background image

Fr - 14

Ajustement du collier

La sangle doit être ajustée de façon à ce que les électrodes soient bien en contact avec la peau du chien.

- Si la sangle est trop lâche, le collier ne fonctionnera pas correctement. De plus, il risque

de bouger et les frottements répétés peuvent irriter la peau de votre chien.

- Si la sangle est trop serrée, le chien aura des difficultés à respirer.

Evitez de laisser le collier positionné au même endroit pendant plusieurs heures d’affilée car cela peut
causer des irritations. Si votre chien doit porter le collier pendant de longues périodes, changez en
régulièrement l’emplacement autour de son cou.

Ne laissez pas le collier plus de 8 heures par jour au cou de votre chien et profitez de la pose ou du
retrait du collier pour vérifier qu’il n’a aucun signe d’irritation.

L’initiation au collier d’éducation

• La période d’initiation peut commencer sur un jeune chien âgé d’au moins 6 mois et ayant reçu une

éducation de base composée des rudiments de dressage : « assis », « couché » ainsi qu’un rappel
minimum.

• Nous vous recommandons de ne pas mettre le collier sur un chien en mauvaise santé (problèmes

cardiaques, épilepsie et autres) ou ayant des troubles du comportement.

• Une période d’adaptation au collier est nécessaire : au début, mettez le collier au cou de votre chien

lors de vos sorties mais sans l’utiliser afin qu’il s’y habitue.

• Ne brûlez pas les étapes pour un dressage positif et serein :

- Choisissez un terrain familier où votre chien a l’habitude de travailler.
-

Déterminez le niveau de stimulation à partir duquel votre chien réagit en commençant par
le niveau d’intensité le plus faible et en augmentant progressivement.

- Choisissez le bon moment pour envoyer un avertissement sonore ou une stimulation : c’est-à-dire

au moment précis où votre animal commet la faute et non après.

- Encouragez votre chien par des caresses : il comprendra plus rapidement et sa volonté d’obéir ne

fera que s’accentuer.

• N’hésitez pas à faire appel aux conseils d’un dresseur professionnel pour un dressage adapté à votre

chien.

La différence entre la stimulation « continue » et la stimulation « flash »

Ces deux fonctions présentent un intérêt certain : celui de pouvoir moduler et de s’adapter à chaque sujet
en fonction de chaque situation.

La stimulation « continue »

Cette fonction est généralement à utiliser pour une leçon sur un terrain familier pour le chien (au départ).
Du fait de sa durée « continue », l’utilisateur doit toujours utiliser la plus faible intensité quitte à jouer
sur la durée, de façon à ce que le chien ait le temps d’assimiler.

La stimulation « flash »

C’est le rappel à l’ordre.

CANICOM 800-1500 INDICE CO8:CANICOM 800-1500  29/02/08  6:26  Page 14

Summary of Contents for CANICOM 1500 PRO

Page 1: ...Guide d utilisation Fr 3 User s guide Gb 19 Manual de instrucciones Es 35 Gebrauchsanleitung D 51 Manuale d uso It 69 CANICOM 800 1500 INDICE CO8 CANICOM 800 1500 29 02 08 6 26 Page 1...

Page 2: ...s of the European Council Directives below N 1999 5 CE et sont conformes aux normes suivantes and comply with standards below ETSI EN 300 220 DECLARATION CE DE CONFORMITE EC DECLARATION OF CONFORMITY...

Page 3: ...ou le CANICOM 1500 lire attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute r f rence ult rieure AVERTISSEMENT Avant la mise en place du collier CANICOM il est recommand de fair...

Page 4: ...ification de votre CANICOM 800 CANICOM 1500 13 Pour obtenir les meilleures performances 13 Ajustement du collier 14 L initiation au collier d ducation 14 La diff rence entre la stimulation continue et...

Page 5: ...s d lectrodes courtes 1 2 3 ou 4 ou pile s lithium 3 Volts CR2 pour le s collier s 1 t l commande CANICOM 1500 quip e de deux piles alkalines LR06 1 lampe n on test 1 2 3 ou 4 jeu x d lectrodes longue...

Page 6: ...n Marche Arr t du collier et le re codage Bip sonore Stimulations flash inf rieures 1 seconde Stimulations continues limit es 8 secondes Bouton Marche Arr t clairage afficheur T l commande CANICOM 150...

Page 7: ...le Joint d tanch it Mettre en hors service la t l commande La pile est d j pr sente dans la t l commande lorsque vous achetez le produit Mise en service appui prolong de 1 seconde sur le bouton rouge...

Page 8: ...ces 2 zones pendant une dur e d une seconde Codage de la t l commande et du ou des collier s Le codage de la t l commande avec le ou les collier s permet de coupler votre t l commande avec le ou les...

Page 9: ...service Attention si vous poss dez plusieurs colliers vous devez les recoder l un apr s l autre Pour recoder le collier A ou 1 sangle noire 1 Mettre en service la t l commande appui prolong de 1 seco...

Page 10: ...t sur l cran LCD de la t l commande le voyant du collier passe du vert clignotant au vert fixe pendant toute la dur e d appui sur cette touche Il est possible d utiliser l avertissement sonore de plu...

Page 11: ...permettent de r gler tr s rapidement le niveau d intensit de la stimulation mise par le collier 15 niveaux de stimulation sont disponibles sur la t l commande CANICOM 800 18 niveaux de stimulation so...

Page 12: ...le s usag e s Ins rez la les pile s dans son leur support en respectant la polarit indiqu e pr s du logement de la des pile s Positionnez la trappe pile s et fixez la en utilisant la vis ATTENTION Res...

Page 13: ...touche correspondante A ou B 1 2 3 ou 4 Appuyez sur la touche F ou C en modifiant le niveau d intensit des stimulations la lampe test s allume avec plus ou moins d intensit lumineuse Votre appareil es...

Page 14: ...ier est n cessaire au d but mettez le collier au cou de votre chien lors de vos sorties mais sans l utiliser afin qu il s y habitue Ne br lez pas les tapes pour un dressage positif et serein Choisisse...

Page 15: ...s stocker ou ranger l appareil dans des endroits expos s une temp rature lev e Dans le cas d une non utilisation prolong e sup rieure trois mois environ exemple fin de p riode de chasse il est recomma...

Page 16: ...r toutes r parations le service apr s vente NUM AXES a imp rativement besoin de votre produit complet de la preuve d achat facture ou ticket de caisse Si vous omettez l un de ces l ments le Service Ap...

Page 17: ...facture ou ticket de caisse est pr sent e sans rature NUM AXES 2 Cette garantie ne couvre aucun des points suivants le renouvellement de la pile le renouvellement de la sangle les risques de transport...

Page 18: ...ctroniques ou rapport chez votre distributeur En adoptant cette d marche vous faites un geste pour l environnement vous contribuez la pr servation des ressources naturelles et la protection de la sant...

Page 19: ...1500 please read the instructions in this guide carefully and keep it for future reference WARNING Before using CANICOM we advise you to have your dog checked by your vet to ensure it is fit to wear a...

Page 20: ...to check that your CANICOM 800 CANICOM 1500 is functioning properly 29 Getting the best results 29 Fitting the collar 29 Starting out with the training collar 30 The difference between continuous and...

Page 21: ...r 4 CANICOM collar s fitted with short contact points 1 remote control CANICOM 1500 fitted with 2 LR06 alkaline batteries 1 2 3 or 4 lithium 3 Volts CR2 battery ies for the collar s 1 test lamp 1 2 3...

Page 22: ...d Beep key Flash stimulations lower than 1 second Continuous stimulations limited to 8 seconds On Off switch LCD screen retro lightning CANICOM 1500 remote control Diagram 3 Adjustment of the level of...

Page 23: ...attery Seal Diagram 6 Activate deactivate the remote control Remote control is supplied with battery ies fitted Activate Press the On Off red button located on the side of the remote control for 1 sec...

Page 24: ...in contact those 2 areas during 1 second Coding of the remote control and receiver collar s The coding of the remote control with the receiver collar s enables to couple your remote control with the r...

Page 25: ...etter A or B will appear on the LCD screen For CANICOM 1500 Press the 1 2 3 or 4 key in order to select the collar the number 1 2 3 or 4 will appear on the LCD screen 3 Receiver collar in position dea...

Page 26: ...order not to disturb your dog F button Flash stimulation Press the F button to send a warning to your dog using stimulations transmitted by two contact points located on the receiver collar for a def...

Page 27: ...eriorate as battery ies become s weak Be prepared to replace the battery ies To check the condition of the battery ies turn on the remote control CANICOM 800 CANICOM 1500 and look at the battery level...

Page 28: ...t use from new fitting the battery in the receiver collar Check the receiver collar operates correctly NUM AXES advises to use the same type and same brand of batteries as those supplied in your new p...

Page 29: ...a good radio range do not cover the antenna when you hold your remote control in your hand The position of the receiver collar around the neck of the dog should be in the following way the On Off indi...

Page 30: ...g at a location that is familiar to the dog at the beginning As the stimulation is continuous use the lowest intensity and take advantage of the length of the stimulation rather than of the intensity...

Page 31: ...ttery of remote control and Checking replacing battery of receiver collar and replace them if necessary and retry Also check that you are using the product correctly If you encounter any problems re c...

Page 32: ...Levels of stimulation 15 18 Use temperature between 20 C and 40 C between 20 C and 40 C between 20 C and 40 C Dimensions H x L x D 108 mm x 55 mm x 24 mm 132 mm x 62 mm x 31 mm 38 mm x 68 mm x 43 mm W...

Page 33: ...relation to incorrect use or to breakdown 5 NUM AXES reserves the right to modify the characteristics of its products with a view to making technical improvements or to comply with new legislation 6 T...

Page 34: ...www numaxes com internationalsales numaxes com Gb 34 CANICOM 800 1500 INDICE CO8 CANICOM 800 1500 29 02 08 6 26 Page 34...

Page 35: ...tentamente antes de usar al CANICOM 800 CANICOM 1500 las instrucciones de este manual que conservar para cualquiera consulta posterior NOTA PREVIA Antes de colocar a su perro el CANICOM se recomienda...

Page 36: ...odos 45 Verificaci n de su CANICOM 800 CANICOM 1500 45 Para obtener los mejores resultados 45 Ajuste del collar 46 Iniciaci n al collar de adiestramiento 46 La diferencia entre est mulo continuo y fla...

Page 37: ...pado s con electrodos cortos 1 2 3 o 4 pila s de litio 3 Volts CR2 para el los collar es 1 mando CANICOM 1500 equipado con 2 pilas LR06 1 l mpara de prueba 1 2 3 o 4 juego s de electrodos largos 1 cor...

Page 38: ...fuera de servicio el receptor y codificaci n radio Aviso sonoro Est mulos flash inferiores a 1 segundo Est mulos continuos limitados a 8 segundos Mando a distancia canicom 1500 Fig 3 Ajuste del nivel...

Page 39: ...a en fuera de servicio del mando La pila se encuentra y en el mando cuando adquiere el producto Puesta en servicio presionar continuamente durante 1 segundo el bot n rojo Encendido Apagado situado en...

Page 40: ...collar receptor con un mando CANICOM 1500 Fig 8 Poner en contacto estas 2 zonas durante 1 segundo Sincronizaci n del mando y del o de los collar es receptor es La sincronizaci n permite acoplar el ma...

Page 41: ...n proceder a la nueva codificaci n sobre los collares separadamente 1 Poner en servicio el mando presionar continuamente durante 1 segundo el bot n rojo Encendido Apagado situado en el lado del mando...

Page 42: ...la pantalla LCD del mando la luz verde parpadeante del collar receptor pasa al verde fijo mientras mantenga pulsado el bot n Es posible utilizar el aviso sonoro de varias maneras seg n el tipo de adi...

Page 43: ...booster para el perro B o los perros 2 3 y 4 Teclas de regulaci n y Los botones de regulaci n permiten regular r pidamente el nivel de los est mulos Dispone de 15 niveles con el mando CANICOM 800 Disp...

Page 44: ...onamiento de su mando Sustituci n de la pila en el mando CANICOM 800 Fig 9 Sustituci n de las pilas en el mando CANICOM 1500 Fig 10 ATENCI N Respetar las polaridades indicadas Desgaste sustituci n de...

Page 45: ...3 o 4 Apoyar sobre el bot n F o C modificando el nivel de intensidad de los est mulos la l mpara de prueba se enciende con una cierta luminosidad Proceder de la misma manera para cada collar receptor...

Page 46: ...que se acostumbre al collar p ngale el collar sin utilizarlo No salte etapas para que el adiestramiento sea positivo y tranquilo Escoja un terreno que su perro est acostumbrado a frecuentar Determine...

Page 47: ...ada de caza se recomienda retirar la pila del mando a distancia y del collar receptor La codificaci n del collar se conserva durante numerosos meses incluso in ausencia de la pila No deje el CANICOM 8...

Page 48: ...7 cerca de 30 000 presiones cerca de 50 000 presiones meses En funcionamiento intensivo cerca de 2 meses Frecuencia Potencia 869 525 MHz 250 mW 869 525 MHz 500 mW 869 525 MHz Antena Flexible Flexible...

Page 49: ...s o indirectos derivados de la devoluci n del producto a su DISTRIBUIDOR o a NUM AXES el deterioro del producto resultante de la negligencia o error del usuario por ejemplo mordeduras roturas fisuras...

Page 50: ...cas Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento la valorizaci n y el reciclaje de las basuras electr nica o bien devolverlo a su distribuidor Adoptando este comportamiento...

Page 51: ...Anweisungen dieser Anleitung sorgf ltig durchlesen und diese zur Konsultation bei sp ter auftretenden Fragen aufbewahren VORSICHT Wir empfehlen Ihnen vor dem Einsatz eines Canicom Trainers einen Tiera...

Page 52: ...1 Pr fung Ihres CANICOM 800 CANICOM 1500 61 So erzielen Sie die besten Ergebnisse 62 Justierung des Halsbandes 62 Die Gew hnung an das Halsband zur Hundeerziehung 63 Der Unterschied zwischen Dauer und...

Page 53: ...lsband Halsb nder mit Kurzen Kontakten Ein zwei drei oder vier 3V Lithium Batterie n CR2 f r das die CANICOM Halsband Halsb nder Einen Handsender CANICOM 1500 mit 2 Batterien LR06 1 Testlampe 1 2 3 od...

Page 54: ...n Ausschalten des Halsbandes neue Kodierung Piep Ton Kurzimpuls k rzer als 1 Sek Dauerimpuls auf 8 Sekunden beschr nkt Ein Ausschaltentaste Beleuchtung des Bildschirms CANICOM 1500 Handsender Abb 3 Ei...

Page 55: ...n fest Polarit t der Batterie Polarit t der Batterie Dichtung Abb 6 Ein und Ausschalten des Handsenders Beim Kauf des Ger tes befindet sich die Batterie bereits im Handsender Zum Einschalten Dr cken S...

Page 56: ...immung von Handsender und Empf nger Halsband Auto Kodierung Jeder Handsender hat seine eigene einzigartige Funk Kodierung Dank der Frequenzabstimmung arbeitet Ihr Handsender mit dem den gelieferten Em...

Page 57: ...l ist zu h ren das Empf nger Halsband hat jetzt die Kodierung des Handsenders kennen gelernt und reagiert auf diesen Handsender Wenn Sie ein zweites drittes oder viertes Empf nger Halsband besitzen da...

Page 58: ...Ihren Hund aus der Entfernung vor etwas warnen Die Sendeanzeige erscheint auf dem LCD Bildschirm des Handsenders das Leuchtzeichen des Empf nger Halsbandes ndert sich von gr nen Blinken auf rotes Dau...

Page 59: ...Sie immer mit dem geringst m glichen Stromimpuls und achten Sie auf die Reaktion Ihres Hundes Aufteilung der Str me Das CANICOM 800 1500 verf gt ber 15 18 Stromstufen die Sie ber die Tasten w hlen k...

Page 60: ...n Batterie n mit einer neuen Batterie gleicher Art 3V CR2 Lithium Batterie f r den Handsender CANICOM 800 2 LR06 Batterien Alkalin f r den Handsender CANICOM 1500 NUM AXES empfehlt Ihnen Batterie gle...

Page 61: ...unterschiedlicher L nge mit dem Ger t geliefert Achten Sie bitte darauf dass die L nge der Kontakte ausreichend ist damit sie in Kontakt mit der Haut des Hundes sind Nur so funktioniert das Ger t per...

Page 62: ...rzielen Halten Sie den Handsender so dass die aus dem Geh use herausragende Antenne nicht von Ihrer Hand verdeckt wird Legen Sie das Empf nger Halsband immer so an dass die LED Leuchte nicht zum Hunde...

Page 63: ...als etwas Angenehmes kennen berspringen Sie keine Lernstufe Nur so erziehen Sie Ihren Hund positiv und wirkungsvoll W hlen Sie anfangs eine vertraute Umgebung in der sich Ihr Hund auskennt Beginnen Si...

Page 64: ...tterie aus dem Halsband und dem Handsender zu nehmen Die Kodierung des Halsbandes Frequenzabstimmung wird beibehalten auch ohne eingelegte Batterie Ersetzen Sie die Batterie alle zwei Jahre auch wenn...

Page 65: ...etzt Schalten Sie das Empf nger Halsband mit dem Handsender ein Reset Verbinden Sie die beiden Batteriepole mit einem metallischen Gegenstand Abb 11 Sollte das Ger t auch weiterhin nicht einwandfrei a...

Page 66: ...etriebstemperatur Zwischen 20 C und 40 C Zwischen 20 C und 40 C Zwischen 20 C und 40 C Abmessungen H x L x B 108 mm x 55 mm x 24 mm 132 mm x 62 mm x 31 mm 38 mm x 68 mm x 43 mm Gewicht mit der Batteri...

Page 67: ...sachgem em Gebrauch oder technischem Defekt des Ger tes k nnen in keiner Form geltend gemacht werden 5 NUM AXES beh lt sich das Recht vor die Eigenschaften seiner Produkte zur technischen Verbesserung...

Page 68: ...D 68 www numaxes com internationalsales numaxes com CANICOM 800 1500 INDICE CO8 CANICOM 800 1500 29 02 08 6 26 Page 68...

Page 69: ...ontattare il Centro Assistenza CANICOM Srl per ogni domanda Troverete la disponibilit dei nostri tecnichi che vi aiuteranno a risolvere qualsiasi problema dubbio o perplessit AVVERTIMENTO DESTINATO AI...

Page 70: ...correto funzionamento CANICOM 800 CANICOM 1500 78 Per ottenere migliori prestazioni 78 Posizionamento del collare 79 Regole di base per utilizzare il collare d addestramento 79 Precauzioni per l uso 7...

Page 71: ...i lunghi per ogni collare Collarino porta telecomando Certificato di garanzia 1 DVD Manuale d uso Autorizzazione Ministeriale Italia CANICOM 1500 1 2 3 o 4 collari CANICOM 1 pila lithium CR2 da 3V per...

Page 72: ...e Avvertimento sonoro Stimolazione flash inferiore a 1 Stimolazione continua max 8 Pulsante rosso accensione spegnimento luce display Telecomando CANICOM 1500 Fig 3 Regolazione livello stimolazione Se...

Page 73: ...dell acquisto la pila gi inserita nel telecomando Per accendere il telecomando premere per 1 secondo il pulsante rosso situato in alto sul lato sinistro Fig 2 3 Per spegnere il telecomando premere pe...

Page 74: ...comando e premete il pulsante A sul display compare A 3 Portare a contatto il magnete del telecomando con l interruttore rosso del collare il led del collare diventa verde Mantenere il contatto per ci...

Page 75: ...er gestire 1 2 3 o 4 collari Prima di qualsiasi azione d addestramento avvertimento sonoro o stimolazione dovete scegliere il cane sul quale desiderate agire Telecomando CANICOM 800 cane A collare cin...

Page 76: ...mmazione del tasto Booster CANICOM 800 Esempio di programmazione riferito al collare A cinghia nera 1 Accendere il telecomando 2 Premere e mantenere premuto il tasto A fino a quando il display lampegg...

Page 77: ...l tasto rosso di accensione Il display rimane acceso per circa 5 secondi ogni volta che premete il tasto Pila telecomando L usura della pila comporta una diminuzione delle prestazioni del telecomando...

Page 78: ...ilizzo Preparazione del collare CANICOM Sostituzione elettrodi Se il vostro cane a pelo lungo si consiglia di sostituire gli elettrodi corti con quelli pi lunghi in dotazione per ottenere un corretto...

Page 79: ...meno 6 mesi ad aver appreso i comandi base come seduto o terra Deve essere in buona salute non avere problemi cardiaci epilessia o disturbi comportamentali Si consiglia un breve periodo di adattamento...

Page 80: ...ti del prodotto Consigliamo di fare sottoporre il cane ad una visita veterinaria preventiva prima di utilizzare il collare per l addestramento Non lasciate mai l apparecchio alla portata dei bambini M...

Page 81: ...e 7 mesi in stand by con utilizzo di 4 ore al giorno 2 mesi in utilizzo intensivo pari a 5 000 stimoliazioni di 2 secondi al massimo livello Se il ricevitore non viene utilizzato per un lungo periodo...

Page 82: ...o di nuova generazione tecnologicamente pi avanzato al mondo La sicurezza e l ineguagliabile affidabilit fanno del marchio NUM AXES il leader di sistemi educativi e per l addestramento I rivenditori e...

Page 83: ...print www easyflyer fr CANICOM 800 1500 INDICE CO8 CANICOM 800 1500 29 02 08 6 26 Page 83...

Page 84: ...www numaxes com Indice C CANICOM 800 1500 INDICE CO8 CANICOM 800 1500 29 02 08 6 26 Page 84...

Reviews: