background image

modÈles  

15XeWH • 15XeBl • 15Xess • 15XeWT • 15XeTT

Page 0

12. dÉpannage

Avant  d’appeler  le  service  à  la  clientèle,  vérifiez  ces  quelques 
conseils qui pourraient vous épargner un appel :

1.  Le cordon électrique est-il bien branché?

2.  Un fusible ou un disjoncteur s’est-il déclenché?

3.  La porte est-elle bien fermée?

4.  L’interrupteur à clé est-il sur « MARCHE » (ON)?

5.  Avez-vous  appuyé  sur  le  bouton  « Commencer »  assez 

longtemps pour amorcer le cycle de compactage?

6.  Si  le  bac  à  ordures  est  difficile  à  fermer,  vérifiez  si  des 

déchets  ne  sont  pas  tombés  derrière,  l’empêchant  de  se 
fermer complètement.

7.  Le  moteur  comporte  un  coupe-circuit  thermique.  Si  vous 

avez effectué plusieurs compactages de suite, ce protecteur 
peut  avoir  coupé  le  circuit.  Attendez  quelques  minutes,  le 
temps que le coupe-circuit se referme automatiquement.

8.  Le  bac  à  ordures  doit  être  au  moins  à  moitié  plein  avant 

que  l’effet  du  compactage  soit  visible,  puisque  le  vérin  ne 
s’abaisse pas jusqu’au fond du bac. Les déchets se trouvant 
sans  le  premier  tiers  du  bac  seront  comprimés  lors  des 
compactages suivants.

9.  En de rares occasions, une grosse boîte de conserve placée 

contre  le  bord  du  bac  peut  s’être  repliée  sur  le  rebord  du 
vérin,  nuisant  à  son  bon  fonctionnement.  Pour  corriger  le 
problème,  ouvrez  simplement  la  porte,  ouvrez  les  loquets 
de  l’avant  du  bac  et  enlevez  la  boîte  de  conserve.  FAITES 
ATTENTION EN MANIPULANT DES OBjETS COUPANTS!

10.  Dans  l’éventualité  peu  probable  que  l’actionneur  de 

sécurité (à l’intérieur de la porte) se brise, le compacteur ne 
fonctionnera pas. N’ESSAYEz PAS DE FAIRE FONCTIONNER 
LE  COMPACTEUR  D’UNE  AUTRE  MANIÈRE.  Commandez 
un nouvel actionneur auprès de votre distributeur Broan.

11.  Pour  toute  demande  de  service,  indiquez  le  numéro  de 

modèle  de  l’appareil,  son  numéro  de  série  et  la  nature  de 
la  défectuosité  du  produit  ou  de  la  pièce.  Le  numéro  de 
modèle, le numéro de série et tous les autres renseignements 
de l’appareil se trouvent sur la plaque signalétique située sur 
la paroi intérieure du boîtier. Pour demander un service sous 
garantie,  vous  devez  présenter  la  preuve  d’achat  originale. 
Pour  obtenir  le  nom  du  centre  de  service  le  plus  près  de 
chez vous, contactez le détaillant où vous avez acheté votre 
compacteur Broan-NuTone LLC.

11. gArAnTie

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE

Broan-NuTone  garantit  à  l’acheteur  consommateur 

original  de  ses  produits  qu’ils  sont  exempts  de  vice 

de  matériaux  ou  de  fabrication  pour  une  période 

d’un  an  à  compter  de  la  date  d’achat  original.  

IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU 

IMPLICITES,  INCLUANT  MAIS  NON  LIMITÉES  AUX 

GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET 

DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.
Durant cette période d’un an, Broan-NuTone, à sa discrétion, 

réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce 

qui s’avèrera défectueux et ayant été utilisé normalement et 

d’une manière non abusive.
CETTE  GARANTIE  NE  COUVRE  PAS  LES  STARTERS 

DE TUBES FLUORESCENTS NI LES TUBES FLUORES-

CENTS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le 

service  normal  ou  (b)  tout  produit  ou  pièce  endommagé 

à  la  suite  d’un  mauvais  usage,  d’une  négligence,  d’un 

accident,  d’un  entretien  inadéquat  ou  d’une  réparation 

(autre que par Broan-NuTone), d’une mauvaise installation 

ou d’une installation non conforme au mode d’installation 

recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période 

d’un an tel que spécifié pour la garantie exprimée. Certains 

États  ou  provinces  ne  permettent  pas  de  limitation  de  la 

durée d’une garantie implicite. Cette condition ne s’applique 

donc peut-être pas dans votre cas.
L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE À RÉPARER OU 

À REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA 

LA  SEULE  OBLIGATION  EXCLUSIVE  SOUS  CETTE 

GARANTIE.  BROAN-NUTONE  NE  SE  TIENDRA  PAS 

RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS 

OU SPÉCIAUX AYANT UN LIEN DIRECT OU INDIRECT 

AVEC  L’UTILISATION  OU  LA  PERFORMANCE  DE  SES 

PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas 

l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects. 

Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre 

cas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se 

peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province 

à l’autre ou d’un État à l’autre. Cette garantie annule toutes 

les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-

NuTone à l’adresse ou numéro de téléphone mentionnée  

ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle et l’identification 

de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le 

produit ou la pièce. Au moment de la demande de service 

sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date 

d’achat original du produit en question.
Broan-NuTone LLC    Hartford, Wisconsin 

www.broan.com    800-558-1711
Broan-NuTone Canada    Mississauga, Ontario 

www.broan.ca    877-896-1119

g

a

ra

n

ti

e

99526806A

Summary of Contents for 15XEBL

Page 1: ... Broan approved accessories 10 Do not touch moving parts 11 Do not take this appliance apart Incorrect reassembly can cause electrical shock when operated 12 Do not operate with a damaged power cord plug motor or after damage of any kind Have the compactor examined and all repairs made by an authorized serviceman 13 This compactor is FOR HOUSEHOLD USE ONLY Use it only as described in this manual 1...

Page 2: ...iance can be converted from built in to free standing with the use of Toe Kick Accessory Kit Model 15TCTK sold separately If additional cord length is required for free standing installation remove the cord clamp and wire tie on the back of the unit CAUTION Failure to use Toe Kick Accessory Kit Model 15TCTK in a free standing installation may cause the compactor to be unstable during operation bui...

Page 3: ... of compactor up and onto a wood block Turn the leveling legs in or out to the desired position Remove the wood block reversing the door optional Door Reversal Instructions for all doors except wood and tile As shipped the compactor door is hinged on the right when looking at the unit To change door to be hinged on the left 1 With the door closed use a 3 16 allen wrench to remove the lower hinge p...

Page 4: ...l the hinge pins are on the desired side You may want to mark the inside of the door pan to indicate the top 4 To prevent damage to the actuator on the back of door remove the 2 screws that hold it in place Save the actuator and screws For wood door 5 The wood door pan is designed to accommodate a thick wood panel that is 14 7 8 wide by 29 1 4 tall It is recommended that you verify the height of t...

Page 5: ...trically powered ram moves down into the trash bucket compresses the trash and then returns to the UP position and shuts off automatically NOTE The ram travels about 2 3 of the way down into the trash bucket Because of this the trash bucket must be at least 1 3 full before you will notice any compression Bag Storage Area Key Lock Electronic Control Panel Odor Disk Ram Sliding Trash Bucket Leveling...

Page 6: ...odor control disk contains material that may cause moderate eye irritation Avoid contact with eyes Harmful if swallowed Wash skin or clothing thoroughly with soap and water after handling Do not reuse empty foil pouch 1 Remove the disk from the foil envelope swing open the odor disk door and place disk face down on tray Make sure green label that says Month 1 faces odor disk door 2 Press Reset to ...

Page 7: ...ition and ready to receive trash LED will turn RED when ram is moving or stopped in any other position Start Button Ram Status LED 6 Compacting cycle may be stopped at any time by opening door Once stopped ram will always move upward when door is closed 7 CLOCK aUTO DELAY The compactor is equipped with an auto delay clock feature that allows you to compact your trash at a time of your choice such ...

Page 8: ...s and particles from flying out of bucket into mechanism compacting unwrapped messy food waste This will help keep the power ram clean Compacting extreme uneven loads may cause the trash bucket to shift forward which may cause the door to open and interrupt the compaction cycle Gently push and hold door closed to activate the ram until it returns to the up position Open the trash bucket and reposi...

Page 9: ...stops 2 Remove 1 screw from each of the bucket slides 3 Press down on left and right bucket slide release tabs while pulling the bucket out of the unit 4 Vacuum and clean cabinet base track channels and bucket particularly in corners 5 Wash the cabinet interior with a mild detergent solution 6 When finished cleaning the cabinet install the trash bucket by reversing steps 2 and 3 CLEAN compaction p...

Page 10: ...he product or part At the time of requesting warranty service you must present evidence of the original purchase date Broan NuTone LLC Hartford Wisconsin www broan com 800 558 1711 Broan NuTone Canada Mississauga Ontario www broan ca 877 896 1119 13 Warranty 12 troubleshooting Before you call for service check these handy hints which may save you the cost of a service call 1 Is electric cord plugg...

Page 11: ...approuvés par Broan 10 Ne pas toucher aux pièces mobiles 11 Ne pas démonter cet appareil Un mauvais remontage pourrait causer un choc électrique lors de son fonctionnement 12 Ne pas faire fonctionner l appareil si le cordon électrique la fiche ou le moteur est endommagé ni après quelque dommage que ce soit Confier l examen ou toute réparation du compacteur à un technicien autorisé 13 Ce compacteur...

Page 12: ... 12 Nivellement du compacteur 13 Inversion de la porte facultatif 13 14 Porte en bois ou à carreaux 14 PRÉPARATION 1 Fonctionnement du compacteur 15 2 Utilisation de l interrupteur à clé 16 3 Installation du disque anti odeurs 16 4 Installation du sac 16 5 Planche à découper en option 16 FONCTIONNEMENT 6 Compactage 17 7 Horloge Minuterie 17 8 Pile de réserve 17 9 Conseils pour le compactage 18 10 ...

Page 13: ...z le bloc de bois Installation ARRIÈRE DU COMPACTEUR BLOC DE BOIS VIS DE RÉGLAGE FENTES ROULEAUX AVANT DU COMPACTEUR BLOC DE BOIS PIEDS DE NIVELLEMENT INVERSION DE LA PORTE facultatif Instructions pour inverser tous les types de porte sauf celles en bois ou à carreaux Tel que livré les charnières de la porte du compacteur se trouvent à droite en regardant face à l appareil porte pivot infÉrieur su...

Page 14: ...de la structure de porte pour indiquer le haut 4 Pour éviter d endommager l actionneur à l arrière de la porte enlevez les 2 vis qui le maintiennent en place Conservez l actionneur et les vis Pour une porte en bois 5 La structure de porte est conçue pour accueillir une porte en bois de 19 mm po d épaisseur de 37 8 cm 14 7 8 po de largeur par 74 3 cm 29 1 4 po de hauteur Il est conseillé de vérifie...

Page 15: ... électrique s abaisse dans le bac à ordures comprime les déchets puis revient à sa position du HAUT et s arrête automatiquement REMARQUE Le vérin descend jusqu aux deux tiers du bac à ordures C est pourquoi le bac doit être au moins rempli du tiers avant d observer tout compactage Logement pour sacs Serrure à clé Panneau de commande électronique Disque anti odeurs Vérin Bouton Commencer avec DEL d...

Page 16: ...ention Le disque anti odeurs contient une substance pouvant causer une irritation modérée des yeux Éviter tout contact avec les yeux Nocif si avalé Laver soigneusement la peau ou les vêtements à l eau et au savon après la manipulation Ne pas réutiliser le sachet vide 1 Sortez le disque de son sachet ouvrez porte du compartiment à disque et placez le disque face vers le bas sur le plateau Assurez v...

Page 17: ...pu en tout temps en ouvrant la porte Une fois le vérin arrêté il remonte toujours lorsque la porte est refermée 7 HORLOGE MINUTERIE Le compacteur comporte une fonction de minuterie horloge permettant de compacter les déchets à l heure qui vous convient comme à chaque soir 1 Pour régler l heure de l horloge Appuyez sur le bouton Horloge Clock jusqu à ce que l affichage clignote Utilisez les flèches...

Page 18: ...le poisson cru les pelures de pamplemousse les articles d hygiène personnelle et les couches jetables Il peut être préférable de ne pas mettre de tels déchets dans le compacteur Si le compacteur reste inutilisé pendant une longue période de temps comme durant les vacances retirez le sac pour éviter la formation d odeurs indésirables ATTENTION NE PAS COMPACTER LES BOÎTES D AÉROSOL NI TOUT AUTRE CON...

Page 19: ...rant l ergot à l arrière de la plaque dans la fente à l arrière du vérin Relevez l avant de la plaque jusqu à ce qu elle s enclenche en place MicrobanMD est une marque déposée de Microban Products Company ERGOT DE DÉGAGEMENT PLAQUE DE COMPACTAGE VÉRIN 11 NETTOYAGE suite NETTOYAGE DU VÉRIN 1 Vérifiez que le bac à ordures est vide et poussé dans le boîtier 2 Placez l interrupteur à clé sur MARCHE ON...

Page 20: ...one garantit à l acheteur consommateur original de ses produits qu ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période d un an à compter de la date d achat original IL N Y A PAS D AUTRES GARANTIES EXPRIMÉES OU IMPLICITES INCLUANT MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER Durant cette période d un an Broan NuTone à ...

Page 21: ... toque las piezas móviles 11 No desarme este aparato Si el aparato se llegara a armar de forma incorrecta podría provocar descargas eléctricas al ponerse en funcionamiento 12 No haga funcionar este aparato con un cordón de alimentación enchufe o motor dañados o después de que se hayan dañado de cualquier manera Toda inspección o reparación del compactador deben estar a cargo de un técnico de servi...

Page 22: ...nal 23 24 Instrucciones de instalación de puertas azulejos y madera 24 PREPARACIÓN 1 Modo de funcionamiento del compactador 25 2 Uso del interruptor del seguro de llave 26 3 Instalar el disco de control de olores 26 4 Instale la bolsa 26 5 Tabla para cortar opcional 26 FUNCIONAMIENTO 6 Compactación 27 7 Mechanismo de reloj retardo automático 27 8 Respaldo de batería 27 9 Sugerencias para la compac...

Page 23: ...TERIOR DEL COMPACTADOR BLOQUE DE MADERA TORNILLOS DE AJUSTE RANURAS RODILLOS PARTE FRONTAL DEL COMPACTADOR BLOQUE DE MADERA PATAS NIVELADORAS CAMBIO DE ORIENTACIÓN DE LA PUERTA opcional Instrucciones para el cambio de orientación de todas las puertas excepto las de madera y de azulejos La puerta del compactador se envía de fábrica para que las bisagras queden del lado derecho al mirar de frente la...

Page 24: ...asadores de bisagra estén en el lado deseado Quizás sea conveniente marcar el interior de la base de la puerta para indicar la parte superior 4 Para prevenir daños al accionador en la parte trasera de la puerta retire los dos 2 tornillos que lo sostienen en su lugar Guarde el accionador y los tornillos Para puertas de madera 5 La base de la puerta de madera está diseñada para adaptarse a un panel ...

Page 25: ...ra comprime la basura regresa a la posición de arriba y se apaga automáticamente NOTA El pistón baja hasta 2 3 de la profundidad del cubo de basura Debido a esto el cubo de basura tiene que estar al menos 1 3 lleno antes de que se note cualquier compresión Área de almacenamiento de bolsas Seguro de llave Panel de control electrónico Disco de control de olores Pistón Botón de inicio con LED de esta...

Page 26: ...ión El disco de control de olores contiene material que puede provocar una irritación moderada en los ojos Evite el contacto con los ojos Nocivo si se ingiere Lave la piel o la ropa meticulosamente con agua y con jabón después de manipular el producto No reutilice la bolsa vacía de lámina metálica 1 Saque el disco del sobre de lámina metálica abra la puerta del disco de control de olores y ponga e...

Page 27: ... Botón de inicio LED de estado del pistón 6 El ciclo de compactación puede interrumpirse en cualquier momento abriendo la puerta Una vez que se detenga el pistón se moverá siempre hacia arriba al cerrar la puerta 7 MECANISMO DE RELOJ RETARDO AUTOMÁTICO El compactador está equipado con un mecanismo de retardo automático reloj que permite compactar la basura en el momento deseado por ejemplo todas l...

Page 28: ...sura crean olores sumamente fuertes por ejemplo carne y pescado crudos cáscara de toronja artículos de higiene personal y pañales desechables Se aconseja no poner dichos artículos en el compactador Si el compactador no va a utilizarse durante un tiempo largo por ejemplo durante unas vacaciones saque la bolsa para evitar los olores indeseables PRECAUCIÓN NO SE DEBEN COMPACTAR LATAS DE AEROSOLES NI ...

Page 29: ...l compactador insertando la lengüeta en la parte posterior de la placa en la ranura en la parte posterior del pistón Levante y presione el frente de la placa hasta que se enganche firmemente en su sitio Microban es una marca comercial registrada de Microban Products Company LENGÜETA DE LIBERACIÓN PLACA DE COMPACTACIÓN PISTÓN 11 LIMPIEZA cont LIMPIE EL PISTÓN 1 Asegúrese de que el cubo de basura es...

Page 30: ...ANTÍA GARANTIA BROAN NUTONE LIMITADA POR UN AÑO Broan NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA U...

Page 31: ......

Page 32: ...99526806A ...

Reviews: