background image

INSTR

UCCIONES DE INST

ALACIÓN,

 USO 

Y CUIDADO

 

OPERACIÓN

11

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, 

una larga vida y la apariencia atractiva del producto, 

baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad 

con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca 

necesitará ponerle aceite. Si los cojinetes del motor 

están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace 

el conjunto del ventilador (incluye el motor y el 

impulsor).

LIMPIEZA DEL SENSOR

El sensor de humedad está montado en la cubierta del con-

trol. El funcionamiento del sensor será más fiable si se limpia 

ocasionalmente. Para ello, haga lo siguiente:

1. Desconecte la energía en la entrada de servicio.

2. Quite la rejilla. Limpie el sensor y la rejilla con un 

paño sacudidor seco o un cepillo de dientes limpio, o 

aspírelos ligeramente. NO USE PAÑOS ABRASIVOS, 

ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO NI POLVOS 

ABRASIVOS.

3. ¡NO USE sprays limpiadores, solventes ni agua en o cerca 

del sensor!

FONCIONAMIENTO

El control de humedad y el ventilador pueden 

funcionar por separado. Utilice un control 

de pared de 1 ó 2 funciones. No utilice un 

reductor de intensidad para hacer funcionar 

el control de humedad.

OPERACIÓN DEL SENSOR

Este ventilador utiliza un avanzado sensor 

de humedad que responde a: (a) aumentos 

de rápidos a moderados en humedad o (b) 

humedad por arriba de un punto establecido. 

Ocasionalmente el sensor de humedad 

puede encender el ventilador cuando 

cambian las condiciones ambientales.

MANUAL CON TIEMPO DE APAGADO

Este ventilador con sensor de humedad tiene 

una característica adicional de operación. 

Para el control del olor o del vapor, se puede 

energizar el ventilador al “ciclar” (apagar y 

encender) el interruptor de alimentación. Una 

vez que se energice el ventilador de esta 

manera, se mantendrá prendido durante el 

periodo establecido en el temporizador.

Para energizar manualmente el ventilador:

1. Si el interruptor de alimentación ya está 

encendido, proceda con el paso 2; de 

otra manera, encienda el interruptor de 

alimentación durante más de 1 segundo.

2. Apague el interruptor de alimentación por 

menos de 1 segundo.

3. Vuelva a encender el interruptor de 

alimentación; el ventilador se encenderá.

50

60

80

70

10

5

60

15

40

20

30

50

%HUMIDITY

MINUTES

% DE AJUSTE DE LA HUMEDAD

El porcentaje de humedad “%HUMIDITY” viene ajustado de 

fábrica a 80% para la mayoría de las aplicaciones de regadera. 

Si el ventilador no está respondiendo a las cambiantes 

condiciones de humedad, ajuste hacia el 50%. Si el ventilador 

está respondiendo con demasiada frecuencia a las cambiantes 

condiciones de humedad, ajuste hacia el 80%. Si el ventilador 

sigue respondiendo con demasiada frecuencia en el 80%, con el 

soporte técnico Broan.
Para ajustar el porcentaje de humedad “%HUMIDITY”:

1. Apague la energía en el panel de servicio eléctrico. 

2. Con un destornillador pequeño gire con cuidado 

“%HUMIDITY” al % deseado.

3. Suministre energía.

4. Repita los pasos anteriores si es necesario.

AJUSTE DE MINUTOS (TEMPORIZADOR)

Este ventilador con sensor de humedad tiene un temporizador 

que El usuario puede ajustar de 5 a 60 minutos; está configurado 

de fábrica en 20 minutos (ver arriba). El temporizador controla el 

tiempo en que se mantiene encendido el ventilador (a) después 

de un aumento en la humedad, y (b) si el nivel de humedad está 

por debajo del ajuste del porcentaje de humedad “%HUMIDITY” 

realizado por el usuario, o después de que se activó al ciclar el 

interruptor de encendido.
Para ajustar el temporizador:

1. Desconecte la energía en el panel de servicio eléctrico.

2. Con un destornillador pequeño gire con cuidado “MINUTES” 

para aumentar o reducir el tiempo.

3. Suministre energía.

4. Repita los pasos anteriores si es necesario. 

Se muestran los ajustes de fábrica.

Summary of Contents for ROOMSIDE AERN110SD

Page 1: ... Humidity Sensing Fan Ventilador con sensor de humedad AERN110SD Model numbers Números de modelo INSTALLATION AND USE CARE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO Y CUIDADO English See page 2 Español Consulte la página 10 ...

Page 2: ...FPA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors If this unit is to be installed over a tub or shower it must be marked as appropriate for the application and be connecte...

Page 3: ... back ON and fan will turn ON 50 60 80 70 10 5 60 15 40 20 30 50 HUMIDITY MINUTES HUMIDITY ADJUSTMENT HUMIDITY has been factory set at 80 for most shower applications If fan is not responding to changing humidity conditions adjust toward 50 If fan is responding too often to changing humidity conditions adjust toward 80 If fan is still responding too often at 80 contact Broan Technical Support To a...

Page 4: ...ver fan housing POWER CABLE Purchase separately OR Keep duct runs short 4 IN ROUND DUCT ALL INSTALLATIONS Start here IMPORTANT The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow noise and energy use of the fan Use the shortest straightest duct routing possible for best performance and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended Insulation ...

Page 5: ...nector to fan housing Push connector through opening from inside of housing Engage tabs and secure with screw from parts bag 4 Mount housing to ceiling structure TABS Make sure bottom of housing will be flush with finished ceiling For proper location using inch ceiling material Bend out housing tabs to fit against bottom of structure Secure housing through mounting ears with appropriate fasteners ...

Page 6: ...ure that the wiring inside of the housing does not interfere with re installation of the blower 8 Install housing mask Place mask into housing opening to prevent drywall spray and construction dust from damaging blower Push grille up against ceiling Leave this mask in place to prevent construction dust drywall spray or paint from damaging inside of product REMOVE MASK BEFORE INSTALLING GRILLE Lais...

Page 7: ... connector Push connector ducting back through opening Engage tabs and secure with screw from parts bag 1 2 3 Install blower Finish ceiling then install grille See Steps 7 8 9 on Page 6 Step 8 is only necessary in RETROFIT installations if ceiling requires repair 6 Mount housing to ceiling structure Mount housing to ceiling structure with standard drywall or wood screws in 3 locations shown The hu...

Page 8: ... WHT HUMIDITY CONTROL FAN RED BLK GREY BRN 2 FUNCTION CONTROL PURCHASE SEPARATELY COM 1 HUMIDITY CONTROL AUTO OFF 2 FAN ON OFF WIRING OPTION 1 When switch is ON fan will operate automatical ly based on room humidity conditions Turn fan ON immediately for the set timer period to control odors by cycling switch WIRING OPTION 2 When first switch 1 is ON fan will operate auto matically based on room h...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...NFPA la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción Refrigeración y Aire Acondicionado American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE y las autoridades normativas locales Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse ha...

Page 11: ... que se energice el ventilador de esta manera se mantendrá prendido durante el periodo establecido en el temporizador Para energizar manualmente el ventilador 1 Si el interruptor de alimentación ya está encendido proceda con el paso 2 de otra manera encienda el interruptor de alimentación durante más de 1 segundo 2 Apague el interruptor de alimentación por menos de 1 segundo 3 Vuelva a encender el...

Page 12: ... cubierta del ventilador CABLE ELÉCTRICO Se compra por separado O Mantenga cortos los tramos de conductos CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG 10 CM TODAS LAS INSTALACIONES Comience aquí IMPORTANTE Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del edificio tienen un gran efecto sobre el flujo de aire el ruido y el uso de energía del ventilador Utilice el tramo de conductos más corto y recto posible ...

Page 13: ... a través de la abertura desde el interior de la cubierta Enganche las lengüetas y fíjelas con los tornillos de la bolsa de piezas 4 Monte la cubierta en la estructura del cielo raso Asegúrese de que la parte inferior de la cubierta quede al ras con el cielo raso terminado Para la ubicación adecuada utilizando material de cielo raso de pulg 13 mm Doble las lengüetas de la cubierta para que ajusten...

Page 14: ...e montaje planas contra la cubierta CONVERSIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de que el cableado dentro de la cubierta no interfiera con la reinstalación del soplador 8 Instale la tapa de la cubierta Coloque la tapa en la abertura de la cubierta para prevenir que el rociado de paneles de yeso y el polvo de construcción dañen el soplador Leave this mask in place to prevent construction dust drywall spray or ...

Page 15: ...or conducto de vuelta a través de la abertura Enganche las lengüetas y fíjelas con los tornillos de la bolsa de piezas 1 2 3 Instale el soplador Termine el cielo raso y a continuación instale la rejilla Vea los pasos 7 8 y 9 en la página 14 El paso 8 solo es necesario en instalaciones de CONVERSIÓN en caso de que el cielo raso requiera reparaciones 6 Monte la cubierta en la estructura del cielo ra...

Page 16: ...DAD 1 CONTROL DE HUMEDAD AUTO APAGADO 2 VENTILADOR ENCENDIDO APAGADO MODELO 68W CONTROL DE 2 FUNCIONES SE COMPRA POR SEPARADO LÍNEA DE ENTRADA DE 12O V CA GRIS OPCIÓN DE CONEXIÓN 1 Cuando interruptor está en ON el ventilador fun cionará automáticamente en base a las condi ciones de humedad ambiente Encienda el ventilador inmediatamente periodo de tiempo establecido para controlar los olores comple...

Reviews: