background image

PIE1009 – indice A

 

30/60 

5.3.2.

 

Captura manual 

 
Ponga el interruptor de encendido en la posición 

TEST

 y, a continuación, pulse la tecla 

OK

 para 

hacer una foto o grabar un vídeo de forma manual. Pulse la tecla 

OK

 para detener la grabación 

de vídeo. 
 

5.3.3.

 

Ver fotos o vídeos en la pantalla LCD de la cámara 

 

 

Ponga el interruptor de encendido en la posición 

TEST

 

Pulse   para entrar en el modo de revisión de imágenes (la foto o el vídeo más recientes 

aparecerán en la pantalla LCD de la cámara). 

 

Utilice las teclas   y   para desplazarse por sus fotos o vídeos. Pulse 

 para reproducir 

un vídeo (escuchará el audio desde el altavoz durante la reproducción). 

 

Para salir del modo de revisión de imágenes, pulse la tecla 

OK

 

5.3.4.

 

Eliminar foto o vídeo 

 

 

Ponga el interruptor de encendido en la posición 

TEST

 

Pulse   para ver las imágenes o los vídeos. 

 

Utilice las teclas   y   para seleccionar el (la) que desea borrar. 

 

Pulse 

MENÚ

 para entrar en la interfaz de eliminación. 

 

Pulse 

  o 

  para  resaltar  “Eliminar  actual”  (para  borrar  sólo  la  foto  o  el  vídeo  más 

reciente visualizado) o “Eliminar todos” (para borrar todos los archivos de imagen y vídeo 
de la tarjeta); a continuación, pulse “OK”. 

 

Pulse   o   para resaltar “Cancelar” (para cancelar la operación) u “OK” (para realizar la 

operación) y pulse 

OK

 

NOTA

: después de eliminar un archivo de imagen o de vídeo, los archivos eliminados no podrán 

recuperarse.  También  es  posible  eliminar  todos  los  archivos  de  la  tarjeta  con  el  parámetro 
"Formatear". 
 

5.4.

 

Menú TEST – lista de ajustes y parámetros 

 
A  continuación  figuran  tablas  con  todos  los  parámetros  del  menú  TEST,  junto  con  sus  ajustes 
posibles (o rango de ajustes) y una descripción de lo que controla el parámetro y lo que hacen 
los ajustes. 
 
Los ajustes predeterminados para cada parámetro se indican en negrita. 
 
Ponga el interruptor de encendido en la posición 

TEST

 y pulse 

MENÚ 

para entrar en el menú de 

ajustes. 
 

Ajustes 

Descripción 

Seleccionar idioma 

Permite seleccionar el idioma que prefiera 

Ajustes de la cámara 

Permite personalizar los ajustes de la cámara 

 

Ajustes de la cámara: 

 

Modo 

Foto

, Vídeo, Foto+Vídeo 

En el modo “Foto+Vídeo”, por cada disparo se realizará una foto y un 
vídeo. 

Resolución foto 

5 M

, 12 M, 8 M 

Permite  seleccionar  la  resolución  de  las  fotos  estáticas  de  5  a  12 

Summary of Contents for PIE 1009

Page 1: ...E1009 indice A 1 60 Pi ge photographique Trail camera C mara trampa Fotofalle Fotocamera PIE 1009 Guide d utilisation 2 User s guide 14 Manual de instrucciones 25 Gebrauchsanleitung 37 Manuale d uso 4...

Page 2: ...pour s lectionner les fonctions et param tres op rationnels Comme indiqu sur le sch ma ci dessus ces touches sont HAUT BAS GAUCHE DROITE OK et MENU Quand le s lecteur est gliss en position TEST les r...

Page 3: ...uves Ne pas m langer des piles standard et des piles rechargeables D barrassez vous des piles usag es en accord avec la r glementation En option vous pouvez brancher une source de courant externe la p...

Page 4: ...d actions par exemple remplacer la carte SD ou les piles ou transporter l appareil Vous utiliserez galement le mode OFF quand vous connecterez plus tard l appareil au port USB d un ordinateur pour t...

Page 5: ...our passer au r glage suivant et bouton pour revenir au r glage pr c dent Lorsque vous avez fini de modifier les r glages d un ou de plusieurs param tres appuyez de nouveau sur la touche MENU pour sor...

Page 6: ...allez arriver Dur e de la vid o A l aide des touches et d placez vous dans les diff rents r glages possibles pour la dur e de la films que la cam ra va prendre Dur e de la vid o Dur e de la vid o Bip...

Page 7: ...e pour acc der au mode visionnage Utilisez les touches et pour s lectionner la photo vid o que vous souhaitez effacer Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans l interface de suppression Utilisez le...

Page 8: ...ouvez choisir d entendre ou non un bip sonore quand vous appuyez sur les touches de l appareil R gler l horloge Appuyez sur la touche OK pour entrer puis utilisez les touches et pour changer le r glag...

Page 9: ...la date et l heure laquelle une image a t prise soient imprim es sur la photo vid o S lectionnez OFF si vous ne voulez pas que la date et l heure soient imprim es NOTE la temp rature la phase de la lu...

Page 10: ...rain Lorsque vous configurez la cam ra pour d tecter le gibier ou pour toute autre application en ext rieur vous devez veiller le mettre en place correctement et solidement Nous recommandons de fixer...

Page 11: ...nd une photo puis une vid o Audio vid os avec enregistrement audio Vitesse de d clenchement 0 6 seconde Horaires fixes ON OFF Horodatage date heure temp rature phase lunaire niveau de charge des piles...

Page 12: ...retour du produit sont la charge exclusive de l acheteur 12 Conditions de garantie 1 La garantie sera assur e uniquement si la preuve d achat facture ou ticket de caisse est pr sent e sans rature NUM...

Page 13: ...des ressources naturelles et la protection de la sant humaine Pour plus d informations sur les lieux de collecte des quipements usag s vous pouvez contacter votre mairie le service de traitement des d...

Page 14: ...rily used in TEST mode to select operational functions and parameters As shown above these keys are UP DOWN LEFT RIGHT OK and MENU When the power switch is slid to TEST position the current settings a...

Page 15: ...o not mix standard and rechargeable batteries Dispose of used batteries according to regulations Optionally you can connect an external DC power source to the DC in jack at the bottom of the camera Pl...

Page 16: ...mera You will also use the OFF mode if you connect the camera to a computer s USB port later to download your photos videos Slide power switch to the OFF position to turn off the camera Please note th...

Page 17: ...you do not press the MENU button when you have finished changing the settings of one or more parameters the camera will not save your settings After setting the parameters to your preferences be sure...

Page 18: ...re to defaults Enter Version Enter OK Be sure to set the current date and time Set clock parameter since the time and date will be imprinted on every photo video if you choose the On setting for the T...

Page 19: ...t the power switch in the TEST position then press MENU to enter into the setting menu Setting items Description Select language Choose the language you need Camera settings Customize the camera setti...

Page 20: ...sabled after each triggering in ON mode During this time the PIR of the device will not react to the motion of humans or animals The minimum interval is 0 second which means the PIR can work all the t...

Page 21: ...inting at an object or a certain region of interest Please follow the instructions below After mounting the camera on a pillar or tree open the cover and then slide the switch to the TEST position Pre...

Page 22: ...5MP 2560x1920 Video resolution 1080P 30fps 720P 30fps VGA 30fps Video length programmable 10s 20s 30s 60s PIR sensing distance 65 feet 20 m below 77 F 25 C at the normal level PIR sensing angle 45 50...

Page 23: ...chase All postage and packing charges will be the purchaser s sole responsibility 12 Guarantee conditions 1 The guarantee will be valid only if the proof of purchase invoice or sales receipt without c...

Page 24: ...uman health 15 FCC compliance This equipment has been tested and found in compliance with the requirements of 47 CFR PART 15 regulation ANSI C63 4 for the evaluation of Class B of electromagnetic comp...

Page 25: ...cionar funciones operativas y par metros Como se indica m s arriba estas teclas son ARRIBA ABAJO IZQUIERDA DERECHA OK y MEN Cuando el interruptor de encendido est en la posici n TEST los ajustes en cu...

Page 26: ...e pilas que no sean los indicados en estas instrucciones No mezcle pilas usadas con pilas nuevas No mezcle pilas normales con pilas recargables Elimine las pilas conforme a la normativa vigente Tambi...

Page 27: ...tor de encendido en la posici n ON pantalla LCD apagada 9 Modo TEST ajuste interruptor de encendido en la posici n TEST pantalla LCD encendida 5 1 Modo OFF El modo OFF es el modo seguro cuando deben r...

Page 28: ...para ir al ajuste siguiente y tecla para volver al ajuste anterior Cuando haya terminado de cambiar los ajustes de uno o varios par metros pulse el bot n MEN de nuevo para salir del modo TEST y guard...

Page 29: ...Ajuste del reloj Entrar Entrar Horarios fijos Horarios fijos OFF OFF Si pulsa la tecla varias veces m s acceder al par metro Ajuste de f brica Pulse OK para entrar Pulse para resaltar OK y luego el b...

Page 30: ...v deo m s reciente visualizado o Eliminar todos para borrar todos los archivos de imagen y v deo de la tarjeta a continuaci n pulse OK Pulse o para resaltar Cancelar para cancelar la operaci n u OK pa...

Page 31: ...fecha pulse la tecla varias veces para resaltar AA y luego la tecla para ver las opciones disponibles AA MM DD MM DD AA DD MM AA El formato de tiempo es hora minuto segundo Horarios fijos OFF ON La c...

Page 32: ...sus fotos est ticas LED IR Alta Media Permite controlar cu ntos LED se encender n al capturar im genes con escasa luminosidad Ajuste a Media si toma fotos con flash sobreexpuestas o desea colocar la c...

Page 33: ...otras aplicaciones de exterior aseg rese de colocarla de forma correcta y segura Recomendamos instalar la c mara en un rbol robusto con un di metro de unos 15 cm Para obtener la calidad de imagen pti...

Page 34: ...aci n de audio Tiempo de disparo 0 6 segundos Horarios fijos ON OFF Estampado de la hora fecha hora temperatura fase lunar nivel de pilas n mero de serie de la c mara Fotos en serie programable 1 2 3...

Page 35: ...ador original 9 Esta garant a no cubre lo siguiente el cambio de la correa o cable USB los riesgos directos o indirectos provocados durante la devoluci n al distribuidor o a NUM AXES da os en el produ...

Page 36: ...o de proceder contribuye al respeto del medio ambiente as como a la protecci n de los recursos naturales y de la salud humana 15 Recogida y reciclaje del aparato al final de su vida til Este producto...

Page 37: ...ktionen und parameter auszuw hlen Wie im oberen Schema gezeigt sind folgende Tasten verf gbar NACH OBEN NACH UNTEN NACH LINKS NACH RECHTS OK und MEN Sobald der Wahlschalter auf die TEST Position gesch...

Page 38: ...als die in dieser Anleitung angegebenen Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen Verwenden Sie nicht Standardbatterien und wiederaufladbare Batterien zusammen Entsorgen Sie verbrauchte Ba...

Page 39: ...zahlreiche Vorg nge durchgef hrt werden k nnen zum Beispiel das Austauschen von SD Karte und Batterien oder der Transport der Fotofalle Den AUS Modus m ssen Sie auch dann verwenden wenn Sie die Fotofa...

Page 40: ...itergescrollt werden Taste zum Weitergehen zur n chsten Einstellung und Taste zum Zur ckgehen zur vorherigen Einstellung Wenn Sie die nderung der Einstellungen eines oder mehrerer Parameter abgeschlos...

Page 41: ...Dr cken dieser Taste gelangen Sie zu Videol nge Scrollen Sie mit Hilfe der Tasten und durch die einzelnen Einstellungen um die L nge der Videofilme einzustellen die die Fotofalle aufnimmt Videol nge V...

Page 42: ...en Sie auf um zum Wiedergabemodus der Bilder oder Videos zu gelangen Verwenden Sie und um das Foto Video auszuw hlen das Sie l schen m chten Dr cken Sie auf MEN um die Benutzeroberfl che zum L schen z...

Page 43: ...intervall mindestens 40 Sekunden betragen Piepton AN AUS Sie k nnen ausw hlen ob Sie bei Dr cken einer Taste einen Piepton h ren m chten Uhr einstellen Dr cken Sie OK um den Men punkt aufzurufen Verwe...

Page 44: ...chkeit des PIR Sensors in hohem Ma e von der Temperatur ab Eine h here Temperatur f hrt zu einer niedrigeren Empfindlichkeit Daher sollte eine h here Empfindlichkeit f r Umgebungen mit hohen Temperatu...

Page 45: ...ser zu aktivieren Passen Sie die Position der Fotofalle nach Bedarf an Dr cken Sie um den Laser zu deaktivieren 7 Aufbau und Positionierung Sobald Sie die Parameter der Fotofalle zu Hause oder in Ihre...

Page 46: ...rammierbar 10s 20s 30s 60s PIR Reichweite 20 m unter 25 C auf Normalniveau PIR Erfassungswinkel 45 50 PIR Empfindlichkeit einstellbar Hoch Mittel Niedrig Betriebsmodus Foto Video Foto Video das Ger t...

Page 47: ...ur dann zum Tragen wenn der Kaufbeleg Rechnung oder Kassenbon ohne Stornierung dem H ndler oder NUM AXES vorgelegt wird Die Garantie beschr nkt sich auf den urspr nglichen K ufer 2 Diese Garantie deck...

Page 48: ...ll geeigneten Abfallsammelstelle entsorgen bzw zu Ihrem H ndler zur ckbringen Mit dieser Ma nahme tragen Sie zum Umweltschutz zur Bewahrung nat rlicher Ressourcen und zum Schutz der menschlichen Gesun...

Page 49: ...sterno per alimentazione DC Quando il bottone power impostato su TEST il display mostra i settaggi correnti Lente Sensore luce Sensore PIR Bottone power MENU OK Bottone per estrazione vano batterie Sc...

Page 50: ...jpg e video avi max 32gb Seguire il senso di inserimento indicato sul dispositivo etichetta rivolta verso l alto contatti rivolti verso il basso un suono click indicher il corretto inserimento Si cons...

Page 51: ...redefinito Impostare il selettore su TEST e premere MENU per accedere ai settaggi Nel menu settaggi si possono verificare e modificare le impostazioni del dispositivo 5 3 1 1 Cambio dei parametri Per...

Page 52: ...r passare agli altri parametri del menu Premendo per quattro volte si arriva a durata del video Utilizzare e per ottenere l impostazione di durata desiderata per i video ripresi dalla fotocamera Durat...

Page 53: ...0 HD VGA 640x480 1080P 1920x1080 FHD Immagini in serie 1 foto 2 foto 3 foto Selezionare quante foto in serie per ogni scatto Durata video 10 secondi 20 secondi 30 secondi 60 secondi NOTE l intervallo...

Page 54: ...vicino al dispositivo Formattare Eliminazione di tutti i file salvati sulla scheda di memoria Attenzione assicurarsi d aver salvato sul computer i file che si desidera conservare Password OFF ON Per i...

Page 55: ...oad foto video Per scaricare le foto o video su computer assicurarsi che il dispositivo sia in modalit OFF Collegare il dispositivo tramite la porta USB direttamente all ingresso USB del computer Fare...

Page 56: ...rato Il servizio assistenza clienti provveder a riparare o sostituire il prodotto 11 Garanzia NUM AXES garantisce il prodotto contro difetti di fabbricazione per 24 mesi dalla data di acquisto Le spes...

Page 57: ...14 Smaltimento Il simbolo significa che il dispositivo non pu essere smaltito assieme ai normali rifiuti casalinghi Il dispositivo deve essere consegnato alle autorit competenti in materia di smaltime...

Page 58: ...PIE1009 indice A 58 60...

Page 59: ...PIE1009 indice A 59 60...

Page 60: ...PIE1009 indice A 60 60 NUM AXES Z A C des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse C S 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCE T l 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 www numaxes com info numaxes com...

Reviews: