NuTone QTNLEDA Instruction Manual Download Page 6

Page 6

MODÈLE QTNLEDA

INSTALLATION TYPE

BLOC DE CALE DE 
SOLIVE EN « 

I

 »

ERGOTS DE 
MONTAGE

FIL 

D’ALIMENTATION

BOÎTIER

MATÉRIAU DU 
PLAFOND

GRILLE

SOLIVE 
EN « 

I

 »

Boîtier fixé à des solives en « i ».

FIL D’ALIMENTATION

ERGOTS DE MONTAGE

BOÎTIER

MATÉRIAU 
DU PLAFOND

GRILLE

SOLIVE DU 
PLAFOND

Boîtier monté n’importe où entre des 

fermes de toit à l’aide des 

barres de suspension.

FIL 

D’ALIMENTATION

BOÎTIER

FERME

GRILLE

MATÉRIAU DU 

PLAFOND

BARRES DE 

SUSPENSION 

(s’allongent jusqu’à 

61 cm [24 po])

PLANIFICATION DE L’INSTALLATION

L’appareil sera plus silencieux et efficace si le conduit est 
le plus court possible et comporte le minimum de coudes. 
Utilisez un capuchon de toit ou un capuchon mural muni d’un 
clapet intégré afin de réduire les refoulements d’air. 
Prévoyez l’alimentation de l’appareil avec la tension adéquate 
et le câble approprié.

SOLIVE 
EN « 

I

 »

GRILLE

FIL 

D’ALIMENTATION

BARRES DE SUSPENSION 

(s’allongent jusqu’à 

61 cm [24 po])

BOÎTIER

MATÉRIAU DU 

PLAFOND

GRILLE

Boîtier monté n’importe où entre des solives 

en « I » à l’aide des barres de suspension.

Boîtier fixé aux solives

BARRES DE SUSPENSION 

(s’allongent jusqu’à 

61 cm [24 po])

FIL 

D’ALIMENTATION

MATÉRIAU 

DU PLAFOND

GRILLE

SOLIVE DU 

PLAFOND

BOÎTIER

Boîtier monté n’importe où entre des 

solives à l’aide des barres de suspension.

Boîtier monté n’importe où entre des fermes 

de toit à l’aide des barres de suspension.

FIL 

D’ALIMENTATION

BARRES DE 

SUSPENSION 

(s’allongent jusqu’à 

61 cm [24 po])

BOÎTIER

FERME

GRILLE

MATÉRIAU DU 

PLAFOND

INSTALLATION DU BOÎTIER 
ET DES CONDUITS

1a. Fixez le 

boîtier aux 

solives ou 

solives en 

I

.

Utilisez des pinces 

pour plier les 

ERGOTS

 vers 

l’extérieur jusqu’à 

90°. Maintenez le 

boîtier en place 

de sorte que les 

ergots touchent au 

bas de la solive. 

Le boîtier se fixe 

avec quatre (4) vis 

ou clous. Vissez 

ou clouez-le à la 

solive au travers 

des trous les plus 

bas de chaque 

bride de montage, 

puis au travers 

des trous les 

plus hauts.  

REMARQUE : 

La fixation aux 

SOLIVES EN 

I

 

(illustré) exige l’utilisation de 

CALES

 (incluses) entre le trou 

le plus haut de chaque bride de montage et la solive en 

I

.

CALE

 (pour fixation aux 

solives en 

I

)

SOLIVES EN 

I

OU

Appareil

de cuisson

Plancher

ZONE DE CUISSON 

Ne pas installer 

au-dessus ou à l’intérieur 

de cette zone.

45

o

45

o

NE PAS INSTALLER 

DANS UNE ZONE 

DE CUISSON.

CAPUCHON  

DE TOIT *

COUDE(S) ROND(S)  

DE 15,2 OU 10,2 CM  

(6 OU 4 PO) *

CONDUIT ROND DE 15,2 OU 

10,2 CM (6 OU 4 PO) *

CAPUCHON 

DE TOIT *

*  Vendu  

séparément

ISOLANT  

(Peut être placé  

sur le boîtier de  

ventilateur et autour.)

ERGOTS

BOÎTIER DE  

VENTILATEUR

Summary of Contents for QTNLEDA

Page 1: ...2 This product is designed for installation in ceilings up to a 12 12 pitch 45 degree angle Duct connector must point up DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL 3 To avoid motor bearing damage and noisy...

Page 2: ...re between trusses using hanger bars INSTALL HOUSING DUCT 1a Mount housing to joist or I joist Use a pliers to bend housing TABS out to 900 Hold housing in place so that the housing tabs contact the b...

Page 3: ...ning of housing anywhere between framing They can be used on all types of framing I joist standard joist and truss construction and span up to 24 Attach the MOUNTING CHANNELS to the housing using the...

Page 4: ...its option repair or replace without charge any product or part which is found to be defective under normal use and service THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS TUBES HALOGEN AN...

Page 5: ...lafond dont la pente n exc de pas 12 12 45 degr s Le raccord de conduit doit pointer vers le haut CE PRODUIT NE PEUT PAS TRE POS DANS UN MUR 3 Pour viter d endommager les roulements de moteur de d s q...

Page 6: ...DU PLAFOND GRILLE SOLIVE DU PLAFOND BO TIER Bo tier mont n importe o entre des solives l aide des barres de suspension Bo tier mont n importe o entre des fermes de toit l aide des barres de suspensio...

Page 7: ...ural ou de toit tanchez tous les joints avec du ruban adh sif 1b Fixez le bo tier n importe o entre les fermes solives ou solives en I avec les barres de suspension Les barres de suspension fournies p...

Page 8: ...stipul pour la garantie expresse Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la dur e d une garantie tacite la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer votre situation L OBLIGATION PO...

Page 9: ...de materiales o vapores peligrosos o explosivos 2 Este producto est dise ado para instalarse en cielos rasos con una pendiente de hasta 12 12 en un ngulo de 45 grados El conector de conductos debe ap...

Page 10: ...L DEL CIELO RASO REJILLA VIGUETA DE CIELO RASO CUBIERTA Montaje de la cubierta en cualquier parte entre las viguetas por medio de barras de suspensi n Montaje de la cubierta en cualquier parte entre a...

Page 11: ...uctura Estas barras se adaptan a toda clase de estructuras construcciones de viguetas I viguetas est ndares y armaduras y se extienden a un m ximo de 24 pulg 61 cm Fije los CANALES DE MONTAJE a la cub...

Page 12: ...ndadas La duraci n de una garant a impl cita se limita al per odo de tres a os como se especifica para la garant a expl cita Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento...

Reviews: