Num'axes CANICALM Premium User Manual Download Page 29

D - 29

Wahl des Modus

In der Werkseinstellung steht das Gerät auf dem 2. Modus (Piep-Ton + schwache Impulsstufe)
Um den Modus zu verändern soll das Halsband betriebsbereit sein (Batterie korrekt eingelegt)
Öffnen Sie das Batterie-Fach um den Schalter für die Wahl des Modus zu erreichen (Siehe Abb.1).
Drücken Sie den Schalter mit einem spitzen Gegenstand (Zum Beispiel mit der Spitze eines
Schraubenziehers). Eine Anzahl von Piep-Tönen (von 1 bis 4) ist dann vom Halsband zu hören. Die Modi
1, 2, 3, 4 sind nach einander zu hören, so lange Sie den Schalter drücken.
Wenn Sie den gewünschten Modus erreicht haben, lassen Sie den Schalter los. Das Halsband
speichert die von Ihnen gewählte Einstellung.
Bei der nächsten Inbeitriebnahme funktioniert das Halsband im zuletzt gewählten Modus.

Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen Modi des Halsbandes:

Anzahl der zu hörenden

Piep-Töne

Modus

Funktionsprinzip

1

1

Nur Piep-Ton

2

2

Piep-Ton + schwache Impulse

3

3

Piep-Ton + starke Impulse

4

4

Piep-Ton + ansteigende Impulse

Einstellung der Empfindlichkeit zur Erkennung des Bellens

Es ist sehr wichtig die Empfindlichkeit zur Erkennung des Bellens zu justieren.
Die Einstellung gewährleistet das richtige Funktionieren des Gerätes.
Damit wird das Bellen sicher erkannt und auch die unerwünschten Auslösungen vermieden.
Im Werk wird die Empfindlichkeit auf die mittlere Position eingestellt (durchschnittliche
Empfindlichkeit).

So gehen Sie vor, um die Auslöseempfindlichkeit für Ihren Hund anzupassen:

- Lösen Sie die 4 Schrauben des Batterie-Deckels.
- Entfernen Sie den Batterie-Deckel.
- Drehen Sie vorsichtig die Einstell-Schraube je nach der gewünschten Empfindlichkeit. (siehe

Abb. 1 und 2).

Achten Sie darauf: Die Einstell-Schraube hat an beiden Seiten einen Anschlag. Benutzen Sie
den Schraubendreher, und drehen Sie vorsichtig, ohne Druck auszuüben.

- Legen Sie den Batteriedeckel zurück.
- Ziehen Sie die 4 Schrauben vorsichtig an.

t

r

CANICALM INDICE B 2008:CANICALM  15/05/08  18:06  Page 29

Summary of Contents for CANICALM Premium

Page 1: ...Guide d utilisation Fr 3 User s guide Gb 11 Manual de instrucciones Es 19 Gebrauchsanleitung D 27 Manuale d uso It 35 CANICALM INDICE B 2008 CANICALM 15 05 08 18 06 Page 1...

Page 2: ...bark limiter collar CANICALM PREMIUM est conforme aux normes suivantes complies with standards below EN 50081 1 EN 50082 1 NUM AXES 745 rue de la Bergeresse Z A C des Aulnaies B P 30157 45161 OLIVET...

Page 3: ...et que les r glages sont adapt s au mieux votre chien sensibilit de d tection des aboiements mode de fonctionnement Surveillez attentivement votre animal pendant les premiers jours d utilisation du c...

Page 4: ...le Revissez mod r ment les 4 vis Mise l arr t Pour mettre le collier hors service vous devez retirer la pile de son logement Fr 4 Composition du produit un collier quip d lectrodes courtes une lampe n...

Page 5: ...essous indique le fonctionnement de votre collier suivant le mode s lectionn Nombre de bips entendus au cours du changement de mode de fonctionnement Mode Fonctionnement 1 1 Bips sonores seuls 2 2 Bip...

Page 6: ...nement Des bips sonores rapides et continus indiquent un niveau de pile trop faible Le produit se met en s curit il est hors service Il faut imp rativement remplacer la pile par une pile neuve de m me...

Page 7: ...Si la sangle est trop serr e le chien aura des difficult s respirer V rifiez r guli rement le cou de votre chien car les frottements r p t s des lectrodes sur la peau peuvent parfois provoquer des ir...

Page 8: ...nement Avant d attribuer une panne l appareil prenez soin de relire ce guide et assurez vous que le probl me n est pas d une pile faible ou de mauvais r glages mode de fonctionnement sensibilit de d t...

Page 9: ...e renouvellement de la sangle les risques de transport directs ou indirects li s au retour du produit chez NUM AXES l endommagement du produit r sultant de la n gligence ou faute de l utilisateur ex m...

Page 10: ...d chets lectroniques ou rapport chez votre distributeur En adoptant cette d marche vous faites un geste pour l environnement vous contribuez la pr servation des ressources naturelles et la protection...

Page 11: ...it is working correctly You should ensure that the settings barking detection sensitivity operating mode are adjusted correctly for your dog Closely watch your pet during the first days use When your...

Page 12: ...d on the battery housing See diagram 1 Sound beeps are emitted indicating the collar is ready to use If you do not hear any sound beep after inserting the battery immediately remove it from its housin...

Page 13: ...ns 3 3 Beep sounds strong stimulations 4 4 Beep sounds increasing stimulations Setting the barking detection sensitivity Setting the barking detection sensitivity is a very important preliminary opera...

Page 14: ...attery paying attention to the polarity indicated on the battery housing See Diagram 1 Sound beeps are emitted indicating the collar is ready to use If you do not hear any sound beep after inserting t...

Page 15: ...round your dog s neck and take the time to check that there are no signs of irritation when your dog is not wearing it Checking the device operates correctly Before doing so make sure that the collar...

Page 16: ...distributor According to the extent of the malfunction you may have to return your product for check and repair For all repairs please supply the following the complete product the proof of purchase i...

Page 17: ...repair or to replace it 4 No claim may be advanced against NUM AXES particularly in relation to incorrect use of the collar or to breakdown 5 NUM AXES reserves the right to modify the characteristics...

Page 18: ...M N s s V C p o c L p s Q P la Gb 18 www numaxes com internationalsales numaxes com CANICALM INDICE B 2008 CANICALM 15 05 08 18 06 Page 18...

Page 19: ...ento El collar le permitir resolver los problemas ocasionados por los ladridos excesivos Antes de colocar el collar se recomienda consultar a su veterinario Queremos expresarle nuestro agradecimiento...

Page 20: ...pila Posicionar cuidadosamente la tapa de la pila Apriete ligeramente los 4 tornillos Puesta fuera de servicio Para poner fuera de servicio el collar retire la pila de su alojamiento Composici n del p...

Page 21: ...s sonoros est mulos suaves 3 3 Avisos sonoros est mulos fuertes 4 4 Avisos sonoros est mulos progresivos Ajuste de la sensibilidad de detecci n de los ladridos El ajuste de la sensibilidad de detecci...

Page 22: ...a tapa de la pila Quite la pila agotada Inserte la nueva pila respetando la polaridad indicada cerca del alojamiento de la pila Fig 1 Se ales sonoras le indicar n la inicializaci n correcta del collar...

Page 23: ...mpletamente los signos de irritaci n No le deje puesto el collar a su perro m s de 8 horas al d a y aproveche el momento de retir rselo para verificar que no encuentre ning n signo de irritaci n Compr...

Page 24: ...rrectos sensibilidad de detecci n modo En caso de cualquier inconveniente p ngase en contacto con su distribuidor Seg n la magnitud de su problema puede que tenga que hacernos llegar su producto para...

Page 25: ...r del usuario por ejemplo mordeduras roturas fisuras etc una utilizaci n contraria a las instrucciones o no prevista las reparaciones realizadas por personas no autorizadas la p rdida o el robo 3 Si s...

Page 26: ...o en un punto de recogida adecuado para el tratamiento la valorizaci n y el reciclaje de las basuras electr nicas o bien devolverlo a su distribuidor Adoptando este comportamiento har un gesto con el...

Page 27: ...t rungen Das Anti Bell Halsband tr gt dabei die Beeintr chtigungen Ihrer Umgebung zu reduzieren die wegen des berm igen und andauernden Bellens auftauchen Sollte Ihr Hund ohne das Halsband fortdauernd...

Page 28: ...e Piepe ert nen Es weist auf die richtige Initialisierung des Halsbandes hin Sollten Sie kein Piep Ton nach dem Einlegen der Batterie h ren entnehmen Sie bitte sofort wieder die Batterie Pr fen Sie di...

Page 29: ...nktionsprinzip 1 1 Nur Piep Ton 2 2 Piep Ton schwache Impulse 3 3 Piep Ton starke Impulse 4 4 Piep Ton ansteigende Impulse Einstellung der Empfindlichkeit zur Erkennung des Bellens Es ist sehr wichtig...

Page 30: ...uf die richtige Initialisierung des Halsbandes hin Sollten Sie nach dem Einlegen der Batterie keinen Piepton h ren entnehmen Sie bitte sofort wieder die Batterie Pr fen Sie die Polarit t bevor Sie die...

Page 31: ...nicht w rgen Es wird empfohlen das Halsband nicht am selben Platz mehrere Stunden zu lassen sonst k nnte es Reizungen verursachen Falls der Hund das Halsband w hrend mehrere Stunden tr gt wird es emp...

Page 32: ...nnte auslaufen und Ihr Ger t besch digen Lassen Sie das Ger t nicht in Reichweite von Kindern Pflege Benutzen Sie zur Reinigung keine L sungsmittel oder Benzin Waschen Sie das Halsband regelm ig mit...

Page 33: ...de Bereiche Erneuerung der Batterie oder des Nylon Bands Transportrisiken direkter oder indirekter Art die durch R cksendung des Produkts an NUM AXES entstehen Besch digungen des Produkts die durch Fa...

Page 34: ...t stehendeLogo bedeutet dass Sie das Ger t nicht mit dem Hausm ll entsorgen sollen Bitte bringen Sie das Ger t zur Entsorgung zu einer Sammelstelle die f r Recycling elektronischer Abfallprodukte zust...

Page 35: ...nte utilizzato vi permetter di educare il vostro cane e risolvere i problemi causati dall eccessivo abbaiare Prima di utilizzare il collare si consiglia comunque di sottoporre il cane ad una visita ve...

Page 36: ...einserirla Rimettere il coperchio Riavvitare moderatamente le 4 viti Spegnimento Si desidera spegnere il collare necessario togliere la pila dalla sua sede Composizione del prodotto collare equipaggia...

Page 37: ...t Modalit Funzionamento 1 1 Solo segnale sonoro 2 2 Segnale sonoro stimolazione debole 3 3 Segnale sonoro stimolazione forte 4 4 Segnale sonoro stimolazione progressiva Regolazione della sensibilit di...

Page 38: ...l vano pila Fig 1 Segnali sonori indicano la messa in funzione del collare ed il corretto inserimento della pila Se non udite alcun bip togliete immediatamente la pila e verificate la polarit prima di...

Page 39: ...odi Nel caso in cui compaiono irritazioni sospendere l uso del collare Controllo del corretto funzionamento del collare Spegnere il collare Fissare la lampadina test agli elettrodi svitare leggermente...

Page 40: ...al Centro Assistenza CANICOM Srl documentate con una chiara descrizione il difetto riscontrato Il Centro Assistenza provveder alla riparazione e o sostituzione Caratteristiche tecniche Alimentazione p...

Page 41: ...o di cattivo uso manomissione o uso non conforme del prodotto 5 Il produttore NUM AXES si riserva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto al fine di apportare miglioramenti tecnici e...

Page 42: ...l Italia Servizio Assistenza Clienti CANICOM Srl Via Romana 615 P 55100 Arancio LUCCA Tel 39 0583 462363 Fax 39 0583 462411 www canicomitalia com info canicomitalia com CANICALM INDICE B 2008 CANICALM...

Page 43: ...print www easyflyer fr CANICALM INDICE B 2008 CANICALM 15 05 08 18 06 Page 43...

Page 44: ...www numaxes com Indice B CANICALM INDICE B 2008 CANICALM 15 05 08 18 06 Page 44...

Reviews: