NuTone 613004 Manual Download Page 31

- 31 -

SUSTITUCION FUSIBLE

DESCONECTAR EL APARATO.

Remover los filtros antigrasa.

Remover los tornillos de la caja fusible.

Abrir la caja fusible.

Sustituir por un fusible del mismo tipo

(5x20mm, 4A, 125V).

GARANTIA

GARANTIA BROAN-NUTONE LLC POR UN AÑO

Broan-NuTone LLC garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán defectos en los

materiales o fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra. NO HAY OTRO TIPO DE

GARANTIAS QUE INCLUYAN O SE LIMITEN EXCLUSIVAMENTE A GARANTIAS IMPLICITAS O DE CAPACIDAD

COMERCIAL O CONVE-NIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO.

Durante el periodo de un año, Broan-NuTone LLC, si lo estima conveniente, reparará o reemplazará sin gastos para el

usuario cualquier producto o parte de éste que sea defectuosos habiéndose usado correctamente. ESTA GARANTIA NO

CUBRE: ESTARTER DE NEON, NEON, LÁMPARAS HALÒGENAS, LÁMPARAS DE ILUMINACIÓN. Tampoco cubre

el mantenimiento ni los productos o partes de éstos que hayan sido usados de forma incorrecta, con negligencia, rotos

accidentalmente o por una incorrecta manutención ó reparación (distinta da la realizada por Broan-NuTone LLC), montaje

incorrecto ó instalación que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas. Le duración de la garantía se limita al

periodo de un año como está especificado en la garantía explicita. Algunos paises no permiten un limite en la duración de

la garantía implicita; si es asi en su caso, esta limitación arriba indicada podría no aplicarse. LA PRESENTE GARANTIA

CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE. BROAN-

NUTONE LLC NO SE HACE RESPONSABLE DE DANOS PRODUCIDOS DE MANERA ACCIDENTAL O

RELACIONADOS CON EL USO INCORRECTO DEL PRODUCTO O SU FUNCIONAMIENTO. Algunos paises no

permiten la exclusión o limitación de los daños producidos de manera accidental, si es así en su caso, esta limitación arriba

indicada podría no aplicarse. Esta garantía le da derechos legales específicos y podría también disponer de otros derechos

que varian de país a país. Esta garantía supera otras garantías dadas con anterioridad. Para disfrutar de la garantía usted

deberá a) Avisar a la dirección abajo indicada ó bien llamar por teléfono al número 1-800-637-1453 b) Dar el número de

serie del modelo correspondiente o bien una descripción de la parte averiada, c) Descripción del defecto en el producto o

bien en una de sus partes. Para requerir un servicio en garantía debe presentar el justificante con la fecha de la compra.

Broan-NuTone LLC.

 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)

NuTone, Inc.,

 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)

Broan-NuTone Canada, Inc. 

1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 (1-888-882-7626)

PLACA DE
INSTALACIÓN

ELÉCTRICA

CAJA
FUSIBLE

FUSIBLE

Summary of Contents for 613004

Page 1: ... 1 61000 Series BROAN MFG CO INC 926 W State St Hartford WI 53027 ENGLISH 2 FRANÇAIS 12 ESPAÑOL 22 ...

Page 2: ...lways be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings B Alw...

Page 3: ... overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 7 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 24 and a maximum of 30 above the cooking surface 8 Two installers are recommended because of the large size and weight of ...

Page 4: ...g Screws 3 2 x 13mm Pan Head 4 Mounting Screws 3 2 x 13mm Pan Head Black 8 Drywall Anchors 1 Parts Bag B08089123 containing 1 Plenum 4 Mounting Screws 2 9 x 13mm Flat Head 1 Installation Instructions MOUNTING BRACKETS FLUEMOUNTING BRACKET 8 MOUNTING SCREWS 4 8 x 38mm Pan Head 8 DRYWALL ANCHORS DECORATIVE FLUE 4 MOUNTING SCREWS 3 2x13mm Pan Head Black 4MOUNTINGSCREWS 3 2x13mm Pan Head PLENUM 4 MOUN...

Page 5: ...ons shown NOTE On 8 ceilings the hood distance above cook top is minimum 24 maximum 27 1 2 On 9 ceilings the hood distance above cook top is minimum 27 maximum 30 for Ducted Configuration minimum 24 maximum 30 for Non Ducted Configuration INSTALL THE DUCTWORK NOTE Toreducetheriskoffire useonlymetal ductwork 1 Decide where the ductwork will run between the hood and the outside 2 A straight short du...

Page 6: ...justment screws provide horizontal adjustment 7 Secure the hood with mounting screws 4 8x38mm Use drywall anchors provided if wall studs or framing are not available REMOVE THE TAPE WIRING Note This range hood must be properly grounded The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes 1 Remove the wiring box cover Remove a...

Page 7: ...ct tape to make all joints secure and air tight 4 Remove the 2 screws securing the flues 5 Connect the upper section of decorative flue to the bracket with screws provided 3 2x13mm 6 Slide the lower section of decorative flue downward until it fits properly around hood 7 Secure decorative flue to hood with screws provided 3 2x13mm FASTEN FLUE TO HOOD UPPER BRACKET WITH SCREWS 3 2x13mm FLUE MOUNTIN...

Page 8: ...llar to the ceiling Cut a length of 6 round metal duct 5 shorter than this dimension 5 Fit duct section over the plastic duct collar For best fit make sure duct seam is toward the front 6 Set duct flue assembly on hood with top tilted away from wall Reach around flue to engage bottom of duct with discharge collar on hood Tilt flue up against wall Duct seam can be cut to length if necessary 7 Raise...

Page 9: ... avoid water marks For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleaser and water Rub lightly in direction of polishing lines or grain of the stainless finish Avoid using too much pressure which may mar the...

Page 10: ...the blower speed control The blower must be turned on and off using this switch The blower speed control changes the running speed of the blower 1 2 3 The pilot lamp lights up whenever the blower is on HEAT SENTRY Your hood is equipped with a HEAT SENTRY thermostat This thermostat is a device that will turn on or speed up the blower if it senses excessive heat above the cooking surface 1 If blower...

Page 11: ... duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE LLC S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE LLC S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE LLC SHALL N...

Page 12: ...ez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenmétal 9 Votre appareil doit être relié à la terre ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE A Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l...

Page 13: ...causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et ou non équilibrés évitez que les sprays pour murs secs la poussière de construction entrent en contact avec la partie électrique 6 Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s il est surchauffé Le moteur se remettra en marche lorsqu il se sera refroidi Si le moteur continue à s éteindre et à se r...

Page 14: ... assemblage 3 2 x 13mm Tête ronde 4 Vis d assemblage 3 2 x 13mm Tête ronde Noire 8 Chevilles 1 Sachet B08089123 avec 1 Déflecteur 4 Vis d assemblage 2 9 x 13mm Tête plate 1 Instructions pour l installation ETRIERS D ASSEMBLAGE ETRIERDE SUPPORT 8 CHEVILLES CONDUIT DECORATIVE 8 VIS D ASSEMBLAGE 4 8x38mm Tête ronde 4 VIS D ASSEMBLAGE 3 2x13mm Tête ronde Noire 4 VIS D ASSEMBLAGE 3 2x13mm Tête ronde DE...

Page 15: ...ssible 3 Installez un couvercle sur le toit ou au mur Reliez un tuyau en métal rond de 6 au couvercle et faites le aller jusqu à l emplacement de votre hotte Rendez les jonctions du tuyau hermétiques au moyen d un ruban pour tuyaux INSTALLATION DES ETRIERS D ASSEMBLAGE 1 Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis pivot ne dépassent pas Assurez vous a que le cadre est centré au dessus de...

Page 16: ...z votre hotte avec des vis d assemblage 4 8x38mm Utilisez des chevilles pour mur à sec qui vous sont fournies si vous ne trouvez pas les vis pivot ou le cadre ENLEVER LE RUBAN INSTALLATION ELECTRIQUE Remarque Ce modèle de hotte doit être relié à la terre correctement Cet article devrait être installé par un électricien qualifié selon les lois nationales et locales en matière d électricité 1 Enleve...

Page 17: ...e conduit décoratif 5 Reliez le haut de conduit décoratif à l étrier au moyen des vis qui vous sont fournies 3 2x13mm 6 Faites glisser la section du bas du conduit décoratif vers le bas jusqu à ce qu il adhère correctement autour de la hotte 7 Fixez le conduit décoratif à votre hotte au moyen des vis qui vous sont fournies 3 2x13mm ATTACHEZ LE TUYAU À VOTRE HOTTE ET A L ÉTRIER DU HAUT AU MOYEN DES...

Page 18: ...s l avant 6 Placez l ensemble tuyau conduit sur votre hotte le haut étant incliné par rapport au mur Tournez autour du conduit pour mettre le bas du tuyau avec le collier d évacuation sur votre hotte Poussez le conduit vers le haut contre le mur Le jonction du tuyau peut être coupé selon la hauteur si cela est nécessaire 7 Tenez le haut du conduit et vissez le à l étrier de support au moyen de 2 v...

Page 19: ...ffon propre et doux afin d éviter les taches d eau Si des décolorations ou des dépôts persistent utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un chiffon doux Dans les cas difficiles utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l eau Frottez légèrement en suivant la direction du polissage ou du grain de l aci...

Page 20: ...eur est mis en marche et arrêté au moyen de cet interrupteur Le bouton réglant la vitesse change la vitesse de fonctionnement du ventilateur 1 2 3 Le voyant lumineux s allume quand le ventilateur fonctionne HEAT SENTRYMC Votre hotte est munie d un thermostat HEAT SENTRYMC Ce thermostat est un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s il détecte une chaleur excessive au de...

Page 21: ...ute garantie implicite est limitée à un an comme cela est spécifié dans la garantie explicite Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite par conséquent la limitation indiquée ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATIONDEREPAREROUDEREMPLACERDELAPARTDEBROAN NUTONELLCSERALESEULETEXCLUSIF REMEDE DE L ACHETEUR COUVERT PAR CETTE GARANTIE BROAN NUTONE LLC ...

Page 22: ...cidad a estado sólido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca abandone los quemadores con el fuego alto La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder Caliente el aceite a fuego medio o bajo B Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o c...

Page 23: ...utomáticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deberá hacer una revisión de éste 7 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocción debe ser mínimo 24 maximo 30 8 Debido a su gran tamaño y peso se rec...

Page 24: ...a redonda 4 Tornillos de montaje 3 2 x 13mm cabeza redonda Negra 8 Escarpias 1 Bolsita B08089123 con 1 Respiradero de aire 4 Tornillos de montaje 2 9 x 13mm cabeza plano 1 Instrucciones para instalación SOPORTEPARAEL MONTAJEDELTUBO SOPORTESDE MONTAJE TUBO DECORATIVO 8 ESCARPIAS 8 TORNILLOS DE MONTAJE 4 8x38mm cabeza redonda 4 TORNILLOS DE MONTAJE 3 2x13mm cabeza redonda Negra 4 TORNILLOS DE MONTAJ...

Page 25: ...ierta y retroceda hasta la posición de la campana Use une cinta para precintar las juntas entre las partes del entubado 5 7 8 5 7 8 CUBIERTA DEL TEJADO TUBO DECORATIVO CAMPANA TAPA PARED TUBO DE 6 DE DIÁMETRO INSTALACION DE LOS SOPORTES PARA EL MONTAJE 1 Construya una estructura de madera en la pared que quedará nivelada con la parte interior de los tacos en la pared Asegúrese de que a La estructu...

Page 26: ...porte en madera TORNILLOS PARA LA REGULACION DE LA ALTURA TORNILLOS PARA LA REGULACION DE LA PROFUNDIDAD ESTRUCTURA DE MADERA EN LA PARED TORNILLOS PARA MONTAJE 4 8x38mm TORNILLOS PARA MONTAJE 4 8x38mm SOPORTES DE MONTAJE AGUJEROS RECTANGULARES QUITAR LA CINTA INSTALACION ELECTRICA Nota Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente La unidad debe instalarla un técnico electr...

Page 27: ...Una la parte superior del tubo decorativo al soporte con los tornillos adjuntos 3 2x13mm 6 Deslice la parte inferior del tubo decorativo hacia abajo hasta que ajuste perfectamente con la campana 7 Sujete el tubo decorativo a la campana por medio de los tornillos adjuntos 3 2x13mm FIJE EL TUBO A LA CAMPANA Y AL SOPORTE SUPERIOR CON TORNILLOS 3 2x13mm CINTA POSICIÓN DE LA REIJLLA DE VENTILACIÓN PARA...

Page 28: ...6 Coloque la juntura del tubo de salida de humos sobre la campana con una ligera inclinación con respecto a la pared Pase alrededor del tubo hasta alcanzar la parte inferior de éste con el casquillo situado encima de la campana Alce el tubo contra la pared La juntura del tubo puede cortarla a medida se es necesario 7 Suba la parte superior del tubo y sujétela con dos tornillos 3 9x9 5mm al soporte...

Page 29: ...uela con un paño suave y limpio para evitar las huellas que deja el agua Para las manchas o restos de grasa que persistan use un producto químico doméstico que no raye ó un limpiador para acero inoxidable con poca agua y un paño suave Si las manchas persisten use un estropajo y un cepillo de cerdas suaves con un producto limpiador y agua Frote suavemente en el sentido del pulido o de las vetas del...

Page 30: ...o con el control de la velocidad El control de velocidad del aspirador cambia la velocidad dal aspirador 1 2 3 El piloto se enciende cuando el aspirador está funcionando HEATSENTRYMR Su campana esta equipada con termostato HEAT SENTRYMR Este termostato tiene un mecanismo que se encenderáo aceleratáel ventilador si se detecta un calor excesivo encima de la cocina 1 Si el ventilador esta apagando el...

Page 31: ...al periodo de un año como está especificado en la garantía explicita Algunos paises no permiten un limite en la duración de la garantía implicita si es asi en su caso esta limitación arriba indicada podría no aplicarse LA PRESENTE GARANTIA CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE BROAN NUTONE LLC NO SE HACE RESPONSABLE DE DANOS PRODUCIDOS DE MANERA ACCIDENTAL O REL...

Page 32: ...pport 113 B03202433 Nameplate 115 BE3495228 Wiring Box 116 BE3334252 Wiring Box Cover 118 BE3347086 Decorative Flue Bottom 119 BE3347088 Decorative FlueTop 120 B03292293 Flue Mounting Bracket 122 B08089123 Ductfree Plenum 123 B03292283 Duct Connector 144 B03292287 Wire Clamp 147 BR2300135 Junction Clamp 165 B03295008 Control Board Box 165 B03294781 Electrical Board Box 166 B08086668 Control Board ...

Page 33: ...n electrique support 113 B03202433 Plaquette logo 115 BE3495228 Boîte de alimentation 116 BE3334252 Couvercle boîte de alimentation 118 BE3347086 Tube inférieur 119 BE3347088 Tube supérieur 120 B03292293 Etrier montage tube 122 B08089123 Déflecteur 123 B03292283 Bride de raccordement 144 B03292287 Serre cable 147 BR2300135 Borne 165 B03295008 Boîte installation electrique 165 B03294781 Boîte insta...

Page 34: ...45816 Caja instalación eléctrica soporte 113 B03202433 Placa marca 115 BE3495228 Caja de alimentación eléctrica 116 BE3334252 Tapa de la caja de alimentación eléctrica 118 BE3347086 Tubo decorativo inferior 119 BE3347088 Tubo decorativo superior 120 B03292293 Soporte de montaje del tubo 122 B08089123 Respiradero de aire 123 B03292283 Conector del aire 144 B03292287 Sujeta cabos 147 BR2300135 Termi...

Page 35: ... 35 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO 61000 SERIES RANGE HOOD ...

Page 36: ...04306988 5 ...

Reviews: