowledge, unless they have been

 

given supervision or instruction concerning use of the tool 

by a person responsible for their safety

• Always check that the supply voltage is the same as the 

voltage indicated on the nameplate of the tool

• Be sure tool is switched off when plugging in.

DURING USE:

• Handle the tool with care

- wear protective gloves and use safety glasses

- do not leave the tool unattended

- never use the tool in the proximity of inflammable gases 

or combustible materials (risk of explosion)

• Prevent electrical shock

- ensure the tool does not get wet

- do not use the tool in damp locations

- when used outdoors, connect the tool via a fault current 

(FI) circuit breaker with a triggering current of 30 mA 

maximum, and only use an extension cord

which is intended for outdoor use 

• Handle the cord with care

- keep the cord away from heat, oil and sharp edges

- do not carry the tool by the cord, and do not yank the cord

 

to disconnect it from the socket

- do not suspend the tool by the cord

• Never use the tool in conjunction with chemical solvents

• Make sure work area is adequately ventilated

• Keep work area clean and well lit

• Keep children away from work area

• Ensure that children do not play with the tool

 

• Stay alert; watch what you are doing, use common sense 

and do not operate the tool when you are tired

• Take a secure stance; do not overreach, especially on 

ladders and stages

• Ensure that the tool is switched off, before putting it aside

• In case of electrical or mechanical malfunction,

immediately switch off the tool and disconnect the plug

AFTER USE:

• Switch off the tool and disconnect the plug

• Do not store/leave the tool outdoors

• Store the tool in a dry and locked-up place, out of reach 

of children

USE

• On/off switch (1)  

! check if switch is off before plugging in

- switch on the tool by pushing switch 

- switch off the tool by pushing switch 

•Lock-off button (2)  

- operate continuously by pushing the lock-off button

•Speed button (3) 

-adjust speed by turning the speed button

•Pad (disc) (4)  

-the connection of the pad is M14; Standard diameter for 

our machine is 180mm; It can be changed accordingly;

•Woolen wheel (5) 

-the material can be changed to be sponge accordingly

MAINTENANCE / SERVICE

• Always keep tool and cord clean 

! disconnect the plug before cleaning

• Never use easy inflammable liquids for cleaning the 

polisher in general 

• If the tool should fail despite the care taken in manufactu-

ring and testing procedures, repair should be carried out by 

an after-sales service centre 

- send the tool un-dismantled together with proof of purchase 

to your dealer 

ENVIRONMENT

• Do not dispose of electric tools, accessories and packaging 

together with household waste material (only for EU countries)

- in observance of European Directive 2002/96/EC on waste 

of electric and electronic equipment and its implementation in 

accordance with national law, electric tools that have reached 

the end of their life must be collected separately and returned 

to an environmentally compatible recycling facility

- symbol & will remind you of this when the need for disposing 

occurs

TECHNICAL SPECIFICATION

V

oltage

230V

 - 

50Hz

Motor

No load 

speed

-1

Disc

 

size

180 mm

1200

 W

600-3300

 

min

Summary of Contents for RED NEP1200R

Page 1: ...0R GB PL Polerka samochodowa EST LV Electric Polisher Original Operating Instruction Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Poleermasin Tõlge originaali juhiseid Pulejamā mašīna Oriģinālās instrukcijas tulkojums ...

Page 2: ...a mogli konzultirati u budućnosti SLO Skrbno shranite ta priročnik Skrbno shranite ta priročnik H Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Us...

Page 3: ...ss in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und entsorgung E Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE no pueden tratarse como residuos domésticos normales Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones adecuadas Consulte a las autoridades locales o al minorista si ne...

Page 4: ...ţi vă Organului local sau vânzătorului BG Получените по време на експлоатацията на електрическите машини отпадъци не бива да се считат за обикновенни битови отпадъци Пристъпете към тяхното рециклиране ако е налице подходящо оборудване за това SCG Otpad koji proizvedu električne mašine ne mogu da se tretiraju kao normalan otpad iz domaćinstva Pobrinite se za reciklažu tamo gde postoje odgovarajuća ...

Page 5: ...nene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi Gözleri LAZER ışığına doğrudan maruz bırakmayınız Pericol radiaţii Laser NU expuneţi ochii la lumina directă a LASERULUI Опасност от лазерно облъчване НЕ излагайте вашите очи на директен лъч от ЛАЗЕР Opasnost od laserskog zračenja NE izlagati oči direktnom svetlu LASERA Lazerio radiacijos pavojus NEžiūrėkite tiesiai į LAZERIO šviesą Ohtli...

Page 6: ...rne Die Schutz und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen solange die Maschine läuft NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la máquina en movimiento NÃO remover as protecções e os dispositivos de segurança com a máquina em movimento Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de machine loopt Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordning...

Page 7: ...ch fliegende Späne Peligro proyección de astillas Perigo projeção de estilhaços Gevaar voor rondvliegende scherven splinters Fare Springende splinter Risk för flisor Varo sinkoutuvia esineitä Κίνδυνος εκτόξευσης θραυσμάτων Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem odprysków Opasnost od lijetenja trijeski Pozor leteči ostružki A munka közben keletkező forgács pattanásának veszélye Nebezpečí odhození tří...

Page 8: ...7 1 4 1 2 3 5 ...

Page 9: ...e Brown wire to the terminal marked Live L Ensure that the outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product is fitted with a 13 amp BS1363 A plug A 13 amp BS1362 fuse must be fitted in the plug IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN There are no user serviceable parts inside this product except those r...

Page 10: ...ways be taken to reduce the risk of fire electric shock and personal injury It is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated with this tool CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 Years with effect from the date of purchase and applies only to the original purchaser This guarantee only applies to...

Page 11: ...ns for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease Ensure that ventilation slots are kept clean and free from dust at all times Blocked ventilation slots can cause overheating and damage to the motor If this machine is to be used when working at a certain height scaffolding fitted with railing and kick plate or a tower platform must be used in order to ...

Page 12: ...suspend the tool by the cord Never use the tool in conjunction with chemical solvents Make sure work area is adequately ventilated Keep work area clean and well lit Keep children away from work area Ensure that children do not play with the tool Stay alert watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired Take a secure stance do not overreach especially on la...

Page 13: ...dukcji W żadnym wypadku gwarancja nie pokrywa zwrotu kosztów lub płatności za szkody bezpośrednie lub pośrednie Poza tym są wyłączone z gwarancji akcesoria poddane zużyciu niewłaściwemu stosowaniu użytkowi w celach zawodowych oraz koszty poniesione na transport i opakowanie urządzenia będące zawsze w kompetencji klienta Ewentualne artykuły przesłane w celu naprawy z transportem na koszt odbiorcy n...

Page 14: ...13 PL ...

Page 15: ...L KOMPONENTY ORAZ UKŁAD STEROWANIA ZDJĘCIE 1 Praca z polerką samochodową 1 2 3 4 Talerz szlifierski 5 Włącznik ON OFF Blokada włącznika do pracy ciągłej Regulacja obrotów Kołpak do polerowania z wełny 4 1 1 ...

Page 16: ...15 PL 3 5 8 6 7 ...

Page 17: ...nia UWAGA Wartość poziomu drgań może odbiegać od deklarowanej wartości w zależności od sposobu ekspluatowania urządzenia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi oraz jeśli nie bylo odpowiednio konserwowane poziom drgań może się różnić od podanego Aby dokładnie określić poziom drgań trzeba mieć również na uwa dze okresy gdy elektronarzędzie jes...

Page 18: ...vērojiet instrukcijā noteiktus galvenos drošības līdzekļus lai samazinātu ugunsgrēka elektrotrieciena vai personiska zaudējuma risku Ļoti svarīgs izlasīt instrukciju rokasgrāmatu lai saprastu šīs ierīces piemērošanu tās robežas un potenciālu risku GARANTIJAS SERTIFIKĀTS Uzņēmums ražotājs ražojumam dod 2 gadu garantijas laiku no pirkuma datuma Šī garantija netiek piemērota ražojumiem kas paredzēti ...

Page 19: ...lējiet piemēroto darba tipam ierīci Nelietojiet tādu ierīci kura netika projektēta tādam darba tipam Neapkraujiet mazu ierīci kā lielam darbam paredzēto ierīci Nelietojiet ierīces mērķiem kuriem tās netiek paredzētas Neforsējiet ierīci Elektrības ierīce veiks labāko darbu vairāk nodrošināto un sniegs labākus pakalpojumus ja tā tiks izmantota pēc ātruma kurš tika tai noteikts Vienmēr uzmanīgi veici...

Page 20: ...beļa pagarinātāju kurš ir paredzēts lietošanai ārā Darbojieties ar kabeli uzmanīgi sargājiet kabeli no karstuma eļļas un asām malām neturiet ierīci aiz kabeļa kā arī nevelciet kabeli lai izņemtu kontaktdakšu no kontaktligzdas nekariniet ierīci ar kabeļa palīdzību 230V 50Hz 1 180 mm 1200 W 600 3300 min SASTĀVDAĻAS UN VADĪBA FOTOGRĀFIJA 1 TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS Spriegums Dzinēja jauda Griezes momen...

Page 21: ...IGEPEALT OHUTUS Enne käesoleva elektriseadme kasutamist võtke arvesse järgmisi ohutustehnika nõudeid Sellega väheneb tulekahjuoht elektrilöögi võimalus ja risk ennast vigastada Tähtis on instruktsioonide raamatuke läbi lugeda et tutvuksite seadme kasutamisvõimaluste ja potentsiaalse riskiga GARANTIISERTIFIKAAT Tootmisettevõte annab tootele kaheaastase garantii alates ostmise kuupäevast See garanti...

Page 22: ...üübile Ärge kasutage seadet mis polnud projekteeritud selleks tööks Ärge koormake väikest seadet suure töö sooritamiseks Ärge kasutage seadmeid eesmärkidel milleks need pole kohandatud Ärge forsseerige seadet Elektriseade töötab paremini kindlustab parema töö kvaliteedi osutab paremaid teenuseid kui kasutate ettenähtud kiirust Teostage hoolikalt seadme hooldustöid Lõikeseadmeid hoidke teritatult j...

Page 23: ...usjuhet Suhtuge juhtmesse hoolikalt Hoidke juhe eemal kuumusest õlist ja teravatest servadest Ärge kandke tööriista juhtmest hoides ning ärge tõmmake pistiku vooluvõrgust lahtiühendamiseks juhtmest Ärge riputage tööriista juhtmest Ärge kasutage tööriista kunagi koos keemiliste lahustitega 230V 50Hz 1 180 mm 1200 W 600 3300 min JUHTIMISSÜSTEEM FOTO 1 TEHNILISED ANDMED Pinge ja sagedus Sisendvõimsus...

Page 24: ...a Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt PL Nuair Polska Sp z o o ul Szyszkowa 20a 02 285 Warszawa Poland tel 0048 022 668 05 95 faks 0048 022 668 05 88 e mail serwis nuair pl LV EST II REMONTU SERVISS Smerla eila 3 bokss 21 Riga...

Page 25: ...IENTES DISPOSICIONES ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES DISPOSIÇÕES ÄR I ÖVERENSSTÄMMELSE MED FÖLJANDE FÖRESKRIFTER ALLAOLEVIEN SÄÄDÖS Direttore qualità e competenza Quality Assurance Controller Réglage de précision Leiter der Qualitätssicherung Responsable de la garantia de calidad Controlador de garantia da qualidade Directeur kwaliteit Direktør for kvalitetsstyring og kompetence Ansvarande f...

Reviews: