background image

Page 5

MODÈLE QTXEN080C  

VENTILATEUR 
MODÈLE QTXEN080C

AVERTISSEMENT  

  

P P O U R   R É D U I R E   L E S   R I S Q U E S   D ’ I N C E N D I E , 
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, 
OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

1.  N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier.   
 

Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à

 

l’adresse ou au numéro de téléphone indiqué dans la garantie.

2.  Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, coupez le courant
 

au panneau d’alimentation et verrouillez-en l’accès afi n  

 

 

d’éviter sa remise en marche accidentelle. Si le panneau

 

d’alimentation ne peut être verrouillé, apposez un avertissement 

 

bien en évidence, par exemple une étiquette de couleur vive.

3.  Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être 

effectués par du personnel qualifi é en respectant les normes 
et règlements en vigueur, y compris les normes et codes de 
bâtiment en matière de prévention d’incendie.

4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer 

la combustion et l’évacuation complète des gaz par 
la cheminée des équipements à combustion pour 
prévenir les retours de cheminée. Conformez-vous aux 
instructions et aux standards de sécurité des manufacturiers 
d’équipement de chauffage, tels qu’ils sont publiés par la 
National Fire Protection Association (NFPA) et l’American 
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning 
Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables des 
codes locaux.

5.  Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez 

garde de ne pas endommager les fi ls électriques ou autre 
installation qui pourraient y être dissimulés.

6.  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à 

l’extérieur.

7.  Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une douche ou 

d’une baignoire, il doit être conçu pour cette application et être 
raccordé à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la 
terre (DDFT).

8.  Cet appareil doit être mis à la terre.

ATTENTION  

!

1. Pour ventilation générale seulement. Ne l’utilisez pas pour 

évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.

2. Afin d’éviter tout dommage au roulement du moteur et 

de débalancer ou de rendre bruyante la roue du moteur, 
gardez l’appareil à l’abri des poussières de gypse ou de 
construction/rénovation, etc.

3. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant les 

caractéristiques de votre ventilateur pour de plus amples 
renseignements et exigences.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

UTILISATION ET ENTRETIEN

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS DE NUTONE

N u To n e   g a ra n t i t   à   l ’ a c h e t e u r   c o n s o m m a t e u r   o r i g i n a l   d e   s e s 
produits qu’ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la 
main-d’œuvre pour une période de trois ans à compter de la date d’achat 
originale. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU 
IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON PAS LIMITÉ AUX GARANTIES 
IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE 
DANS UN BUT PARTICULIER. Pendant cette période de trois ans, NuTone, 
à son choix, réparera ou remplacera, gratuitement, tout produit ou pièce qui 
s’avère défectueux sous utilisation et service normaux. CETTE GARANTIE 
NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES ET 
LES TUBES. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal 
ou (b) tout produit ou pièce endommagés à la suite d’un mauvais usage, de 
négligence, d’un accident, d’un entretien inapproprié ou d’une réparation 
(autre que par NuTone), d’une mauvaise installation ou d’une installation 
contraire au mode d’installation recommandé. La durée de toute garantie 
implicite est limitée à une période de trois ans tel qu’elle est spécifi ée pour 
la garantie exprimée. L’ENGAGEMENT DE NUTONE DE RÉPARER OU DE 
REMPLACER, AU CHOIX DE NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION 
EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. NUTONE NE SERA PAS TENUE 
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX 
SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION OU 
LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. 
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de 
responsabilité relative aux dommages directs ou indirects. Par conséquent, 
l’exclusion ou la limitation énoncée ci-dessus peut ne pas s’appliquer à 
votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il se peut que 
vous ayez d’autres droits variant selon la juridiction. Cette garantie annule 
toutes les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser NuTone à l’adresse ou 
au numéro de téléphone ci-dessous, (b) donner le numéro du modèle et 
l’identifi cation de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut du produit ou 
de la pièce. Lorsque vous demanderez le service sous garantie, vous devez 
présenter une preuve de la date d’achat originale. 

Broan-NuTone Canada

, 1140, Tristar Drive, Mississauga (Ontario) L5T 1H9

(1 888 882-7626)

Installateur : laisser ce manuel au propriétaire.

Pour préserver un fonctionnement optimal et silencieux, une 
longue durée de vie ainsi qu’une belle apparence, abaisser ou 
retirer la grille et passer l’aspirateur à l’intérieur de l’appareil à 
l’aide de la brosse à épousseter.

Le moteur est lubrifi é à vie. Ne pas huiler. Si les roulements du 
moteur sont plus bruyants qu’à l’habitude, remplacer le moteur 
par le même moteur de rechange. La roue du ventilateur doit 
également être remplacée.

FONCTIONNEMENT

Utiliser l’interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) ou la commande de 
vitesse pour faire fonctionner ce ventilateur. Voir  « Branchement 
électrique » pour les détails.

Summary of Contents for QTXEN080C

Page 1: ...e THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During this three year period NuTone will at i...

Page 2: ...hortest possible duct run and minimum number of elbows will be needed Use a roof cap or wall cap that has a built in damper to reduce backdrafts Plan to supply the unit with proper line voltage and ap...

Page 3: ...unt housing anywhere between trusses joists or I joists using hanger bars Sliding hanger bars are provided to allow for accurate posi tioning of housing anywhere between framing They can be used on al...

Page 4: ...e parts by Part No not by Key No SERVICE NOTE To remove Blower Assembly Unplug motor 7 Remove screw 4 from motor plate 9 flange Find the single TAB on the motor plate located next to the receptacle Pu...

Page 5: ...mati res premi res ou la main d uvre pour une p riode de trois ans compter de la date d achat originale IL N Y A PAS D AUTRES GARANTIES EXPRIM ES OU IMPLICITES INCLUANT MAIS NON PAS LIMIT AUX GARANTI...

Page 6: ...des solives C BLE LECTRIQUE BO TIER MAT RIAU DE PLAFOND GRILLE SOLIVE DE PLAFOND BARRES DE SUSPENSION s tire jusqu 24 po Bo tier mont n importe o entre des solives utilisant des barres de suspension...

Page 7: ...s S assurer que les PATTES soient vers le haut tel qu il est illustr Utiliser l ensemble des trous de montage marqu s STD pour fixer le bo tier ras avec le bas du mur Utiliser l autre ensemble de trou...

Page 8: ...nd Couper autour du bo tier 4 Branchement des fils lectriques Acheminer un fil de 120 V c a jusqu l emplacement de l installation Utiliser un connecteur appropri et homologu UL pour fixer le fil d ali...

Reviews: