background image

 

Talkie-walkies TLK1054 

 indice A 

 Schémas non contractuels 

 Non contractual illustrations

 

5/28 

Mise en garde :   

1-

 

Ne rechargez pas la batterie si elle est complètement chargée. Cela peut raccourcir la vie de la batterie ou même 

endommager la batterie. 

2-

 

Si la température de la batterie est trop élevée (plus de 60 ° C), la charge s'arrête. Attendez que la température de la 

batterie baisse pour la recharger à nouveau. 

 

 

Insertion et retrait de la batterie

 

La durée de fonctionnement de la batterie est d'environ 14 heures. Cette valeur est obtenue lorsque qu'un cyclique normalisé 

est  composé de  5%  d'émission,  5%  en réception  active  et  90%  de  temps en  écoute  (stand-by).  Lorsque  que  talkie-walkie 

TLK1054 est 100% en réception, la durée de fonctionnement de la batterie 

est d’environ 8h30.

 

 

Mise en garde :  

1.Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Ne pas jeter la batterie dans un feu ou une poubelle. 

2.Ne tentez jamais de démonter ou ouvrir la batterie. 

 
 

Installation du clip ceinture

 

Positionnez le clip ceinture dans le support 

situé à l’arrière de l’appareil. 

Faites glisser le clip ceinture dans le support jusqu'à 

ce que vous entendiez le son de verrouillage. 

 
 

Installation des écouteurs/micro externe

 

Soulevez  la  protection  en  caoutchouc 

sur  le  côté  de  l’appareil 

pour  découvrir  la  prise  jack  de  haut-parleur/microphone  de 

l’appareil.

 

Insérez les prises écouteurs/micro externe dans la prise SP/MIC. 

Note :

 l'appareil n'est plus résistant à l'eau lorsque la prise micro casque est utilisée. 

 
 

 

Marche/Arrêt et réglage du volume

 

Tournez le 

b

outon d’

allumage/de volume

 

dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

allumer le talkie-walkie. 

Vous entendez 

l’

annonce du numéro de canal sur 

lequel l’appareil était allumé.

 

 

Tournez  le 

b

outon  d’allumage/de  volume

  dans  le  sens  contraire  des  aiguill

es  d’une 

mon

tre jusqu’à ce que vous entendi

ez un « clic », pour éteindre le talkie-walkie. 

 
 

 
 

Réglage du volume

 

Appuyez sur le 

bouton moniteur

 et maintenez pour entendre le bruit de fond. Puis tournez le 

bouton allumage/réglage 

du volume

 pour ajuster le volume à un niveau agréable. 

 
 
 
 

Sélection du canal

 

 

Tournez le 

sélecteur de canal 

pour sélectionner le canal désiré. Le numéro de canal correspondant est annoncé vocalement.  

À noter que

 : 

One

 signifie 

1

 

; Two

 signifie 

2

 ; 

Three

 signifie 

3

 ; 

Four

 signifie 

4

 ; 

Five

 signifie 

5

Six

 signifie 

6

 ; 

Seven 

signifie 

7

 ; 

Eight 

signifie 

8

 ; 

Nine

 signifie 

9

 ; 

Ten

 signifie 

10

 ; 

Eleven

 signifie 

11

 ; 

Twelve 

signifie 

12

 ; 

Thirteen

 signifie 

13

 ; 

Fourteen

 signifie 

14

 ; 

Fifteen

 signife 

15

 ; 

Sixteen 

signifie

 16

 

À noter que pour le canal 16, la fonction de balayage est active. 

 

Transmission/Réception

 

 

Pour communiquer, toutes les radios présentes dans un groupe doivent être réglées sur le même canal. 

 

Pour  transmettre  un  appel,  appuyez  et  maintenez  le 

bouton  PTT

.  La  LED  devient  orange  pendant  la 

transmission. Parlez d'une voix claire et normale à une distance d'environ 8 cm du microphone. 

Relâchez la touche PTT pour recevoir. 

 

Note :

  un  seul  utilisateur  peut  parler  durant  les  communications  radios.  Il  est  donc  important  de  ne  pas 

transm

ettre  quand  vous  recevez  une  communication  et  d’utiliser 

le  mode  transmission  avec  parcimonie  pour 

laisser la fréquence  libre 

et de permettre aux autres utilisateurs d’utiliser la fonction de transmission.

 

La transmission consomme beacoup

, c’est pourquoi il faut l’utiliser modérément pour prolonger l’autonomie de la 

   

 batterie. 

 

 

Summary of Contents for TLK1054

Page 1: ...indice A Sch mas non contractuels Non contractual illustrations 1 28 Guide d utilisation p 2 User guide p 8 Instrucciones de uso p 13 Bedienungsanleitung p 18 Guida all uso p 23 Talkie Walkies TLK1054...

Page 2: ...Talkie walkies TLK1054 indice A Sch mas non contractuels Non contractual illustrations 2 28...

Page 3: ...walkie TLK1054 de NUM AXES est un metteur r cepteur PMR446 multit che Le TLK1054 est la solution pour les professionnels ayant besoin de garder contact avec leur quipe sur des sites de construction da...

Page 4: ...dance de l antenne 50 Tension de fonctionnement DC3 7V Temps de charge Environ 2h30 Batterie 1000 mAH Li ion 3 7Wh Dimensions 125mmx58mmx35mm sans antenne 175mmx58mmx35mm avec antenne Poids 195g avec...

Page 5: ...des aiguilles d une montre pour allumer le talkie walkie Vous entendez l annonce du num ro de canal sur lequel l appareil tait allum Tournez le bouton d allumage de volume dans le sens contraire des...

Page 6: ...l appareil n envoie ni ne recoit de signal le mode d conomie d nergie est activ apr s une p riode de 5 secondes d inactivit Quand un signal est mis ou re u le mode est automatiquement annul Avertisse...

Page 7: ...tre produit Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web www numaxes com Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Le pictogramme appos sur votre produit signifie que l quipeme...

Page 8: ...escription The TLK1054 walkie talkie by NUM AXES is a PMR446 multitask transmitter receiver The TLK1054 is the perfect tool for professionals who need to keep in contact with their team on building si...

Page 9: ...thout antenna 175mmx58mmx35mm with antenna Weight 195g with battery Usage temperature 30 C 60 C TRANSMITTER Power output 500 mW ERP Charging the battery Charge the battery before first use A new batte...

Page 10: ...channel 16 the scan function is active Transmission Reception For communication all the walkie talkies within a group must be set to the same channel To transmit press and hold the PTT button The LED...

Page 11: ...epair A flat rate sum of 25 incl VAT will be charged in the event of an unjustified return to after sales Warranty NUM AXES guarantees the product against all manufacturing defects for two years after...

Page 12: ...er information about collection points for used equipment you can either contact your local government waste management services or return the product to NUM AXES Conformity with European standards SI...

Page 13: ...un emisor receptor PMR446 multitarea El TLK1054 es la soluci n para los profesionales que necesitan mantenerse en contacto con su equipo en obras de construcci n edificios salones comerciales o en un...

Page 14: ...00 mAH Li ion 3 7Wh Dimensions 125mmx58mmx35mm sin antena 175mmx58mmx35mm con antena Peso 195g con bater a Temperatura de funcionamiento 30 C 60 C EMISOR Potencia de salida 500 mW ERP Carga de la bate...

Page 15: ...cio del n mero de canal en el que se ha encendido el aparato Para apagar el walkie talkie gire el bot n de encendido volumen en el sentido contrario a las agujas de un reloj hasta o r el clic Ajuste d...

Page 16: ...erg a Cuando el aparato no env a ni recibe se al el modo de ahorro de energ a se activa despu s de un periodo de 5 segundos de inactividad Cuando se emite o se recibe una se al el modo se cancela auto...

Page 17: ...istro del producto Puede registrar su producto en nuestra p gina web www numaxes com Recogida y reciclaje del aparato al final de su vida til El pictograma que figura en el producto significa que el e...

Page 18: ...Das Walkie Talkie TLK1054 von NUM AXES ist ein Mehrfunktions PMR446 Funksprechger t Das TLK1054 ist die optimale L sung im professionellen Bereich wenn der Kontakt zum Team gehalten werden muss an Ba...

Page 19: ...AH Li ion 3 7Wh Abmessungen 125mmx58mmx35mm ohne Antenne 175mmx58mmx35mm mit Antenne Gewicht 195g con bater a Anwendungstemperatur 30 C 60 C SENDER Ausgangsleistung 500 mW ERP Laden des Akkus Vor der...

Page 20: ...lick h ren um das Walkie Talkie auszuschalten Lautst rkeregelung Monitor Taste dr cken und gedr ckt halten um das Hintergrundger usch zu h ren Dann Einschalt und Lautst rkeregelungsknopf drehen um die...

Page 21: ...und der Einschaltung des Ger ts sind auf Englisch programmiert Energiesparmodus Wenn das Ger t kein Signal sendet bzw empf ngt schaltet sich der Energiesparmodus nach 5 Sekunden Inaktivit t ein Sobal...

Page 22: ...nverbindlich Registrierung Ihres Produkts Sie k nnen Ihr Produkt auf unserer Website www numaxes comregistrieren lassen Entsorgung und Recycling Ihres Ger ts am Ende seiner Lebensdauer Das Piktogramm...

Page 23: ...mittente PMR446 multifunzione Il TLK1054 la soluzione per i professionisti che hanno bisogno di rimanere in contatto con la propria squadra in cantieri edili negli edifici nei saloni commerciali oppur...

Page 24: ...000 mAH Li ion 3 7Wh Dimensioni 125mmx58mmx35mm senza antenna 175mmx58mmx35mm con antenna Peso 195g con batteria Temperatura di utilizzo 30 C 60 C TRASMETTITORE Potenza di uscita 500 mW ERP Caricament...

Page 25: ...numero del canale sul quale l apparecchio era acceso Girare il tasto di accensione del volume in senso antiorario finch non si sente un clic per spegnere il walkie talkie Regolazione del volume Preme...

Page 26: ...Risparmio energetico Quando l apparecchio non invia n riceve alcun segnale attivata la modalit di risparmio energetico dopo un periodo di 5 secondi di inattivit Quando un segnale emesso o ricevuto la...

Page 27: ...ile registrare il prodotto nel nostro sito web www numaxes com Raccolta e riciclaggio dell apparecchio a fine vita Il pittogramma riportato sul prodotto significa che l apparecchio non pu essere smalt...

Page 28: ...Talkie walkies TLK1054 indice A Sch mas non contractuels Non contractual illustrations 28 28 Z A C des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 OLIVET CEDEX France www numaxes com...

Reviews: