background image

5

INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
GOLPE ELÉCTRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO
SIGUIENTE:

1.

Todo el trabajo electrico debe realizarse de acuerdo con los
codigos electricos locales y/o nacionales correspondientes.

Para su seguridad, este producto debe ser conectado a
tierra.

 Si usted no esta familiarizado con los metodos de

instalacion del cableado electrico, obtenga los servicios de un
electricista competente.

2.

Al hacer el cableado, limpieza o dar servicio a esta unidad,
corte la energia y asegure el panel de servicio. Si no hace esto,
es posible que otras personas o el termostato resuma la energia
en forma inesperada, lo que puede causar un golpe electrico
mortal.

3.

Para evitar descarga eléctrica:
• NO instale la unidad en una bañera o recinto de ducha.
• NUNCA coloque un interruptor en un lugar que pueda ser

alcanzado desde una bañera o ducha.

4.

NO instale esta unidad en un área donde se almacenen o usen
productos químicos u otros productos inflamables. De lo
contrario, pueden producirse explosiones e incendios.

CUIDADO

1.

Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared.
No lo monte en ninguna otra posicion.

2.

Instale el calentador por lo menos a 30,48 cm de distancia del
piso o de alguna superficie vertical adyacente.

3.

NO COLOQUE el calentador detrás de una puerta, muebles,
cortinas, etc., donde el flujo de aire a la unidad se encuentre
restringido.

4.

Proporcione al calentador un circuito eléctrico de capacidad
apropiada, a fin de impedir la desconexión de disyuntores o
quemado de fusibles.

5.

No conecte el calentador a un variador de luz o control de
velocidad.

6.

Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores ruidosos
y/o desequilibrados, mantenga la unidad de energía alejada
de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.

7.

Para más información y requisitos, lea la etiqueta de
especificación sobre el producto.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

¡LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

Calentador de la Pared

MODELOS: 9192NT, 9194NT, 9198NT

PLANIFICACION DE INSTALACIÓN

Este calentador ha sido diseñado para proporcionar calefacción
adicional desde el cielo raso en una construcción nueva o una ya
existente.
Escoja un lugar en que el borde del calentador se encuentre por lo
menos a 30,48 cm de cualquier superficie vertical adyacente.
Este calentador se puede poner en funcionamiento usando su
termostato incorporado o un termostato a distancia (Seleccione el
termostato de tensión de línea Modelo 86W o utilice el
transformador/relé Modelo 82 un termostato de bajo voltaje
apropiado.) El conjunto Modelo 85NT está disponible para
aplicaciones de montaje en superficie. Adquiera estos accesorios
en forma separada.
Proporcione al calentador la tensión de línea y cable de energía
eléctrica apropiados.

NOTA

: La energía se puede tomar de un circuito cercano, lo que

dependerá del vatiaje requerido del calentador y amperaje nomi-
nal del circuito.
El calentador se puede convertir a mitad de vatiaje para evitar
sobrecargar dichos circuitos.

El cableado viene de fábrica para las corrientes nominales 

en letras

oscuras

.

Sección “CONVERSIONES DE CABLEADO ORIGINAL” encontrará
las instrucciones de conversión de vatiaje.

FIGURA 1

PARED DE YESO

SOBRECARGA

TERMICA

REJILLA

TERMOSTATO

INCORPORADO

CAJA DEL

CALENTADOR

CABLE DE ENERGIA

ELECTRICA

MODELO

VOLTIOS

AMPS

VATIOS

BTU/HR

9192NT

240

8.33

/4.17

2000

/1000

6827

/3413

9194NT

240

12.50

/6.25

3000

/1500

10240

/5120

9198NT

240

16.67

/8.33

4000

/2000

13653

/6827

Refiera a la FIGURA 1

Al instalar este calentador, siga estos pasos básicos:
1) Clave la caja en las vigas.
2) Conecte el cable de energía eléctrica.
3) Fije el conjunto del calentador y la rejilla a la caja

Summary of Contents for 9192NT

Page 1: ...nced impellers keep drywall spray construction dust etc off power unit 7 Please read specification label on product for further informa tion and requirement INSTALLATION INSTRUCTIONS READ SAVE THESE INSTRUCTIONS Wall Heater MODELS 9192NT 9194NT 9198NT FIGURE 1 PLAN THE INSTALLATION This heater is intended to be used to supply supplemental heat from a wall location in new or existing construction C...

Page 2: ...s wired direct use the built in thermostat for tempera ture control OPTIONAL WIRING CONVERSIONS When using a separate wall control simply turn the heater s built in thermostat to its highest setting There is no need to disconnect the built in thermostat a Turn built in thermostat to highest setting b Remove knob c Fasten security cover to grille LINE VOLTAGE THERMOSTAT Refer to FIGURE 7 If wall mo...

Page 3: ...until the element is hot Likewise it keeps the fan running until the element cools down USE AND CARE CAUTION DISCONNECT POWER AT SERVICE ENTRANCE AND LOCK OUT PANEL BEFORE CLEANING OR SERVICING UNIT Thermal Overload Protector Your heater is equipped with a manual reset thermal overload pro tector If heater fails to operate when thermostat is turned to its highest setting 1 Turn off power at servic...

Page 4: ...found to be defective under normal use and service THISWARRANTYDOESNOTEXTENDTOFLUORESCENTLAMP STARTERSAND TUBES This warranty does not cover a normal maintenance and service or b any products or parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by us faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The duratio...

Page 5: ... unidad de energía alejada de rocíos de yeso polvo de construcción etc 7 Para más información y requisitos lea la etiqueta de especificación sobre el producto INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Calentador de la Pared MODELOS 9192NT 9194NT 9198NT PLANIFICACION DE INSTALACIÓN Este calentador ha sido diseñado para proporcionar calefacción adicional desde el cielo raso en ...

Page 6: ...ado para el control de temperatura CONVERSIONES DE CABLEADO OPCIONAL Al usar un control de pared separado prenda el termostato incorporado al calentador en su graduación más alta No es necesario desconectar el termostato incorporado Para evitar un ajuste descendente no deseado del termostato incorporado a Ponga el termostato incorporado en su graduación más alta b Quite la perilla c Fije la cubier...

Page 7: ... EL PANEL ANTES DE LIMPIAR O DAR SERVICIO A LA UNIDAD Protector de sobrecarga termica Su calentador cuenta con un protector de sobrecarga térmica de reposición manual Si el calentador no funciona cuando el termostato está activado en su graduación más alta 1 Corte la energía en la entrada de servicio 2 Saque la perilla y la rejilla 3 Oprima el botón RESET Este tipo de dispositivo es especialmente ...

Page 8: ...re defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso ESTAGARANTIANOSEAPLICAATUBOSYARRANCADORESDE LAMPARAS FLUORESCENTES Esta garantía no cubre a mantenimiento y servicio normales ni b cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea negligente que hayan tenido un accidente o que hayan sido reparadas o mantenidas incorrectamente por otras compañías que no sean NuTone inst...

Reviews: