background image

15 

 

Garantía

 

 

A.  En caso de malfuncionamiento 
 

Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el problema no sea deba a una mala 
utilización. 
 
Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con NUM’AXES (

+33.2.38.69.96.27

 o 

[email protected]

). 

 
Según la magnitud de su problema, puede que tenga que enviarnos su producto para ser reparado y verificado en nuestra fábrica. 
 
Para cualquier reparación, el servicio Post Venta necesita obligatoriamente: 

̵

 

el aparato completo 

̵

 

la fecha de compra (factura o ticket de compra) 
 

B.  Garantía 
 

NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición. Los gastos 
del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador. 
 

C.  Condiciones de garantía 
 

1. 

La garantía será válida únicamente presentando a NUM’AXES la fecha de compra (factura o ticket de compra) sin tachaduras. 

2.  Dicha garantía no cubre ninguno de los siguientes puntos: 

 

la renovación del filtro o de las piezas de repuesto 

 

los  riesgos  de  transporte,  directos  o  indirectos,  derivados  de  la  devolución  del  producto  a  su  DISTRIBUIDOR  o  a 
NUM’AXES 

 

el deterioro del producto resultante de: 

la negligencia o error del usuario (por ejemplo: mordeduras, roturas, fisuras, etc.) 

una utilización contraria a las instrucciones o no prevista 

las reparaciones realizadas por personas no habilitadas 

 

la pérdida o el robo 

3. 

Si se reconoce que el producto es defectuoso, NUM’AXES lo reparará o lo cambiará, según decida. 

4.  No se podrá recurrir 

contra el fabricante NUM’AXES en caso de daños ocasionados por una mala utilización del producto o 

de una avería. 

5. 

NUM’AXES se reserva el derecho de modificar las características de sus productos para realizar mejoras técnicas o respetar 
nuevas normativas. 

6.  La información de esta guía puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso. 
7.  Fotos y dibujos no contractuales. 
 

D.  Reciclaje de aparatos electrónicos al final de su vida 
 

El pictograma 

 que aparece en su producto, significa que el equipo no  puede mezclarse con basuras domésticas. Debe ser 

entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento, la valorización y el reciclaje de las basuras electrónicas o  bien 
devolverlo a su distribuidor. 
Adoptando  este  comportamiento,  hará  un  gesto  con  el  medio  ambiente,  contribuyendo  así  a  la  preservación  de  los  recursos 
naturales y a la protección de la salud humana. 
 

 

 

 

Summary of Contents for EYENIMAL BLOOM PET FOUNTAIN

Page 1: ...BLOOM PET FOUNTAIN F O N T A I N E A E A U A V E C F I L T R E T R I P L E A C T I O N FR Guide d utilisation EN User s guide ES Manual de instrucciones D Gebrauchsanleitung IT Manuale d uso...

Page 2: ...ect the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet...

Page 3: ...ous conserverez pour toute r f rence ult rieure Composition Installation Embout Fleur Couvercle n 1 Filtre Couvercle n 2 Pompe Bol 1 Retirez toutes les pi ces du bol Nettoyez soigneusement l int rieur...

Page 4: ...t 8 Placez le couvercle n 1 sur le couvercle n 2 en vous assurant que le tube se raccorde la sortie de la pompe et ins rer l embout de votre choix 4 Ajouter de l eau au besoin Ne pas d passer le nivea...

Page 5: ...ts pour enlever d ventuelles impuret s Pour un nettoyage plus efficace l eau savonneuse peut tre remplac e par du vinaigre blanc 4 Bien rincer tous les l ments l eau claire 5 Une fois que les pi ces s...

Page 6: ...dans le mauvais sens B Garantie NUM AXES garantit le produit contre les d fauts de fabrication pendant les deux ann es qui suivent l acquisition Les frais de transport aller et retour du produit sont...

Page 7: ...orisation et le recyclage des d chets lectroniques ou rapport chez votre distributeur En adoptant cette d marche vous faites un geste pour l environnement vous contribuez la pr servation des ressource...

Page 8: ...e instructions in this guide carefully and keep it for future reference Components Installation Flower Fountain tray Filter Lid Pump Base 1 Remove all the parts from the bowl 2 Place the pump inside t...

Page 9: ...ly 8 Place the fountain tray through hole in lid making sure the tube connects to the outlet on pump Insert flower or short nozzle 4 Add water as needed Do not exceed the maximum water level 9 Connect...

Page 10: ...g result clean the pump with white vinegar 4 Rinse all elements thoroughly 5 Once the parts of the pump are clean and dry re assemble all the elements Technical features Capacity 2 L Material PP Adapt...

Page 11: ...product back to the distributor or to NUM AXES damage to the product caused by negligence or incorrect use ex bites breakage cracking misuse from not following directions repairs performed by unautho...

Page 12: ...e las instrucciones del manual que conservar para cualquier consulta posterior Composici n Instalaci n Punta Flor Tapa n 1 Filtro Tapa n 2 Bomba Cuenco 1 Retire todas las piezas del cuenco 2 Coloque l...

Page 13: ...ue la tapa n 1 sobre la tapa n 2 asegur ndose de que el tubo est conectado a la salida de la bomba e inserte la punta de su elecci n 4 Llene el cuento respetando el nivel m ximo de agua 9 Conecte el e...

Page 14: ...os componentes con un trapo limpio y reinstalar todos los elementos Caracter sticas t cnicas Capacidad 2 L Material PP Adaptador AC 12 V 250 mA Potencia 2W Consignas de seguridad ADVERTENCIA Al utiliz...

Page 15: ...de la devoluci n del producto a su DISTRIBUIDOR o a NUM AXES el deterioro del producto resultante de la negligencia o error del usuario por ejemplo mordeduras roturas fisuras etc una utilizaci n contr...

Page 16: ...tig durchlesen und diese zur Konsultation bei sp ter auftretenden Fragen aufbewahren Lieferumfang Installation Blume Mundst ck Deckel Nr 1 Filter Deckel Nr 2 Pumpe Sch ssel 1 Entfernen Sie alle Teile...

Page 17: ...n Sie die Deckel Nr 1 auf die Deckel Nr 2 und vergewissern Sie sich dass der Schlauch an den Pumpenausgang angeschlossen ist und f hren Sie die Spitze Ihrer Wahl ein 4 F gen Sie Wasser nach Bedarf hin...

Page 18: ...einigungen zu entfernen F r eine effizientere Reinigung kann Seifenwasser durch wei en Essig ersetzt werden 4 Sp len Sie alle Gegenst nde gr ndlich mit sauberem Wasser 5 Sobald die Teile sauber sind k...

Page 19: ...die durch Fahrl ssigkeit oder Bedienungsfehler verursacht wurden unsachgem e Bedienung Nichtbeachtung der Betriebsanleitung oder Gewalteinwirkung wie z B Bruch oder Risse Eindringen von Feuchtigkeit...

Page 20: ...onoscere tutte le prestazioni del prodotto e ottenere i migliori risultati Composizione Installazione Fiore Coperchio n 1 Filtro Coperchio n 2 Pompa Ciotola 1 Retirez toutes les pi ces du bol Nettoyez...

Page 21: ...premere con decisione 8 Posizionare il coperchio n 1 sul coperchio n 2 assicurandosi che il tubo si colleghi alla presa della pompa e inserire la punta di propria scelta 4 Aggiungere acqua se necessar...

Page 22: ...sapone delicato 6 Asciugare tutti i componenti con un asciugamano pulito e installare nuovamente tutti gli elementi Pulizia della pompa Si consiglia di pulire la pompa almeno una volta al mese con una...

Page 23: ...di trasporto andata e ritorno per l invio del prodotto in riparazione sono a carico dell utilizzatore C Condizioni di garanzia 1 La garanzia riconosciuta solo se il prodotto inviato in riparazione cor...

Page 24: ...24 contact eyenimal com www eyenimal com Indice A...

Reviews: