background image

Konfiguracja produktu

Otwieranie łóżeczka 

turystycznego Nuna

-   Aby rozłożyć ramę łóżeczka, odepnij hak i paski i 

rozwiń materac. 

(1)

-  Pociągnij za krótsze boki ramy łóżka na zewnątrz. 

(2)

-  Sięgnij ręką przez łóżeczko dla noworodka i 

naciśnij na środek łóżeczka 

(3)

 

UPEWNIJ SIĘ

, że dół łóżeczka jest całkowicie 

rozłożony w stronę podłogi.

Montaż łóżeczka dla noworodka

-  Wsadź materac miękką stroną do góry. Łóżeczko 

dla noworodka jest rozłożone 

(4)

Montaż łóżeczka turystycznego

-  Wyjmij materac z kołyski. Zwolnij sprzączkę 

suwaka wewnątrz kołyski. 

(5)

 

Do zwolnienia sprzączki suwaka potrzebny jest 

śrubokręt płaski.

-  Abra o fecho da alcofa e retire-a do berço de 

viagem. 

(6

)

-  Zdemontuj łóżeczko dla noworodka. 

(7)

-  Umieść materac na dole łóżeczka turystycznego. 

(8)

 

Naciśnij na każdy z czterech rogów materaca, aby 

upewnić się, że materac jest dobrze zamontowany 

na dnie łóżeczka.

Składanie łóżeczka turystycznego

-   Uwolnij paski z otworów w łóżeczku. Wyjmij 

materac 

z łóżeczka turystycznego. 

(9)

-  Złap za paski na dole łóżeczka i pociągnij je do 

góry. 

(10)

-  Popchnij boki łóżeczka do środka, żeby je złożyć. 

Nie używaj przy tym zbyt dużej siły. 

(11)

Przechowywanie łóżeczka 

turystycznego

-  Aby przechować ramę łóżeczka, złóż ją. 

(12)

-  Owiń łóżeczko materacem, poprowadź hak i paski 

przez otwory i zapnij je. 

(13)

-  Nałóż torbę na łóżeczko i pociągnij za sznurki.

 (14)

Nakładanie prześciaradła

OSTRZEŻENIE

Aby zapobiec uduszeniu się dziecka 

NIGDY

 nie używaj 

prześcieradła, jeżeli nie pasuje do materaca. 

-  Nałóż prześcieradło na materac na wszystkich 4 

rogach. 

UPEWNIJ SIĘ

, że prześcieradło jest dobrze 

zabezpieczone z każdej strony. 

(15)

-  Kiedy prześcieradło jest nałożone na materac, 

umieść go w łóżeczku. 

UPEWNIJ SIĘ

, że 4 haki i 

pętle naprześcieradle są zamontowane do 4 rogów 

łóżeczka. 

(16)

Czyszczenie i konserwacja

Czyść łóżeczko przy pomocy gąbki i wody z mydłem. 

Materiał ochronny nie jest demontowany.

NIE 

namaczaj go.

NIE 

używaj wybielaczy ani silnych detergentów.

Łóżeczko turystyczne musi być całkowicie osuszone 

przed jego użyciem czy przechowaniem. Unikaj 

wystawiania na silne światło czy ciepło.
Torba podróżna może być umyta przy pomocy letniej 

wody i mydła, a następnie osuszona w sposób 

naturalny.

NIE UŻYWAJ WYBIELACZY.
Aby umyć materac 

musisz zdemontować najpierw 

deski. Odepnij zamek i wyciągnij deski na zewnątrz.

ZAWSZE

 zapnij zamek zanim będziesz mył materac. 

Materac może być wyczyszczony przy użyciu letniej 

wody oraz mydła. Następnie pozwól materacowi 

wyschnąć w sposób naturalny.
Aby ponownie zamontować deski dopasuj numer na 

desce z numerem na otworze w materacu.
Deski powinny zostać ułożone numerami ku górze- jak 

przedstawiono na ilustracji.

 

NIGDY

 nie używaj materaca bez zainstalowanych 

desek.

 

Kiedy deski zostały zamontowane w 

odpowiednich miejscach, zapnij zamek.

NUNA International B.V. 

Nuna i wszystkie powiązane symbole logo są znakami towarowymi. 

1

2

3

4

Lista części

Upewnij się, że wszystkie części znajdują się w zestawie zanim rozpoczniesz montaż. Montaż musi zostać 

przeprowadzony przez osobę dorosłą.
Montaż nie wymaga użycia żadnych dodatkowych narzędzi.

Łóżeczko turystyczne

Materac

Torba do przechowywania

Moduł przewijania

2

4

3

PL

PL

43

SENA aire instrukcja

   44

SENA aire instrukcja

Summary of Contents for Sena aire

Page 1: ...IM 000567D...

Page 2: ...IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 3: ...1 2 1 2 3 5 6 4 7 11 10 12 9 8...

Page 4: ...EN 5 SENA aire instructions 13 16 14 15...

Page 5: ...he Sheet 7 Cleaning and Maintenance 7 Fran ais FR 8 Deutsch DE 13 Nederlands NL 19 Italiano IT 24 Espa ol ES 29 Portugu s PT 34 Polski PL 39 e tina CZ 45 Sloven ina SK 50 Hrvatski HR 55 Sloven ina SL...

Page 6: ..._______________________________________________________________ Manufactured Date ___________________________________________________________________ Be aware of the risk of open fire and other source...

Page 7: ...to climb out or any article that may pose a risk of suffocation or strangulation DO NOT modify travel cot or add any attachments that are not listed in the owner s manual NEVER add a mattress pillow...

Page 8: ...mattress from the bassinet Release the zipper buckle inside the bassinet 5 Flathead screwdriver is required for releasing zipper buckle 2 Unzip the bassinet and remove it from the travel cot 6 3 Plac...

Page 9: ...err es correctement et ces pi ces doivent tre v rifi es r guli rement et resserr es si n cessaire Toute pi ce suppl mentaire ou de rechange doit tre obtenue uniquement aupr s du fabricant ou du distri...

Page 10: ...ins 16 2 Une fois le drap fix placez le matelas l int rieur du lit de voyage ASSUREZ VOUS que les quatre sangles velcro du drap sont solidement fix es aux quatre coins du lit de voyage 17 Nettoyage et...

Page 11: ...ukt ein Garantie Wir haben unsere hochwertigen Produkte so entwickelt dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen Da wir uns durch unsere Produkte hervorheben ist unser Sortiment je nach Produkt...

Page 12: ...die speziell von Nuna bereitgestellt wurden oder exakt mit den Abmessungen der Matratze bereinstimmen Kleinen Kindern nicht erlauben unbeaufsichtigt in der N he des SENA aire Reisebetts zu spielen Kin...

Page 13: ...befestigt ist 1 Wickeln Sie das Laken an allen vier Ecken um die Matratze VERGEWISSERN SIE SICH dass das Laken an den vier Ecken sicher befestigt ist 15 2 Legen Sie nach Befestigung des Lakens die Mat...

Page 14: ...ollen of zichzelf optrekken Als een laken wordt gebruikt met het kussen moet u alleen het door Nuna geleverde laken of een specifiek ontworpen laken dat past op de afmeting van het kussen gebruiken Ga...

Page 15: ...enzijde van de SENA aire reiswieg waardoor het kind uit de wieg kan klimmen en leg geen enkel item in de wieg dat kan leiden tot een risico op verstikking of wurging Pas de mandenwieg NIET aan en voeg...

Page 16: ...de mandenwieg 5 Een platte schroevendraaier is vereist voor het vrijgeven van de gesp van de rits 2 Rits de mandenwieg open en verwijder het uit de reiswieg 6 3 Verwijder de mandenwieg uit de reiswieg...

Page 17: ...gli accessori di montaggio devono essere sempre chiusi correttamente quindi controllati periodicamente e stretti se necessario Eventuali parti aggiuntive o sostitutive devono essere ottenute solo dal...

Page 18: ...viaggio a meno che non sia ben agganciato al materasso del lettino 1 Avvolgere il lenzuolo intorno al materasso su tutti e quattro gli angoli ASSICURARSI che il lenzuolo sia saldamente attaccato ai qu...

Page 19: ...encerrar al ni o en este producto Garant a Hemos dise ado a prop sito nuestros productos de alta calidad para que puedan crecer tanto con su hijo como con su familia Como respaldamos nuestros product...

Page 20: ...transporte NO utilice el mois s cuando no est acoplado al armaz n de la cuna de viaje SENA aire NO mueva la cuna de viaje SENA aire cuando el ni o se encuentre en su interior NO a ada nada al interior...

Page 21: ...Se necesita un destornillador de cabeza plana para liberar la hebilla de la cremallera 2 Abra la cremallera del mois s y s quelo de la cuna de viaje 6 3 Saque el mois s de la cuna de viaje 7 4 Coloqu...

Page 22: ...ribuidor Tenha aten o ao risco de fogo e a outras fontes de calor intenso nas proximidades do ber o e do trocador tais como lareiras a g s etc Utilize apenas o colch o que vendido com este ber o n o u...

Page 23: ...o a menos que esteja firmemente preso no colch o do ber o 1 Prenda o len ol em volta do colch o em todos os quatro cantos CERTIFIQUE SE de que o len ol est firmemente preso nos quatro cantos 15 2 Quan...

Page 24: ...zaprzesta korzystania z ko yski gdy dziecko mo e siada kl ka lub przekr ca si albo podci ga si W eczku turystycznym mo e znajdowa si jednocze nie tylko jedno dziecko Gwarancja Nasze wysokiej jako ci p...

Page 25: ...maj je z dala od dziecka NIE pozw l aby Twoje dziecko bawi o si w pobli u eczka bez opieki Sznurki i linki mog spowodowa uduszenie Nie nale y umieszcza element w ze sznurkiem dooko a szyi dziecka taki...

Page 26: ...rogach UPEWNIJ SI e prze cierad o jest dobrze zabezpieczone z ka dej strony 15 2 Kiedy prze cierad o jest na o one na materac umie go w eczku UPEWNIJ SI e 4 haki i p tle naprze cieradle s zamontowane...

Page 27: ...t Nenechte d ti hr t si v post lce nebo jej bl zkosti bez dozoru Post lku nep emis ujte pokud je uvnit d t Z ruka Na e vysoce kvalitn produkty jsou navr eny tak aby mohly r st s va m d t tem i s va r...

Page 28: ...EJTE z v sn l ko kter nen p ipevn n k r mu cestovn post lky NIKDY NEP ID VEJTE do post lky dn p edm ty kter by umo nily va emu d t ti vyl zt ven ani takov kter by mohly zp sobit udu en nebo u krcen d...

Page 29: ...sestaven z v sn ho l ka dokon eno 4 Sestaven cestovn post lky 1 Wyjmij materac z ko yski Zwolnij sprz czk suwaka wewn trz ko yski 5 K uvoln n p ezky zipu je t eba pou t ploch roubov k 2 Abra o fecho...

Page 30: ...bo distrib tora Berte na vedomie riziko otvoren ho oh a a in ch zdrojov intenz vneho tepla ako napr klad elektrick a plynov krby at v bl zkosti detskej postie ky Pou vajte len matrac ktor je zak pen s...

Page 31: ...vajte po ah cestovnej postie ky ak sa ned pevne nasun na matrac cestovnej postie ky 1 Oba te po ah okolo matraca na v etk ch tyroch rohoch SKONTROLUJTE i je po ah pevne ulo en vo v etk ch tyroch roho...

Page 32: ...ikad nemojte dodavati takve predmete kako biste ogradili dijete u ovom putnom kreveti u Ako s podlogom koristite plahtu upotrijebite isklju ivo onu koju isporu uje Nuna ili isklju ivo one koje su pose...

Page 33: ...TE SENA aire putni kreveti dok je dijete u njemu NEMOJTE DODAVATI u SENA aire putni kreveti ni ta to e djetetu omogu iti penjanje i izlazak niti i ta to mo e predstavljati opasnost od gu enja ili davl...

Page 34: ...osnati odvija 2 Otvorite patentni zatvara i izvadite ga iz putnog kreveti a 6 3 Izvadite ko aru za spavanje iz putnog kreveti a 7 4 Stavite madrac na dno putnog kreveti a 8 Gurnite prema dolje sva eti...

Page 35: ...iti vedno ustrezno priviti prav tako priklju ke redno pregledujte in jih po potrebi dodatno privijte Dodatne ali nadomestne dele pridobite le pri proizvajalcu ali distributerju Zavedajte se nevarnosti...

Page 36: ...polnoma vzmetnici prenosne posteljice 1 Rjuho na vseh tirih vogali ovijte okoli vzmetnice POSKRBITE da je rjuha varno name ena na vse tiri vogale 15 2 Ko je rjuha name ena vzmetnico namestite v prenos...

Page 37: ...an der Valk Boumanweg 178C 2352JD Leiderdorp NETHERLANDS China Wonderland Nurserygoods Co Ltd Yin Hu Industrial Zone Qingxi Town Dongguan Guangdong 125080 12 2 7 495 648 64 24 www edmgroup ru 025 2012...

Page 38: ...SENA aire SENA aire SENA aire Nuna 15 86 Nuna SENA aire RU RU 67 SENA aire 68 SENA aire...

Page 39: ...SENA AIRE 1 1 2 2 3 3 1 4 1 5 2 6 3 7 4 8 9 1 10 2 11 3 12 1 SENA aire 13 2 14 3 15 1 16 2 17 NUNA International B V Nuna 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 4 3 RU RU 69 SENA aire 70 SENA aire...

Page 40: ...fra barn n r brettet Sm barn skal ikke f leke uten tilsyn i n rheten av en reisebarneseng Garanti Vi har med hensikt designet v re h ykvalitetsprodukter slik at de kan vokse med b de barnet ditt og fa...

Page 41: ...eng som gj r at barnet kan klatre ut eller noe som kan utgj re en risiko for kvelning IKKE endre p reisebarnesengen eller legg til tilbeh r som det ikke st r om i bruksanvisningen Legg ALDRI til en ma...

Page 42: ...a babykurven L sne glidel sspennen inne i babykurven 5 Flat skrutrekker kreves for frigj re glidel sspennen 2 pne glidel sen p babykurven og ta ut av reisesengen 6 3 Fjern babykurven fra reisebarnesen...

Page 43: ...osv Anv nd endast madrassen som s ljs med s ngen f r att f rhindra risk f r kv vning L gg inte en extra madrass ovanp denna Madrassens l gsta position r den s kraste och basen ska alltid anv ndas i d...

Page 44: ...adrassen i alla fyra h rn KONTROLLERA att lakanet sitter fast ordentligt i alla fyra h rnen 15 2 N r lakanet sitter fast kan madrassen placeras i reses ngen KONTROLLERA att de fyra kardborrbanden p la...

Page 45: ...loitolla SENA aire lasten retkis ngyst sen kokoamisen ja taittelun aikana Kun s nky on taiteltu s ilyt sit lasten ulottumattomissa Takuu Olemme tarkoituksellisesti suunnitelleet korkealaatuiset tuott...

Page 46: ...k mahdollistaa lapsen kiipe misen ulos tai mit n esinett joka muodostaa tukehtumis tai kuristumisvaaran L mukauta lasten matkas nky tai lis mit n lis osia joita ei ole listattu k ytt oppaasta L KOSKAA...

Page 47: ...lki vauvankorin sis ll 5 Vetoketjun soljen avaamiseen tarvitaan litte p inen ruuvitaltta 2 Avaa vauvankorin vetoketju ja poista se matkas ngyst 6 3 Irrota lastenkori lasten matkas ngyst 7 4 Aseta patj...

Page 48: ...skal kontrolleres regelm ssigt og strammes igen hvis n dvendigt Eventuelt ekstraudstyr eller reservedele m kun bruges fra producenten eller distribut ren V r opm rksom p risikoen ved ben ild og andre...

Page 49: ...ssen 1 Put lagnet p madrassen omkring alle fire hj rner S RG FOR at lagnet sidder ordentligt fast p alle fire hj rner 15 2 N r lagnet er lagt p madrassen skal den l gges i rejsebarnesengen S RG FOR at...

Page 50: ...Nu ad uga i niciodat astfel de articole care pot limita mi carea copilului n p tu Garan ie Produsele noastre de nalt calitate au fost concepute pentru a putea cre te mpreun cu copilul i cu familia dvs...

Page 51: ...ci c nd nu este ata at la rama pentru p tu ul de voiaj SENA aire NU muta i p tu ul de voiaj SENA aire cu copilul n acesta NU ad uga i obiecte n interiorul p tu ului de voiaj SENA aire care ar putea pe...

Page 52: ...salteaua ghida i cataramele cu c rlige i bucle de fixare prin inele i fixa i le 13 3 A eza i sacul peste unitate i trage i cordonul 14 Ata area cearceafului AVERTISMENT Preveni i riscul de sufocare sa...

Page 53: ...15 86 Nuna M SENA EL EL 97 SENA aire 98 SENA aire...

Page 54: ...1 2 3 4 2 1 4 3 una EL EL 99 SENA aire 100 SENA aire...

Page 55: ...yolas n kullanmay b rak n UYARI Bu uyar lara ve talimatlara uyulmamas ciddi yaralanma veya l mle sonu lanabilir Herhangi bir par as k r ksa y rt ksa veya eksikse r n KULLANMAYIN ve yaln zca retici tar...

Page 56: ...a yaln zca retici veya distrib t rden temin edilmelidir Karyolan n aparat n n yak n evresinde a k alevler ve elektrikli zgara gaz ate i gibi di er g l s kaynaklar n n ortaya karabilece i tehlikelere k...

Page 57: ...uymad k a seyahat karyolas ar af n KES NL KLE kullanmay n 1 ar af yata n etraf na d rt k esinden sar n ar af n d rt k eye s k ca tutturuldu undan EM N OLUN 15 2 ar af tak ld ktan sonra ilteyi seyahat...

Page 58: ...p rn hoz leped t haszn l csak a Nuna ltal biztos tott leped t haszn lja vagy olyat amelyet kifejezetten a p rna m ret hez terveztek Garancia gy tervezt k a magas min s g term keinket hogy egy tt n vek...

Page 59: ...E mozgassa az SENA aire utaz gyerek gyat amikor gyermeke az gyban tart zkodik NE tegyen semmit a SENA aire utaz gy belsej be ami lehet v teszi hogy gyermeke kim sszon vagy b rmilyen olyan t rgyat ami...

Page 60: ...hurkos r gz t p ntokat a gy r k n kereszt l s r gz tse ket 13 3 Helyezze a zs kot a k sz l kre s h zza ssze a zsin rt 14 A leped r gz t se FIGYELEM El zze meg a lehets ges fullad st vagy belecsavarod...

Page 61: ...15 86 Nuna Nuna AR AR 113 SENA aire 114 SENA aire...

Page 62: ...Nuna 1 1 2 2 3 3 4 1 1 5 2 6 7 3 8 4 5 9 10 1 11 2 12 3 13 1 2 14 15 3 1 16 2 17 Nuna NUNA International B V 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 4 3 AR AR 115 SENA aire 116 SENA aire...

Page 63: ...__________________ __________________________________________________________________________________ SENA 1 www nunababy com 1 AS www nunababy co kr www nunababy co kr 1 1 AS 031 318 1008 15kg 86cm E...

Page 64: ...86cm 15kg KO KO 119 SENA aire 120 SENA aire...

Page 65: ...1 2 3 4 2 1 4 3 1 1 2 2 3 3 1 4 1 5 5 2 6 3 7 4 8 1 9 2 10 3 11 1 12 2 13 3 14 1 15 2 4 16 NUNA International B V Nuna 1 2 3 4 KO KO 121 SENA aire 122 SENA aire...

Reviews: