background image

MODELOS  CFO52BQ • CFO52WB • CFO52WH

Página 16

MANTENIMIENTO

IMPORTANTE:  ANTES  DE  INTENTAR  HACER  ALGUNA 

REPARACIÓN,  ASEGÚRESE  DE  QUE  LA  ALIMENTACIÓN 

ELÉCTRICA  ESTÉ  APAGADA  EN  LA  CAJA  DEL  TABLERO  DE 

ELECTRICIDAD.  CONSULTE  LA  SECCIÓN  “CABLEADO  DE 

CONEXIÓN”.

Debido al movimiento natural del ventilador, es probable que algunas 

conexiones se aflojen. Verifique las conexiones de sostén, los soportes 

y las sujeciones de las paletas dos veces al año. Asegúrese de que 

estén bien sujetas. (No es necesario retirar el ventilador del techo).
Limpie el ventilador de forma periódica para que se mantenga como 

nuevo con el paso de los años. Sólo utilice un cepillo suave o un trapo 

sin hilachos para no rayar el acabado. El recubrimiento está sellado 

con laca para minimizar la decoloración o el cambio de color. No utilice 

agua para limpiarlo. Esto podría dañar el motor o la madera o producir 

una descarga eléctrica.
Puede aplicar una ligera capa de lustramuebles a las paletas de madera 

para protegerlas y aumentar su belleza. Cubra los pequeños rayones 

con una ligera aplicación de lustre para zapatos.
No hay necesidad de engrasar el ventilador. El motor tienen cojinetes 

lubricados permanentemente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El ventilador no se enciende.

1.  Verifique los fusibles o los disyuntores.
2.  Verifique  las  conexiones  de  los  cables  al  ventilador  y  las 

conexiones del cable del interruptor en la carcasa de interruptores. 

PRECAUCIÓN:  Asegúrese  de  que  el  interruptor  principal  de 

alimentación esté apagado.

El ventilador hace mucho ruido.

1.  Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén 

bien ajustados.

2.  Asegúrese  de  que  los  tornillos  que  sujetan  los  soportes  de  las 

paletas al cubo del motor estén bien ajustados.

3.  Asegúrese de que no haya fricción entre las conexiones de las 

tuercas para alambres o con la pared interior de la carcasa de 

interruptores.  PRECAUCIÓN:  Asegúrese  de  que  el  interruptor 

principal de alimentación esté apagado.

4.  Deje pasar un periodo de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de 

los ruidos de un ventilador nuevo desaparecen con el tiempo.

5.  Si  utiliza  un  kit  de  iluminación  opcional,  asegúrese  de  que  los 

tornillos  que  sujetan  la  pieza  de  vidrio  queden  bien  ajustados. 

Verifique que la lámpara también esté firmemente colocada.

6.  Los motores de algunos ventiladores son sensibles a las señales de 

dispositivos de control de velocidad variable con semiconductores. 

Si ha instalado este tipo de control, elija e instale otro tipo de control.

7.  Asegúrese de que la carcasa superior quede a poca distancia del 

techo. No debe tocar el techo.

El ventilador se bambolea.

1.  Verifique que todas las paletas y los tornillos de los brazos de las 

paletas estén bien ajustados.

2.  La  mayoría  de  los  problemas  de  bamboleo  se  debe  a  que  las 

paletas están desniveladas. Para verificar los niveles, seleccione 

un punto en el techo sobre la punta de una de las paletas. Mida esta 

distancia. Rote el ventilador hasta que la siguiente paleta quede 

posicionada en ese punto para medirla. Repita esta operación con 

cada una de las paletas. La desviación de distancia debe ser igual 

en un radio de 1/8” (0.3 cm).

3.  Utilice el kit de nivelación de paletas si el bamboleo de las paletas 

continúa.

4.  Si aún percibe el bamboleo de las paletas, puede intercambiar dos 

paletas adyacentes (lado a lado) para redistribuir el peso y obtener 

un funcionamiento más suave.

ADVERTENCIA:  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  LESIONES, 

NO DOBLE LOS BRAZOS DE LAS PALETAS AL INSTALARLAS, 

NIVELARLAS  O  AL  LIMPIAR  EL  VENTILADOR.  NO  INSERTE 

OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS PALETAS DEL VENTILADOR 

MIENTRAS ESTÉN ROTANDO.

Summary of Contents for CFO52BQ

Page 1: ...0 After marking electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment...

Page 2: ...directly to the building structure Use appropriate fasteners and building materials The outlet box and its support must be able to fully support the moving weight of the fan at least 50 lbs Do not use...

Page 3: ...canopy and then through the ball downrod and rubber ball cover Fig 6 5 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Carefully insert the hange...

Page 4: ...the wiring connections for optional wall control The wire color out of wall control may vary see wall control s installation manual for correct wire connections WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELE...

Page 5: ...TALLATION 1 Slide canopy up to the ceiling as shown in Figure 11 Make sure you place the wires safely into the outlet box 2 Secure the canopy to the hanger bracket with the four screws with your fan F...

Page 6: ...s 1 pull High 2 pulls Medium 3 pulls Low and 4 pulls Off Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size ceiling height and number of fans SLIDE SWITCH Controls directi...

Page 7: ...lade bracket to the motor hub is tight 3 Make sure wire nut connections are not rubbing against each other or the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 h...

Page 8: ...WNROD W BALL 6 CFO52WB S77000894 DOWNROD W BALL 6 CFO52BQ 6 S77000919 REVERSING SWITCH 7 WIRES WHITE S77000920 REVERSING SWITCH 7 WIRES BLACK 7 S77000921 PULL CHAIN SWITCH POLISHED BRASS CHAIN S770009...

Page 9: ...natural elements g damage in transit h finish on any metal portion of the fan or accessory i Fans in commercial or nonresidential use or j damage caused by fire flood or other act of God This warrant...

Page 10: ...10 Despu s de realizar las conexiones el ctricas debe girar los conductores empalmados hacia arriba e introducirlos con cuidado en la caja de distribuci n Deber separar los cables con el conductor a t...

Page 11: ...las abrazaderas y los materiales de armado correspondientes La caja de distribuci n y su soporte deben soportar el peso total del ventilador en movimiento por lo menos 50 libras 22 kg No utilice caja...

Page 12: ...bierta de pelota de goma Fig 6 5 Alinee los orificios de la parte inferior de la barra descendente con los orificios del aro en la parte superior de la carcasa del motor Con cuidado inserte el pivote...

Page 13: ...cables para un control de pared opcional el color de los cables fuera del control de pared puede variar lea el manual de instalaci n del control de pared para conocer las conexiones correctas de los c...

Page 14: ...asa hacia el techo como lo muestra la figura 11 Aseg rese de colocar los cables con seguridad en la caja de distribuci n 2 Sujete la carcasa al soporte de suspensi n con los cuatro tornillos incluidos...

Page 15: ...aja y 4 tirones apagado La configuraci n de las velocidades para temperaturas c lidas o fr as depende de diversos factores como el tama o de la habitaci n la altura del techo y la cantidad de ventilad...

Page 16: ...el motor est n bien ajustados 3 Aseg rese de que no haya fricci n entre las conexiones de las tuercas para alambres o con la pared interior de la carcasa de interruptores PRECAUCI N Aseg rese de que e...

Page 17: ...7000894 BARRA DESCENDENTE CON BOLA DE 6 CFO52BQ 6 S77000919 INVERSOR 7 CABLES BLANCO S77000920 INVERSOR 7 CABLES NEGRO 7 S77000921 INTERRUPTOR DE CADENILLA DE TIRO CADENA DE BRONCE PULIDO S77000922 IN...

Page 18: ...el ventilador o el accesorio i ventiladores en uso comercial o no residencial o j da os ocasionados por incendio inundaci n u otro caso fortuito Esta garant a cubre nicamente los ventiladores vendidos...

Page 19: ......

Page 20: ...79040060A...

Reviews: