background image

GALAGA™&©2019 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

•NÃO dê curto-circuito ou queime. •Esse produto NÃO É um brinquedo.  •Mantenha sempre seco.  •NÃO coloque em 
líquidos.  •Somente para uso interior.  •NÃO tente desmontar ou abrir. Isso invalida a garantia.  •Evite derrubar, 
chacoalhar ou causar fortes impactos no produto. 

INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO MANUAL

Ao ligar o dispositivo o logo da 

Numskull aparecerá...

E logo depois o logo da GALAGA 

será exibido...

Quando o gráfico de verificação 

da tela aparecer, pressione os 

botões    e     ao mesmo tempo 

para acessar as configurações.

NAVEGAÇÃO

Pressione o botão     para mover para cima.

Pressione o botão     para mover para baixo.

Use o joystick para a direita e esquerda para 

acessar as opções..

Pressione COIN 1 para confirmar as configurações 

e sair da tela de definições.

Pressione COIN 2 para usar as configurações de 

fábrica. 

 

•Não remova a bateria da unidade/carcaça.
•Não abra, amasse, aqueça nem coloque fogo na bateria nem na carcaça.
•Não deixe a bateria carregando por muito tempo quando o dispositivo não estiver em uso.
•Descarte o produto de acordo com as leis e normas locais.

ATRÁS DA MÁQUINA 

1. Interruptor de energia.

2. Porta de entrada Micro USB.

3. Indicador LED de Carga/Energia. *

4. Seletor de controle de volume.

* Bateria baixa - luz vermelha.

   Carregando - luz verde piscante.

   Carga completa - luz verde.

1. Ligar/Desligar

•Pressione o interruptor de energia para ligar a máquina. A máquina irá fazer o boot e a página de 

   carregamento 'Numskull' aparecerá.  

•Espere o jogo GALAGA carregar.

•Segurar o interruptor de energia por 5 segundos força a máquina a desligar em caso de problema de 

   software. 

2. ADICIONAR CRÉDITO

3. INICIAR JOGO J1/J2     /

Instruções

• Veja na tela as informações de pontuação e bônus

• Insira a moeda.

• Inicie pressionando o botão de jogador 1 ou 2.

• O joystick move a nave para a direita ou esquerda.

• Para disparar: pressione o botão

4. ENERGIA / CARGA

•Certifique-se de que a fonte de energia é de 5V@1,5A ou superior.

•Use o cabo Micro USB fornecido na sua Máquina Arcade para uma melhor experiência.

•O tempo de bateria é de aproximadamente 4 hrs. Isso depende do tempo de 

   uso e do nível do volume.

COIN 1

COIN 2

Galaga Instruction Booklet.indd   13

26/06/2019   10:53:14

Summary of Contents for Quarter Arcades Galaga

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Galaga Instruction Booklet indd 1 26 06 2019 10 52 49...

Page 2: ...for 5 seconds will force the machine to shut down in case of software issues 2 add credit 3 start game p1 p2 Instructions See Screen For Scoring And Bonus Information Add Credit To Start Press 1 or 2...

Page 3: ...c appears hold down buttons together to access settings NAVIGATION Press button to move up Press button to move down Use joystick left and right for options Press COIN 1 to confirm settings and exit s...

Page 4: ...Ausschaltung des Ger ts erzwungen falls es Software Probleme gibt 2 CREDIT HINZUF GEN 3 SPIEL STARTEN P1 P2 Anleitung Siehe bildschirm f r punkte und bonus informationen M nze einwerfen Zum starten t...

Page 5: ...halte die Taste und die Taste gedr ckt um die Einstellungen aufzurufen BEWEGUNG Dr cke die Taste um dich nach oben zu bewegen Dr cke die Taste um dich nach unten zu bewegen Rufe die Optionen mit Joys...

Page 6: ...ci n durante 5 segundos la m quina se apagar en caso de problemas de software 2 A ADIR CR DITO 3 INICIAR JUEGO 1J 2J Instrucciones Ver pantalla para puntuaciones e informaci n de bonificaci n Insertar...

Page 7: ...enga presionados a la vez los botones de y para acceder a los ajustes NAVEGACI N Pulse el bot n para subir Pulse el bot n para bajar Use el joystick a la izquierda y a la derecha para las opciones Pul...

Page 8: ...er l extinction de l appareil en cas de probl mes techniques 2 AJOUTER DES CR DITS 3 D MARRER JEU J1 J2 INSTRUCTIONS Voir l cran pour les infos de score et de bonus Ins rer une pi ce Pour commencer ap...

Page 9: ...uitter l cran de r glage Appuyez sur COIN 2 pour revenir aux r glages par d faut INSTRUCTIONS DE R GLAGE MANUEL Allumer la machine le logo de Numskull appara t Il est suivi du logo GALAGA Quand le gra...

Page 10: ...il pulsante di accensione per 5 secondi per forzare lo spegnimento della macchina 2 AGGIUNGI CREDITO 3 AVVIA GIOCO P1 P2 Istruzioni guarda la schermata per informazioni su punteggio e bonus inserisci...

Page 11: ...impostazioni NAVIGAZIONE Premi il pulsante per spostarti verso l alto Premi il pulsante per spostarti verso il basso Usa il joystick sinistra e destra per spostarti fra le opzioni Premi GETTONE 1 per...

Page 12: ...segundos for a a m quina a desligar em caso de problema de software 2 ADICIONAR CR DITO 3 INICIAR JOGO J1 J2 Instru es Veja na tela as informa es de pontua o e b nus Insira a moeda Inicie pressionando...

Page 13: ...aparecer pressione os bot es e ao mesmo tempo para acessar as configura es NAVEGA O Pressione o bot o para mover para cima Pressione o bot o para mover para baixo Use o joystick para a direita e esque...

Page 14: ...e period 3 There must be no evidence that any attempt successful or otherwise has been made to open or remove the casing of the Product 4 Under this Guarantee RRLtd may elect at its option to repair o...

Page 15: ...b der Garantielaufzeit vorlegen 3 Es darf keine Hinweise darauf geben dass versucht wurde das Geh use des Produktes erfolgreich oder mit sonstigem Ausgang zu ffnen oder zu ersetzen 4 Unter dieser Gara...

Page 16: ...er evidencia de que se haya realizado alg n intento exitoso o no de abrir o retirar la carcasa del Producto 4 Bajo esta Garant a RRLtd puede decidir a su propia discreci n si reparar o reemplazar el P...

Page 17: ...du bo tier du Produit 4 En vertu de cette Garantie RRLtd peut d cider sa discr tion de r parer ou de remplacer le Produit ou un composant du Produit dans les 21 rt Tous les Produits et ou composants...

Page 18: ...tata assieme al Prodotto entro il periodo di Garanzia 3 Non ci devono essere indizi di tentativi riusciti o meno di apertura o rimozione dell involucro esterno del Prodotto 4 Sotto questa Garanzia RRL...

Page 19: ...ver evid ncia de qualquer tentativa com ou sem sucesso de abrir ou remover o inv lucro do produto 4 Sob essa garantia a RRLtd pode escolher como op o reparar ou substituir o produto ou componente do p...

Page 20: ...Galaga Instruction Booklet indd 20 26 06 2019 10 53 20...

Reviews: