NuTone LA225WH Installation & Operating Instruction Download Page 5

MODELO  LA225WH

Página 5

TIMBRE INALÁMBRICO 

WESTMINSTER Y DE DOS NOTAS

Instrucciones de instalación y operación

IMPORTANTE: Este conjunto de timbre y botón inalámbrico es 

únicamente para uso residencial. Funcionará a una distancia sin 

obstrucciones de 100 pies (38 m). Los materiales de la construcción 

pueden reducir la distancia de operación. Ciertos materiales de 

construcción, que incluyen, entre otros: metal, concreto, ladrillo, 

estuco y aislamiento de aluminio provocan mayor interferencia 

que otros, como por ejemplo madera o paneles de vinilo.

INSTALE LA BATERÍA DEL BOTÓN

Consulte las figuras 1 y 2.

1.  Retire del paquete el botón y la batería redonda de litio de 3 V. 
2. Inserte un destornillador pequeño de punta plana en la parte inferior 

del botón y gire para separar la base. 

3. Oriente la batería con el lado “+” visible. 
4. Inserte la batería en el soporte y presione para asentar. 
5. Inserte la parte superior de la base de montaje en el botón y presione 

junto con la parte inferior, hasta que la base se sujete firmemente 

sobre el botón. 

Use solamente una batería redonda CR2032 de litio de 3 V (voltios) 

como reemplazo.

INSTALE LAS BATERÍAS DEL TIMBRE 

Consulte las figuras 3 y 4.

1.  Retire el timbre de su empaque. 
2. Oriente el timbre boca abajo. 
3. Presione la parte dentada de la cubierta del compartimiento de las 

baterías y deslice la cubierta en dirección de la flecha triangular. 

4. Retire la cubierta del compartimiento de baterías y deje a un lado. 
5. Inserte tres (3) baterías alcalinas “AA” de 1.5 V (no se incluyen) en el 

compartimiento de las baterías, con la orientación mostrada, sobre la 

parte posterior del compartimiento. 

6. Deslice la cubierta de regreso al compartimiento de las baterías del 

timbre hasta que se sujete firmemente en su lugar con un chasquido.

Figura 1

“PRESIONE” 

PARA ABRIR 

LA CUBIERTA

Figura 3

BATERÍA 

REDONDA 

CR2032 DE LITIO 

DE 3 V

Figura 2

RANURA

Figura 4

“DESLICE”  

PARA ABRIR

3 BATERÍAS TAMAÑO “AA”

Figura 5

BOTÓN DE APRENDIZAJE

PROCEDIMIENTO DE “APRENDIZAJE”

Vea la figura 5. 

1.  Coloque el botón inalámbrico y el timbre uno junto al otro. 
2. Presione y suelte el botón “Aprendizaje” en un lado del timbre. 
3. Confirme que se escuchen dos (2) pitidos de tono bajo para indicar 

que se entró al modo “Aprendizaje”. 

4. Presione y suelte el botón inalámbrico. 
5. Confirme que escucha un tono de timbre. 
6. Repita el paso 4 para recorrer los diversos tonos del timbre disponibles. 
7.  Cuando escuche el tono de timbre deseado, presione y suelte el 

botón de “Aprendizaje” por un lado del timbre (Nota: Tal vez el timbre 

no responda al presionar este botón si es demasiado pronto después 

de que suene el tono del timbre). 

8. Confirme que se escuchen dos (2) pitidos de tono alto para indicar 

que salió del modo “Aprendizaje”. 

9. Presione y suelte el botón inalámbrico y confirme que el tono del 

timbre no haya cambiado.

•  Se pueden usar múltiples botones inalámbricos con un solo timbre, 

seleccionando tonos de timbre diferentes para cada botón inalámbrico. 

•  El timbre puede borrar todos los botones inalámbricos “aprendidos” 

presionando y sosteniendo el botón de “Aprendizaje” por un lado 

del timbre (se escucharán dos pitidos iniciales de tono bajo). Suelte 

el botón de “Aprendizaje” por el lado del timbre después de unos 

10 segundos, cuando se escuchen cuatro (4) pitidos de tono alto.

DETERMINE LOS LUGARES DONDE LO 

PUEDA UTILIZAR

No haga planes de montar el botón directamente sobre superficies 

de metal o concreto: instale un separador de madera de 1/8 a  

¼ de pulgada (3 a 6 mm) entre el botón y la superficie de montaje 

de metal o concreto. 
Algunas casas de estuco tienen una malla metálica en la estructura 

de la pared, lo cual afectará el desempeño del timbre inalámbrico. 
Antes de hacer el montaje permanente, experimente con varias 

ubicaciones del botón y el timbre para determinar el lugar que 

tenga el mejor desempeño. 
El timbre no debe colocarse a menos de 1 pie (30 cm) de cualquier 

metal. 
El botón y el timbre deben colocarse a menos de 100 pies (30 m) 

uno del otro.

1.  Coloque el timbre cerca del sitio de montaje deseado. 
2. Seleccione un lugar nivelado y coloque el botón en la ubicación 

de montaje deseada. 

3. Presione y suelte el botón. 
4. Confirme que se escuche el tono del timbre. 
5. Si no suena el tono, fije temporalmente el botón sobre la superficie 

de montaje con una cinta con adhesivo por los dos lados o una cinta 

doblada sobre sí misma; repita los pasos 3 y 4. 

6. Si todavía no suena el timbre, cambie la ubicación del timbre más 

cerca del botón y repita los pasos 3 y 4.

Summary of Contents for LA225WH

Page 1: ...chime 3 Confirm two 2 lower tone beeps are heard to indicate entered Learn mode 4 Press and release wireless pushbutton 5 Confirm chime tone is heard 6 Repeat Step 4 to cycle through available chime t...

Page 2: ...if using supplied plastic anchor and screw at marked mounting screw location 4 If 3 16 diameter hole was drilled insert supplied plastic anchor 5 Tighten screw until 1 8 remains protruding 6 Place chi...

Page 3: ...t bien en mode Apprentissage 4 Appuyez sur le bouton poussoir sans fil puis rel chez le 5 Confirmez que vous avez bien entendu le carillon 6 R p tez l tape 4 pour passer entre les tonalit s du carillo...

Page 4: ...emplacement du trou de fixation 4 Si un trou de 4 8 mm 3 16 po de diam tre a t perc ins rez y la cheville de plastique fournie 5 Tournez la vis jusqu ce qu elle d passe de 3 2 mm 1 8 po de la surface...

Page 5: ...que se escuchen dos 2 pitidos de tono bajo para indicar que se entr al modo Aprendizaje 4 Presione y suelte el bot n inal mbrico 5 Confirme que escucha un tono de timbre 6 Repita el paso 4 para recorr...

Page 6: ...ulg 4 8 mm de di metro si utiliza el ancla de pl stico y el tornillo suministrado para la ubicaci n marcada del tornillo de montaje 4 Si perfor el orificio de 3 16 pulg 4 8 mm de di metro inserte el a...

Page 7: ...uit le Produit quecelui ciestexemptdetoutvicedemat riauoudefabrication pour une p riode de un 1 an compter de la date d achat originale La p riode de la garantie limit e sur toute pi ce de remplacemen...

Page 8: ...a limitada aplicable la Compa a a su opci n suministrar piezas de repuesto o reparar o reemplazar sin cargo alguno cualquier Producto o pieza del mismo hasta el grado en que la Compa a lo encuentre c...

Reviews: