Num'axes EYENIMAL SMART BLOOM PET FOUNTAIN User Manual Download Page 18

18 

 

Limpieza y mantenimiento 

 
No olvide limpiar la fuente regularmente. La frecuencia de la limpieza depende del número de animales que utilizan la fuente. 
Cuentos más animales la utilicen, más regularmente deberá efectuarse la limpieza. 
 

Filtro

: Para una utilización óptima de la fuente, el filtro de carbón debe cambiarse todos los meses.  

Fuente

: Idealmente, limpiar la fuente cada 2 semanas con agua templada/caliente y con un jabón suave. 

Bomba

:

 

Se aconseja limpiar la bomba al menos una vez a la semana, respetando las siguientes etapas: 

1)  Levantar delicadamente la bomba de la base de la fuente. 
2)  Retirar la rejilla, la tapa de la hélice y la hélice. 
3)  Limpiar todas las partes con agua jabonosa caliente. Utilizar un bastoncillo de algodón para retirar las eventuales impurezas. 

Para una limpieza más eficaz, limpiar la bomba con vinagre de alcohol. 

4)  Enjuagar bien todos los elementos. 
5)  Secar todos los componentes con un trapo limpio y reinstalar todos los elementos. 

 

   

 

 

 

 

Características técnicas   

 

Capacidad 

2 L 

Alcance del área de detección 

Entre 2 and 4 metros 

Material 

ABS 

Adaptador 

AC 12 V 250 mA 

Potencia 

2W 

 
 

 

  Consignas de seguridad

 

 
ADVERTENCIA

: Al utilizar aparatos eléctricos deben observarse siempre ciertas precauciones de base, incluidas las siguientes 

instrucciones: 
 

Mantener fuera del alcance de los niños. 

Utilice solo accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. 

No utilizar al aire libre. SÓLO PARA USO EN INTERIORES. 

No desenchufe el cable tirando del cable de alimentación. Para desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable de alimentación. 

No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato no funcione correctamente o se haya 
caído o dañado de alguna manera. 

Siempre desenchufe cualquier aparato cuando no esté en uso, antes de poner o quitar partes y antes de limpiar.  

Antes de conectar el dispositivo, compruebe que la tensión indicada en el dispositivo coincida con la tensión de la red local. 

En el caso de un problema con la bomba, no intente repararla usted mismo. 

Tapa de la hélice 

Hélice 

Rejilla 

Summary of Contents for EYENIMAL SMART BLOOM PET FOUNTAIN

Page 1: ...SMART BLOOM PET FOUNTAIN F O N T A I N E A E A U A V E C D E T E C T I O N D E M O U V E M E N T FR Guide d utilisation EN User s guide ES Manual de instrucciones D Gebrauchsanleitung IT Manuale d uso...

Page 2: ......

Page 3: ...ect the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet...

Page 4: ...s conserverez pour toute r f rence ult rieure Composition Installation Embout Fleur Couvercle n 1 Filtre Couvercle n 2 Pompe Bol 1 Retirez toutes les pi ces du bol Nettoyez soigneusement l int rieur a...

Page 5: ...t 8 Placez le couvercle n 1 sur le couvercle n 2 en vous assurant que le tube se raccorde la sortie de la pompe et ins rer l embout de votre choix 4 Ajouter de l eau au besoin Ne pas d passer le nivea...

Page 6: ...RESET appuyez sur le bouton pour allumer ou teindre la veilleuse nocturne Apr s avoir chang le filtre appuyez 2 secondes sur le bouton pour r initialiser la fontaine et stopper le clignotement du t m...

Page 7: ...oton tige ou une brosse dents pour enlever d ventuelles impuret s Pour un nettoyage plus efficace l eau savonneuse peut tre remplac e par du vinaigre blanc 4 Bien rincer tous les l ments l eau claire...

Page 8: ...AV non justifi par exemple pile hors service pile mise en place dans le mauvais sens B Garantie NUM AXES garantit le produit contre les d fauts de fabrication pendant les deux ann es qui suivent l acq...

Page 9: ...orisation et le recyclage des d chets lectroniques ou rapport chez votre distributeur En adoptant cette d marche vous faites un geste pour l environnement vous contribuez la pr servation des ressource...

Page 10: ...instructions in this guide carefully and keep it for future reference Components Installation Flower Fountain tray Filter Lid Pump Base 1 Remove all the parts from the bowl 2 Place the pump inside the...

Page 11: ...ly 8 Place the fountain tray through hole in lid making sure the tube connects to the outlet on pump Insert flower or short nozzle 4 Add water as needed Do not exceed the maximum water level 9 Connect...

Page 12: ...hen the fountain is water shortage it will blinking to remind you add water D NIGHT LIGHT RESET Press the button to turn on the night light After replace the filter press the reset button for 2 second...

Page 13: ...ith white vinegar 4 Rinse all elements thoroughly 5 Once the parts of the pump are clean and dry re assemble all the elements Technical features Capacity 2 L Range of the sensor arear Between 2 and 4...

Page 14: ...product back to the distributor or to NUM AXES damage to the product caused by negligence or incorrect use ex bites breakage cracking misuse from not following directions repairs performed by unautho...

Page 15: ...las instrucciones del manual que conservar para cualquier consulta posterior Composici n Instalaci n Punta Flor Tapa n 1 Filtro Tapa n 2 Bomba Cuenco 1 Retire todas las piezas del cuenco 2 Coloque la...

Page 16: ...ue la tapa n 1 sobre la tapa n 2 asegur ndose de que el tubo est conectado a la salida de la bomba e inserte la punta de su elecci n 4 Llene el cuento respetando el nivel m ximo de agua 9 Conecte el e...

Page 17: ...PILOTO NOCHE RESET Presione el bot n para encender o apagar la luz nocturna Despu s de cambiar el filtro presione el bot n durante 2 segundos para restablecer la fuente y detener el parpadeo del indic...

Page 18: ...po limpio y reinstalar todos los elementos Caracter sticas t cnicas Capacidad 2 L Alcance del rea de detecci n Entre 2 and 4 metros Material ABS Adaptador AC 12 V 250 mA Potencia 2W Consignas de segur...

Page 19: ...de la devoluci n del producto a su DISTRIBUIDOR o a NUM AXES el deterioro del producto resultante de la negligencia o error del usuario por ejemplo mordeduras roturas fisuras etc una utilizaci n contr...

Page 20: ...durchlesen und diese zur Konsultation bei sp ter auftretenden Fragen aufbewahren Lieferumfang Installation Blume Mundst ck Deckel Nr 1 Filter Deckel Nr 2 Pumpe Sch ssel 1 Entfernen Sie alle Teile aus...

Page 21: ...n Sie die Deckel Nr 1 auf die Deckel Nr 2 und vergewissern Sie sich dass der Schlauch an den Pumpenausgang angeschlossen ist und f hren Sie die Spitze Ihrer Wahl ein 4 F gen Sie Wasser nach Bedarf hin...

Page 22: ...hinzuf gen D PILOT NACHT RESET Dr cken Sie die Taste um das Nachtlicht ein oder auszuschalten Nachdem Sie den Filter gewechselt haben dr cken Sie die Taste f r 2 Sekunden um den Brunnen zur ckzusetze...

Page 23: ...eine effizientere Reinigung kann Seifenwasser durch wei en Essig ersetzt werden 4 Sp len Sie alle Gegenst nde gr ndlich mit sauberem Wasser 5 Sobald die Teile sauber sind k nnen Sie alle Elemente wie...

Page 24: ...die durch Fahrl ssigkeit oder Bedienungsfehler verursacht wurden unsachgem e Bedienung Nichtbeachtung der Betriebsanleitung oder Gewalteinwirkung wie z B Bruch oder Risse Eindringen von Feuchtigkeit...

Page 25: ...25...

Page 26: ...scere tutte le prestazioni del prodotto e ottenere i migliori risultati Composizione Installazione Fiore Coperchio n 1 Filtro Coperchio n 2 Pompa Ciotola 1 Retirez toutes les pi ces du bol Nettoyez so...

Page 27: ...premere con decisione 8 Posizionare il coperchio n 1 sul coperchio n 2 assicurandosi che il tubo si colleghi alla presa della pompa e inserire la punta di propria scelta 4 Aggiungere acqua se necessar...

Page 28: ...ere il pulsante per accendere o spegnere la luce notturna Dopo aver cambiato il filtro premere il pulsante per 2 secondi per ripristinare la fontana e interrompere il lampeggiamento della spia E PULSA...

Page 29: ...re tutti i componenti con un asciugamano pulito e installare nuovamente tutti gli elementi Pulizia della pompa Si consiglia di pulire la pompa almeno una volta al mese con una soluzione di acqua calda...

Page 30: ...di trasporto andata e ritorno per l invio del prodotto in riparazione sono a carico dell utilizzatore C Condizioni di garanzia 1 La garanzia riconosciuta solo se il prodotto inviato in riparazione cor...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 contact eyenimal com www eyenimal com Indice A...

Reviews: