Ventilateur de salle de bain
MODELES: 8832WH, 8832SA et 8833
FIGURE 1
COUDE
REGLABLE
• Ne pas installer au-dessus du bain ni de la douche.
• Ne pas installer dans la cuisine.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at Service Panel and lock
Service Panel to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
CAUTION:
For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive
materials and vapors.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated
construction.
B. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through
the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and
other hidden utilities.
D. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
E. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as
appropriate for the application.
F. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.
G. Ne pas utiliser ce ventilateur vec des variatures de vitesse à semi-conducteurs.
POUR DE MEILLEURS RESULTATS
Lorsque le ventilateur est installé dans une malson neuve, installer le
boîtier au moment de la pose de la structure.
Le ventilateur et la grille doivent être mis en place une fois la finition terminée.
Pour installer le ventilateur dans une maison existante, il faut qu’un
espace suffisant soit aménagé au-dessus de l’endroit où sera placé l’appareil
(faux-plafond ou grenier). Le boîtier doit être installé dans un plafond fini, à
partir d’un endroit situé au-dessus de ce dernier.
EMPLACEMENT
Ce ventilateur est conçu pour être installé dans une salle de bain ou une
salle de lavage.
ATTENTION: Ne pas installer l’appareil au-dessus du bain ni de la
douche.
INSTALLATION DANS UNE MAISON NEUVE
1. Retirer le ventilateur du boîtier in le débranchant, puis en retirant les trois
vis de fixation; faire tourner le ventilateur pour le sortir du boîtier.
2. Fixer le boîtier à la structure de plafond en plaçant des vis dans les orifices
de montage des côtés. Ces orifices sont conçus pour que le boîtier s’ajuste
à differentes épalsseurs de plafond. Ajuster le boîtier de façon que le
rebord soit à égalité avec le futur plafond fini, puis le fixer solidement en
place.
3. Fixer l’adaptateur de conduit à la sortie du boîtier. Installer un conduit rond
de 3 po entre le boîtier et la sortie sur le toit ou la sortie murale.
Voir les Figures 2 et 3.
IMPORTANT: S’assurer qu’aucun obstacle ne se trouve devant la
sortie du ventilateur. Faire bien attention que l’isolant ne vienne
obstruer le conduit ou la sortie du ventilateur.
SORTIE SUR
LE TOIT
SORTIE
MURALE
PLAFOND
RACCORD FOURNI
AVEC LA SORTIE
MURALE
TUYAU
ROND
DE 3 PO
FIGURE 2
COUDE
REGLABLE
SORTIE SUR
LE TOIT
SORTIE
MURALE
MUR
RACCORD FOURNI
AVEC LA SORTIE
MURALE
TUYAU
ROND
DE 3 PO
FIGURE 3
INTERRUPTEUR
STANDARD
VIS SERTE
DE MISE A
LA TERRE
BOITE DE
L’INTERRUPTEUR
BOITE DE
RACCORDEMENT
MISE A LA
TERRE
COURANT
120 V c.a., 60Hz
DIRECTIVES D’INSTALLATION
LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES!
4.
Voir la Figure 3.
Installer du fil 120 V c.a., 60 Hz entre
l’interrupteur mural et le boîtier du ventilateur. Retirer le
couvercle de la boîte de reccordement du boîtier et raccorder
les fils à l’aide de connecteurs – blanc avec et noir aves noir.
Raccorder le fil de mise à la terre à la vis verte de la boîte de
raccordement. Replacer le couvercle de la boîte.
ATTENTION: S’assurer que les fils sont conformes aux
normes en vigueur et que la boîtier est bien mis à la terre.