background image

16

Carissimi genitori,

grazie

  per aver scelto il 

NUK Babyphone

! Da

ora in poi potrete lasciare tranquillamente il
vostro bebè nella sua cameretta, senza paura
di non sentirlo piangere o chiamare, perché il
trasmettitore del NUK Babyphone è capace di
inviare al ricevitore qualsiasi rumore forte pro-
veniente dalla stanza del bambino. I rumori
molto lievi, invece, ad esempio quando il bimbo

gorgheggia o parla nel sonno, non verranno
trasmessi. In questo modo saprete in ogni
momento se il vostro bimbo ha davvero
bisogno di voi. Sebbene il NUK Babyphone sia
facilissimo da usare, vi preghiamo di leggere
attentamente le presenti istruzioni e di
osservare le avvertenze di sicurezza in esse
contenute. 

1. Panoramica delle funzioni 

1

Spia di controllo che segnala il funziona-
mento dell’apparecchio 

2

Rotellina di accensione/spegnimento
(trasmettitore) 

3

Indicazione del numero di canale impostato 

4

Indicazione dello stato di carica delle
batterie 

5

Adattatore 9 V c.c. per il funzionamento a
corrente 

6

Presa di alimentazione di corrente con
l’adattatore a 9 V c.c. (tipo 6LR61) 

7

Ampia base d’appoggio per una maggiore
stabilità 

8

Microfono ad alta sensibilità 

9

Pratica clip di fissaggio per il trasporto 

10

Maneggevole impugnatura 

11

Vite di fermo dell’impugnatura 

12

Coperchio del vano batterie 

13

Potente altoparlante per una ricezione
nitida 

14

Ricevitore

15

Controllo della portata di trasmissione 

16

Indicatori luminosi per la segnalazione visiva
dei rumori 

17

  Rotellina di accensione/spegnimento e di
regolazione del volume (ricevitore) 

18

Selettori del canale per cambiare canale con
facilità 

19

Trasmettitore 

20

Indicazione di trasmissione 

21

Antenna flessibile ad alta portata di
ricezione 

2. Avvertenze di sicurezza

• Prima di utilizzare l’interfono per la prima

volta,  leggete attentamente le presenti
istruzioni per l’uso e conservatele con cura. 

• Il NUK Babyphone non sostituisce in nessun

caso la sorveglianza da parte dei genitori o
di altre persone. 

L’apparecchio è stato costruito in confor-
mità alla norma TCO99, vale a dire che il
suo livello di emissione di radiazioni è
altamente basso da non compromette
minimamente la salute del bambino. Se
desiderate proteggere il vostro bimbo
anche da queste lievissime radiazioni, vi

consigliamo di mantenere una distanza
minima di un metro tra il bimbo ed il
trasmettitore. 

• Tenete sempre gli apparecchi fuori dalla

portata dei bambini. Il NUK Babyphone non
è un giocattolo. 

• Prima di utilizzare il NUK Babyphone con

l’adattatore, assicuratevi che la tensione di
alimentazione del vostro impianto elettrico
corrisponda a quella riportata sull’adatta-
tore. 

• Quando gli apparecchi sono accesi è neces-

sario garantire una sufficiente ventila-

Summary of Contents for Babyphone

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions NUK Babyphone ...

Page 2: ... 8 Εγγυητικής κάρτας 29 Παρακαλώ ανοίξτε αντή τη σελίδα Instrucciones de uso 30 1 Vista general de los elementos funcionales 30 2 Instrucciones de seguridad 30 3 Conexión y alimentación de corriente 31 4 Servicio 32 5 Fallos de funcionamiento causas y soluciones 34 6 Datos técnicos 35 7 Garantía 36 8 Tarjeta de garantía 36 Por favor despliegue esta hoja Kullanma Kılavuzu 44 1 Parçalara Genel Bakış...

Page 3: ...21 18 2 1 7 6 5 13 8 15 16 20 4 3 11 10 9 19 14 12 21 17 1 18 6 10 10 7 4 3 5 ...

Page 4: ...r Batteriefach 13 Leistungsstarker Lautsprecher für klaren Empfang 14 Empfänger 15 Reichweitenkontrolle 16 LED Leuchtband für optische Geräuschanzeige 17 Ein Ausschalter und Lautstärkeregler Empfänger 18 Kanalwahltasten für einfachen Kanalwechsel 19 Sender 20 Sendestatusanzeige 21 Biegsame und reichweitenstarke Antenne 2 Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes diese...

Page 5: ...iner Gemeinde seines Stadtteils oder im Handel abzugeben damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können Batterien und Akkus bitte nur im entladenen Zustand abgeben Sollte das Gerät nicht mehr benutzt werden kön nen fragen Sie den zuständigen Müllbeseiti gungsverband nach den notwendigen Maßnahmen zur Entsorgung 3 Anschluss und Stromversorgung Achtung Bevor Sie Batterien einleg...

Page 6: ...n Richtung on Sie überwinden dabei einen kleinen Widerstand Die Betriebskontroll Leuchte 1 leuchtet auf Falls nicht müssen Sie die Stromversorgung überprüfen 2 Wählen Sie bei beiden Geräten den gleichen Kanal Sie können den Kanal mit den Tasten 18 verändern und den jeweils eingestellten Kanal in der Anzeige 3 ablesen Funktionstest Nach erfolgtem Netzanschluss oder Umstellen auf Batteriebetrieb mus...

Page 7: ...tband 16 Zeigt die Lautstärke von gesendeten Geräuschen an Je lauter das Geräusch um so mehr Segmente leuchten auf Durch diese Leuchtbandanzeige ist auch bei Geräuschen im Raum des Empfängers oder bei niedriger Einstellung des Lautstärkereglers 17 die optische Übertragung von Geräuschen wei terhin gewährleistet Achten Sie hierbei darauf dass Sie den Schalter nicht bis zum Klicken dre hen da Sie de...

Page 8: ... Geräts überschritten Um die Übertragungsqualität zu verbes sern die Position des Empfängers und der Antenne überprüfen Empfänger an Sender annähern Die Lautstärke erhöhen Kontrollampe 1 leuchtet nicht auf Verbrauchte Batterien Batterien fast leer Verbrauchte Batterien ersetzen oder Netz adapter benutzen Netzadapter 5 nicht richtig ange schlossen Anschluß des Netzadapters 5 überprüfen Empfangsqual...

Page 9: ...ür folgende Länder liegen bereits Zulassungen vor Deutschland Österreich Italien Spanien Frankreich Portugal Für andere Länder sind die Zulassungen beantragt Fragen Sie uns gegebenenfalls danach Zu geringe Reichweite Verbrauchte Batterien Batterien fast leer Verbrauchte Batterien ersetzen oder Netz adapter benutzen Sender oder Empfänger befinden sich in der Nähe von Metallteilen Gerät an einem ande...

Page 10: ...halb der zwei Jahre ab Kaufdatum beseitigen wir die als berechtigt anerkannten Mängel ohne Abrechnung der ent standenen Nebenkosten Die Kostenüber nahme ist vorher zu klären Die Einsendung des Gerätes muß in jedem Fall unter Beifügung des Kaufbeleges oder des Garantiescheins erfolgen oder das Kaufdatum muss anders nachgewiesen werden Ohne den Nachweis des Kaufdatums erfolgt eine Kostenanrechnung o...

Page 11: ...ear reception 14 Receiver 15 Range control 16 LED luminous band as visual sound indicator 17 On Off switch and sound control receiver 18 Channel selector keys for easy channel changes 19 Transmitter 20 Transmission status indicator 21 Flexible and long range aerial 2 Safety Instructions Please read these instructions carefully before first operation of the NUK Babyphone and save the instructions fo...

Page 12: ... batteries and accumulators only in a discharged state When the appliance is no longer usable ask the appropriate waste disposal authority about required disposal measures 3 Connection and Mains Supply Warning Before you insert batteries or con nect to the power supply switch the On Off switch 2 to Off When you are operating the receiver with the mains adaptor 5 battery operation is auto matically...

Page 13: ...splay 3 Testing After connecting to mains or switching to bat teries correct transmission must be checked 1 Turn the transmitter 19 on and place near a sound source e g a radio 2 Take the receiver 14 to another room and check whether you can hear the sounds Please note that the receiver only comes in after a certain minimum noise level has been reached Transmitter 1 Place the transmitter 19 near t...

Page 14: ...the level of the transmitted sound on the lumi nous band display of the receiver Fastening Clip You can remove the practical fastening clip 9 1 Remove the side part 10 by loosening the screw 11 2 Slide the battery compartment cover 12 downwards 3 Push the fastening clip 9 out of the battery compartment lid 12 To do this the small lock ing lash must be slightly lifted 4 Push the battery compartment...

Page 15: ...on Batteries used up Batteries almost run down Replace batteries or use mains adaptor Interference Someone is operating equipment in your vicinity using the same frequency as your NUK Babyphone Change the channel of the transmitter and receiver Ensure that transmitter and receiver are set to the same channel Remove the receiver from the source of interference Interference noises Interference possi...

Page 16: ...symbol indicating insuffi cient tuning into the frequency band on which the product oper ates This will lead to restricted use of the product concerned The operator of the NUK Babyphone must therefore check whether current regulations for his country permit the use of the 40 66 to 40 7 MHz frequency band Licences have already been granted for the fol lowing countries Germany Austria Italy Spain Fra...

Page 17: ...wo years from date of purchase we shall remedy all justifiable defects without charge for ancillary costs incurred Defraying of costs must be agreed in advance Every time the appliance is sent in it must be accompanied by the receipt or guarantee voucher or other proof of the date of purchase Without proof of purchase date costs will be charged without prior query Return will be made COD The guaran...

Page 18: ...o dell impugnatura 12 Coperchio del vano batterie 13 Potente altoparlante per una ricezione nitida 14 Ricevitore 15 Controllo della portata di trasmissione 16 Indicatori luminosi per la segnalazione visiva dei rumori 17 Rotellina di accensione spegnimento e di regolazione del volume ricevitore 18 Selettori del canale per cambiare canale con facilità 19 Trasmettitore 20 Indicazione di trasmissione ...

Page 19: ...i utente è tenuto a con segnare tutte le batterie e gli accumulatori anche se non contengono sostanze perico lose ad un centro di raccolta del proprio comune di residenza oppure al rivenditore affinché questi provvedano ad uno smalti mento idoneo che non provochi l inquina mento dell ambiente Consegnate soltanto batterie ed accumulatori scarichi Se l apparecchio non fosse più utilizzabile chiedete ...

Page 20: ...one 1 Accendete il trasmettitore 19 ed il ricevitore 14 girando le rotelline di accensione spegni mento 2 o 17 in senso antiorario in direzione on udirete uno scatto La spia di funzionamento 1 si accende in caso contrario dovrete controllare il collega mento alla corrente 2 Impostate lo stesso canale su entrambi gli apparecchi Per cambiare canale dovrete uti lizzare i tasti 18 il canale correnteme...

Page 21: ...e 4 indica lo stato di carica della batteria Se la batteria è quasi scarica lampeggia soltanto la barretta più bassa Controllo della portata 15 compare quando la ricezione è corretta Lampeggia quando il tras mettitore è spento o troppo lontano oppure quando sul trasmettitore e sul ricevitore sono impostati canali diversi Allarme sonoro del ricevitore vi segnala che siete usciti dalla portata con i...

Page 22: ...reattivo forte sibilo 5 Anomalie di funzionamento cause e rimedi Guasto Possibili cause Rimedio L apparecchio resta muto Non è stato impostato lo stesso canale sul trasmettitore e sul ricevitore Controllare l indicazione del numero di canale 3 Entrambi gli apparecchi devono mostrare lo stesso numero di canale Le batterie sono scariche o non correttamente collegate Batterie quasi scariche Sostituir...

Page 23: ...hone Cambiare il canale del ricevitore e del tra smettitore Ricordare che il trasmettitore ed il ricevitore devono sempre essere impostati sullo stesso canale Allontanare il ricevitore dalla fonte dell interferenza Disturbi Disturbi probabilmente causati da apparecchi elettrici ad esempio frullatori regolatori di luminosità ecc Eliminare le possibili cause di disturbo La portata dell apparecchio è...

Page 24: ...o i due anni dalla data di acquisto elimineremo i difetti riconosciuti giustificati senza addebito delle spese accessorie sostenute L assunzione dei costi dovrà essere chiarita in precedenza L apparecchio deve sempre essere inviato alle gando la ricevuta d acquisto o il certificato di garanzia oppure si dovrà comprovare la data di acquisto in altro modo Senza la prova della data di acquisto verranno...

Page 25: ...ταθερό πιάσιµο 11 Βίδα στερέωσης πλευρικού εξαρτήµατος 12 Καπάκι θήκης µπαταριών 13 Μεγάφωνο υψηλής απόδοσης για καθαρή λήψη 14 έκτης 15 Έλεγχος εµβέλειας 16 Φωτοδίοδοι LED οπτικής ένδειξης θορύβων 17 ιακόπτης λειτουργίας διακοπής και ρυθµιστής έντασης ήχου δέκτης 18 Πλήκτρα επιλογής καναλιών για εύκολη αλλαγή καναλιού 19 Ποµπός 20 Ένδειξη κατάστασης ποµπού 21 Ευλίγιστη κεραία µεγάλης εµβέλειας 2 ...

Page 26: ... και όλους του συσσωρευτές ανεξάρτητα από το αν περιέχουν βλαβερές ύλες ή όχι στα προβλεπόµενα σηµεία συλλογής του δήµου ή της κοινότητας ή του εµπορίου ώστε να µπορούν να αποσυρθούν µε οικολογικό τρόπο Παραδίνετε τις µπαταρίες και τους συσσωρευτές µόνο σε αποφορτισµένη κατάσταση Σε περίπτωση που είναι αδύνατη πλέον η χρήση της συσκευής απευθυνθείτε στον υπεύθυνο σύλλογο διάθεσης απορριµµάτων για ...

Page 27: ...µιστεί στο ίδιο κανάλι Στην ένδειξη για τον αριθµό καναλιού 3 µπορείτε να διαβάσετε το ρυθµισµένο κανάλι Τη ρύθµιση του καναλιού µπορείτε να την αλλάξετε µε τα πλήκτρα 18 Ενεργοποίηση 1 Ενεργοποιήστε τον ποµπό 19 και το δέκτη 14 Προς το σκοπό αυτό στρέψτε τους διακόπτες λειτουργίας διακοπής 2 και 17 αριστερόστροφα προς την κατεύθυνση on Κατά την περιστροφή ξεπερνάτε µία µικρή αντίσταση Η λυχνία λε...

Page 28: ...ει το κανάλι που χρησιµοποιείται και πρέπει να είναι ο ίδιος αριθµός και στις δύο συσκευές Ένδειξη κατάστασης µπαταρίας 4 είχνει την κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας Όταν η µπαταρία είναι σχεδόν άδεια αναβοσβήνει µόνο η κάτω ράβδος Έλεγχος εµβέλειας 15 Εµφανίζεται όταν γίνεται σωστή λήψη Αναβοσβήνει όταν έχει απενεργοποιηθεί ο δέκτης ή όταν είναι πάρα πολύ µακριά ή όταν έχουν ρυθµιστεί διαφορετικά...

Page 29: ...άλλο από τα 64 κανάλια Προσέχετε ώστε ο ποµπός και ο δέκτης να δείχνουν πάντα το ίδιο κανάλι στην ένδειξη καναλιών 3 Όταν ο δέκτης και ο ποµπός βρίσκονται πάρα πολύ κοντά µαταξύ τους µπορεί να προκληθεί ανάδραση δυνατό σφύριγµα 5 Βλάβες λειτουργίας Αιτίες και ιόρθωση 12 9 Βλάβη Ενδεχόµενες αιτίες ιόρθωση Η συσκευή παραµένει άηχη εν έχει επιλεχθεί το ίδιο κανάλι σε ποµπό και δέκτη Ελέγξτε την ένδει...

Page 30: ...κών συσκευών όπως π χ µίξερ ρεοστατικών διακοπτών κ λπ Αποµακρύνετε τις αιτίες των θορύβων διαταραχής Υπέρβαση εµβέλειας συσκευής Πλησιάστε το δέκτη προς τον ποµπό Τοποθετήστε τη συσκευή σε άλλο χώρο και ελέγξτε τη µετάδοση θορύβων Πολύ µικρή εµβέλεια Μεταχειρισµένες µπαταρίες Μπαταρίες σχεδόν άδειες Αντικαταστήστε µεταχειρισµένες µπαταρίες ή χρησιµοποιήστε προσαρµογέα δικτύου Ποµπός και δέκτης βρ...

Page 31: ...υποχρεωµένοι να αναλάβουµε την επισκευή της συσκευής που αποστέλεται µε δικά σας έξοδα εφόσον πρόκειται για σφάλµατα υλικού ή κατασκευής Περαιτέρω αξιώσεις αποκλείονται Σε περίπτωση βλαβών οι οποίες οφείλονται σε ακατάλληλο χειρισµό της συσκευής δεν γίνεται αντικατάσταση Το καλώδιο ρεύµατος και το φις αποκλείονται από την εγγύηση εφόσον πρόκειται για φυσιολογική φθορά Εντός των 2 ετών από την ηµερ...

Page 32: ... del compartimento para pilas 13 Potente altavoz para una recepción clara 14 Receptor 15 Control de alcance 16 Banda de diodos luminosos para indicación óptica de sonidos 17 Interruptor de conexión desconexión y regulador de volumen receptor 18 Tecla de selección del canal para un sencillo cambio de canal 19 Emisor 20 Indicación de estado de emisión 21 Antena flexible y de gran alcance 2 Instrucci...

Page 33: ... o no en un punto de recolección de su municipio barrio o del comercio a fin de que puedan ser desechadas sin peligro para el medio ambiente Entregue siempre descargadas las pilas y los acumuladores Si el aparato ya no puede seguir siendo utilizado pregunte en la oficina local de gestión de desechos cómo proceder para su desecho 3 Conexión y alimentación de corriente Atención Antes de colocar las pi...

Page 34: ... 17 en sentido contrario al de las agujas del reloj en la dirección on Al hacerlo se percibe una pequeña resistencia la lámpara de control de servicio 1 se enciende Si no es así controle la alimenta ción de corriente 2 Seleccione en ambos aparatos el mismo canal Puede modificar el canal con las teclas 18 y leer el canal ajustado en cada caso en la indicación 3 Prueba de funcionamiento Después de ha...

Page 35: ... Sonido de advertencia en el receptor Avisa cuando el receptor se encuentra fuera de la zona de alcance Banda de diodos luminosos 16 Indica el volumen de los sonidos transmitidos Cuanto más fuerte el sonido mayor cantidad de segmentos se encienden Mediante este indicador de banda luminosa también se garantiza una transmisión óptica de los sonidos en la habitación del receptor o en caso de un ajust...

Page 36: ...indicar el mismo canal Pila agotada o incorrectamente conec tada Pila casi descargada Reemplace la pila o utilice el adaptador para la red El adaptador para la red 5 no está correctamente conectado Compruebe la conexión del adaptador para la red 5 Se ha sobrepasado el alcance del aparato A fin de mejorar la calidad de la transmi sión compruebe la posición del receptor y de la antena Acerque el rece...

Page 37: ...súltenos Ruidos molestos Posibles interferencias debidas al uso de otros aparatos eléctricos tales como p ej batidora amortiguador de luz etc Elimine las causas posibles de los ruidos molestos Se ha sobrepasado el alcance del aparato Acerque el receptor al emisor Coloque el aparato en otro lugar y compruebe la transmisión de sonidos Alcance demasiado pequeño Pilas agotadas Pilas casi descargadas R...

Page 38: ...es En el caso que la reparación o reparaciones no dejaran su aparato en condiciones óptimas de funcionamiento se podrá solicitar en el establecimiento vendedor del producto el cambio por un producto nuevo otro de caracteristicas similares o la devolución del importe pagado El envio del aparato debe hacerse en todo caso adjuntando la tarjeta de garantía o tiene que demostrarse de otra manera la fec...

Page 39: ...rapante 11 Parafuso de fixação da parte lateral 12 Tampa para o compartimento das pilhas 13 Altifalante potente para uma recepção clara 14 Receptor 15 Controlo do alcance 16 Banda de LED s para a indicação óptica de ruídos 17 Botão liga desliga e regulador do volume de som receptor 18 Botões de selecção do canal para uma mudança rápida do canal 19 Emissor 20 Indicador do estado do emissor 21 Antena...

Page 40: ...ores usados conte nham eles substâncias poluentes ou não num ecoponto com contentor próprio para pilhas por forma a serem eliminados ade quadamente sem prejudicar o meio ambi ente Deite fora as pilhas e os acumuladores apenas quando estes estiverem descarrega dos Se não for possível voltar a usar o apare lho informe se junto dos serviços camarários sobre como se processa a recolha 3 Ligação e alim...

Page 41: ...a esquerda no sentido on Vai sentir uma pequena resistência o que é normal A luz de controlo de funcionamento 1 acende Se isso não acontecer tem de verifi car a alimentação de corrente 2 Seleccione o mesmo canal para ambos os aparelhos Pode alterar o canal com os botões 18 e ver qual o respectivo canal defi nido no indicador 3 Teste de funcionamento Após uma ligação correcta à rede eléctrica ou a co...

Page 42: ...ca o volume dos ruídos emitidos Quanto mais alto for o ruído mais segmentos acendem Através deste indicador de banda de LED s continua a ser garantida a transmissão óptica mesmo no caso de ruídos na sala onde se encontra o receptor ou quando o regulador do volume 17 tem um ajuste baixo Certifique se de que não roda o botão até fazer clic senão desliga o receptor Com a regula ção mais baixa deixam d...

Page 43: ...eceptor e da antena Aproxime o receptor do emissor Aumente o volume A luz de controlo 1 não acende Pilhas gastas ou quase gastas Substitua as pilhas gastas ou utilize o adaptador de rede eléctrica O adaptador de rede 5 não está bem ligado Verifique a ligação do adaptador de rede 5 Má qualidade de recepção Alcance do aparelho excedido Aproxime o receptor do emissor O emissor ou o receptor encontram ...

Page 44: ...s seguintes países existe já homologação Alema nha Áustria Itália Espanha França Portugal Já foram requeridas as homologações noutros países Se tiver dúvidas contacte nos Alcance reduzido Pilhas gastas ou quase gastas Substitua as pilhas gastas ou utilize o adaptador de rede eléctrica O emissor ou o receptor encontram se próximos de partes metálicas Coloque o aparelho noutro sítio e verifique o reg...

Page 45: ...ste A partir da data de compra reparamos os defeitos reconhecidos como justificados sem colocar custos adicionais resultantes No caso em que a reparação ou reparações não tenha deixado o aparelho em boas condições de funcionamento poderá solicitar no estabeleci mento em que o adquiriu a troca por um pro duto novo outros de características semelhantes ou a devolução do montante des pendido O envio d...

Page 46: ...parlör 14 Alıcı 15 Erişim mesafesi kontrolü 16 Optik ses göstergesi için LED ışık bandı 17 Açma kapama düğmesi ve alıcı ses ayarlama 18 Kalaylıkla kanal değiştirmey sağlayan kanal seçme tuşl 19 Verici 20 Verici durum göstergesi 21 Bükülebilir ve uzun erişimli anten 2 Güvenlik Uyarıları Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun ve kılavuzu özenle saklayın NUK Babyphon...

Page 47: ...ekilde imha edilir Pil ve aküleri lütfen sadece boş olarak veriniz Cihazı artık kullanamıyorsanız ilgili çöp imha kurumuna cihazın nasıl atılması gerektiğini sorun 3 Bağlantı ve Elektrik Beslemesi Dikkat Pilleri takmadan veya şebeke bağlantısını kurmadan önce Açma Kapama yı 2 off a getirin Alıcıyı şebeke adaptörü 5 ile çalıştırıyorsanız pille çalıştırma kendiliğinden kapanır Bu nedenle cihazı elek...

Page 48: ...a ayarlanmış olan kanalı göstergeden 3 okuyabilirsiniz Fonksiyon testi Şebeke bağlantısı veya pille çalıştırmaya geçiş tamamlandıktan sonra ses aktarımının düzgün yapılıp yapılmadığı denetlenmelidir 1 Açılmış olan vericiyi 19 bir ses kaynağının örneğin radyonun yakınına koyun 2 Alıcıyı 14 alıp başka bir odaya gidin ve sesi duyup duymadığınızı deneyin Alıcının ancak belirli bir asgari ses şiddeti s...

Page 49: ...ant göstergesinde aktarılan sesin şiddetini görebilirsiniz Klips Pratik klipsi 9 dilerseniz çıkarabilirsiniz 1 Vidayı 11 sökerek yan parçayı 10 çıkartın 2 Pil haznesi kapağını 12 aşağı doğru kaydırarak açın 3 Klipsi 9 pil haznesi kapağından 12 iterek çıkartın Bunun için küçük kilitleme köşesi hafifçe kaldırılmalıdır 4 Pil haznesi kapağını 12 yerine takın 5 Yan parçayı tekrar yerine takıp vidalayın...

Page 50: ...in Piller bitmiştir Piller bitmek üzeredir Biten pilleri değiştirin veya şebeke adaptörü kullanın Fon gürültüsü parazit Çevrenizde sizin NUK Babyphone cihazınızla aynı frekansta yayın yapan bir cihaz kullanan biri var Vericiyle alıcının kanalını değiştirin Vericiyle alıcının daima aynı kanal ayarında olmasına dikkat edin Alıcıyı parazit kaynağından uzaklaştırın Parazit Mikser ışık söndürücü gibi e...

Page 51: ... belirleyin Ürünün çalıştığı frekans bandında bir uyumsuzluk olduğunu gösteren uyarı işareti İlgili ürünün kullanımı bu nedenle kısıtlanabilir Bu nedenle NUK Babyphone kullanıcısı kendi ülkesindeki güncel yasaların 40 66 ila 40 7 Mhz frekans bandının kullanımına izin verip vermediğini öğrenmelidir Almanya Avusturya İtalya İspanya Fransa Portekiz bu frekans bandında yayın izni olan ülkelerdir Izin ...

Page 52: ...a garanti geçersizdir Kordon ve priz aşınması garanti kapsamı dışındadır Cihaz gönderilirken mutlaka faturası veya garanti belgesi de yanında gönderilmeli veya satış tarihi başka şekilde ispatlanmalıdır Satış tarihi ispatlanmadığı takdirde masraflar müşteriye ait olacaktır Geri gönderme de ödeme şartı ile yapılır Cihazın garanti süresi bittiğinde değiştirilen parçalar için de garanti süresi dolar ...

Page 53: ... ﻮ ب ا ﻟ ـ ﺘ ـ ﻲ ﻳ ـ ﻌ ـ ﺘ ـ ﺮ ف ﺑ ـ ﻬ ـ ﺎ و د و ن ا ﻟ ـ ﺘ ـ ﻜ ـ ﺎ ﻟ ـ ﻴ ـ ﻒ ا ﳉ ـ ﺎ ﻧ ـ ﺒ ـ ﻴ ـ ﺔ ا ﻟ ـ ﺘ ـ ﻲ ﺗ ـ ﻨ ـ ﺘ ـ ﺞ ﻋ ـ ﻦ ﻫ ـ ﺬ ا و ﻳ ـ ﻠ ـ ﺰ م ﻗ ـ ﺒ ـ ﻠ ـ ﻪ ﺗ ـ ﻮ ﺿ ـ ﻴ ـ ﺢ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺬ ي ﺳ ﻴ ﺘ ﺤ ﻤ ﻞ ا ﻟ ﺘ ﻜ ﻠ ﻔ ﺔ إ ن إ ر ﺳ ـ ﺎ ل ا ﳉ ـ ﻬ ـ ﺎ ز ﻟ ـ ﻨ ـ ﺎ ﻳ ـ ﺠ ـ ﺐ أ ن ﻳ ـ ﺮ ا ﻓ ـ ﻘ ـ ﻪ ﻓ ـ ﻲ أ ي ﺣ ـ ﺎ ل ﻣ ـ ﻦ ا ﻷ ﺣ ـ ﻮ ا ل إ ﻳ ﺼ ﺎ ل ا ﻟ ﺸ ﺮ ا ء أ و ﺷ ﻬ ﺎ د ة ا ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ن و إ ﻻ ﻟ ﺰ م إ ﺛ...

Page 54: ...ﻟ ـ ﺪ و ل ا ﻟ ـ ﺘ ـ ﺎ ﻟ ـ ﻴ ـ ﺔ أ ﳌ ـ ﺎ ﻧ ـ ﻴ ـ ﺎ ا ﻟ ـ ﻨ ـ ﻤ ـ ﺴ ـ ﺎ إ ﻳ ـ ﻄ ـ ﺎ ﻟ ـ ﻴ ـ ﺎ أ ﺳ ـ ﺒ ـ ﺎ ﻧ ـ ﻴ ـ ﺎ و ﻓ ـ ﺮ ﻧ ـ ﺴ ـ ﺎ و ﰎ ا ﻟ ـ ﺘ ـ ﻘ ـ ﺪ م ﺑ ـ ﻄ ـ ﻠ ـ ﺐ ﻟ ـ ﻠ ـ ﺤ ـ ﺼ ـ ﻮ ل ﻋ ـ ﻠ ـ ﻰ ﺗ ـ ﺼ ـ ﺮ ﻳ ـ ﺤ ـ ﺎ ت ﻓ ـ ﻲ ا ﻟ ـ ﺪ و ل ا ﻷ ﺧ ـ ﺮ ى و ﳝ ﻜ ﻨ ﻜ ﻢ ا ﻻ ﺳ ﺘ ﻔ ﺴ ﺎ ر ﻟ ﺪ ﻳ ﻨ ﺎ ﺑ ﻬ ﺬ ا ا ﳋ ﺼ ﻮ ص إ ذ ا ا ﻗ ﺘ ﻀ ﻰ ا ﻷ ﻣ ﺮ ا ﻟ ﻌ ﻄ ﻞ ا ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ا ﶈ ﺘ ﻤ ﻞ ﻃ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﺗ ﻼ ﻓ ﻴ ﻪ ﻣ ﺠ ﺎ ل ﺑ ﺚ ا ﳉ ﻬ ﺎ ...

Page 55: ... ﺴ ﺘ ﻬ ﻠ ﻜ ﺔ ا ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ر ﻳ ﺎ ت ﺷ ﺒ ﻪ ﻓ ﺎ ر ﻏ ﺔ ا ﺳ ﺘ ﺒ ﺪ ل ا ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ر ﻳ ﺎ ت ا ﳌ ﺴ ﺘ ﻬ ﻠ ﻜ ﺔ أ و ا ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ م و ﺻ ﻠ ﺔ ﻣ ﻬ ﺎ ﻳ ﺌ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ر ا ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻋ ﻄ ﻞ ﻻ ﺳ ﻠ ﻜ ﻲ ﻳ ﻮ ﺟ ﺪ ﻓ ﻲ ﻣ ﺤ ﻴ ﻄ ﻚ ﻣ ﻦ ﻳ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﺟ ﻬ ﺎ ز إ ر ﺳ ﺎ ل ﻏ ﻴ ّ ﺮ ﻗ ﻨ ﺎ ة ﺟ ﻬ ﺎ ز ا ﻹ ر ﺳ ﺎ ل و ا ﻻ ﺳ ﺘ ﻘ ﺒ ﺎ ل ﻣ ﻊ ﻣ ﺮ ا ﻋ ﺎ ة أ ن ﺗ ﻜ ﻮ ن ﻫ ﻲ ﻧ ﻔ ﺴ ﻬ ﺎ ﻳ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ م ﻧ ﻔ ﺲ ا ﻟ ﺬ ﺑ ﺬ ﺑ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﻛ ﻼ ا ﳉ ﻬ ﺎ ز...

Page 56: ... ﻮ ﺋ ﻲ D E L ٦ ١ ﻳ ﻮ ﺿ ﺢ ﻗ ﻮ ة ا ﻟ ﺼ ﻮ ت ا ﳌ ﺮ ﺳ ﻞ و ﻳ ﻜ ﺜ ﺮ ﻋ ـ ﺪ د ا ﻷ ﺟ ـ ﺰ ا ء ا ﻟ ـ ﺘ ـ ﻲ ﺗ ـ ﻀ ـ ﻲ ء ﻛ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﺎ ا ر ﺗ ـ ﻔ ـ ﻊ ا ﻟ ـ ﺼ ـ ﻮ ت و ﻳ ـ ﻀ ـ ﻤ ـ ﻦ ﻫ ـ ﺬ ا ا ﳌ ـ ﺆ ﺷ ـ ﺮ ا ﻟ ـ ﻀ ـ ﻮ ﺋ ـ ﻲ د و ا م ا ﻟ ـ ﺒ ـ ﺚ ﺑ ـ ﺸ ـ ﻜ ـ ﻞ ﻣ ـ ﺮ ﺋ ـ ﻲ ﺣ ـ ﺘ ـ ﻰ ﻋ ـ ﻨ ـ ﺪ و ﺟ ـ ﻮ د ﺿ ـ ﻮ ﺿ ـ ﺎ ء ﻓ ـ ﻲ ﻣ ـ ﻜ ـ ﺎ ن ا ﻻ ﺳ ـ ﺘ ـ ﻘ ـ ﺒ ـ ﺎ ل أ و ﻋ ـ ﻨ ـ ﺪ ﺗ ـ ﺨ ـ ﻔ ـ ﻴ ـ ﺾ د ر ﺟ ـ ﺔ ا ﻟ ـ ﺼ ـ ﻮ ت ﺑ ـ ﻮ ا...

Page 57: ... ﺘ ﻴ ﺎ ر ا ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ٢ ﻋ ـ ﻠ ـ ﻴ ـ ﻜ ـ ﻢ ا ﺧ ـ ﺘ ـ ﻴ ـ ﺎ ر ﻧ ـ ﻔ ـ ﺲ ا ﻟ ـ ﻘ ـ ﻨ ـ ﺎ ة ﻓ ـ ﻲ ﻛ ـ ﻼ ا ﳉ ـ ﻬ ـ ﺎ ز ﻳ ـ ﻦ و ﳝ ـ ﻜ ـ ﻨ ـ ﻜ ـ ﻢ ﺗ ـ ﻐ ـ ﻴ ـ ﻴ ـ ﺮ ا ﻟ ـ ﻘ ـ ﻨ ـ ﺎ ة ﺑ ـ ﻮ ا ﺳ ـ ﻄ ـ ﺔ أ ز ر ا ر ا ﺧ ـ ﺘ ـ ﻴ ـ ﺎ ر ا ﻟ ـ ﻘ ـ ﻨ ـ ﺎ ة ٨ ١ و ﻗ ﺮ ا ء ة ر ﻗ ﻢ ا ﻟ ﻘ ﻨ ﺎ ة ا ﻟ ﺘ ﻲ ﰎ ﺿ ﺒ ﻄ ﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ا ﳌ ﺆ ﺷ ﺮ ٣ ﻓ ﺤ ﺺ ا ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ ﻳ ـ ﻠ ـ ﺰ م ﺑ ـ ﻌ ـ ﺪ ا ﻟ ـ ﺘ ـ ﻮ ﺻ ـ ﻴ ـ ﻞ ﺑ ـ ﺎ ﻟ ـ ﻜ ـ ﻬ ـ ﺮ ﺑ...

Page 58: ...ﻬ ـ ﺎ ﺑ ـ ﻄ ـ ﺮ ﻳ ـ ﻘ ـ ﺔ ﲢ ـ ﻤ ـ ﻲ ا ﻟ ـ ﺒ ـ ﻴ ـ ﺌ ـ ﺔ ﻳ ـ ﺮ ﺟ ـ ﻰ ﺗ ـ ﺴ ـ ﻠ ـ ﻴ ـ ﻢ ا ﻟ ـ ﺒ ـ ﻄ ـ ﺎ ر ﻳ ـ ﺎ ت و ا ﳌ ـ ﺮ ا ﻛ ـ ﻢ ا ﻟ ـ ﻔ ـ ﺎ ر ﻏ ـ ﺔ ﻓ ـ ﻘ ـ ﻂ ﻓ ـ ﻲ ﺣ ـ ﺎ ﻟ ـ ﺔ ﻋ ـ ﺪ م إ ﻣ ـ ﻜ ـ ﺎ ﻧ ـ ﻴ ـ ﺔ ﻣ ـ ﺘ ـ ﺎ ﺑ ـ ﻌ ـ ﺔ ا ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ل ا ﳉ ﻬ ﺎ ز ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ا ﻻ ﺳ ﺘ ﻔ ﺴ ﺎ ر ﻟ ﺪ ى ا ﳉ ﻬ ﺔ ا ﳌ ﺴ ﺌ ﻮ ﻟ ﺔ ﻋ ـ ﻦ ا ﻟ ـ ﺘ ـ ﺨ ـ ﻠ ـ ﺺ ﻣ ـ ﻦ ا ﻟ ـ ﻘ ـ ﻤ ـ ﺎ ﻣ ـ ﺔ ﻋ ـ ﻦ ا ﻹ ﺟ ـ ﺮ ا ء ا ت ا ﻟ ـ ﻀ ـ ﺮ و ر ﻳ ...

Page 59: ... ﺔ ٣ ١ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﻓ ﺎ ﺋ ﻘ ﺔ ا ﻟ ﻘ ﺪ ر ة ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﻘ ﺒ ﺎ ل ﺑ ﻮ ﺿ ﻮ ح ٤ ١ ا ﳌ ُ ﺴ ﺘ ﻘ ﺒ ِ ﻞ ٥ ١ ﻣ ﺆ ﺷ ﺮ ﻣ ﺮ ا ﻗ ﺒ ﺔ ﻣ ﺠ ﺎ ل ا ﻟ ﺒ ﺚ ٦ ١ ﻣ ﺆ ﺷ ﺮ ﺿ ﻮ ﺋ ﻲ D E L ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ن د ر ﺟ ﺔ ا ﻷ ﺻ ﻮ ا ت ﺑ ﺼ ﺮ ﻳ ﺎ ً ٧ ١ ﻗ ـ ﺮ ص ا ﻟ ـ ﺘ ـ ﺸ ـ ﻐ ـ ﻴ ـ ﻞ ا ﻹ ﻳ ـ ﻘ ـ ﺎ ف و ﺿ ـ ﺒ ـ ﻂ د ر ﺟ ـ ﺔ ا ﻟ ـ ﺼ ـ ﻮ ت ﺑ ـ ﺠ ـ ﻬ ـ ﺎ ز ا ﻻ ﺳ ﺘ ﻘ ﺒ ﺎ ل ا ﳌ ُ ﺴ ﺘ ﻘ ﺒ ِ ﻞ ٨ ١ أ ز ر ا ر ا ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ر ا ﻟ ﻘ ﻨ ﺎ ة ﻟ ﺴ ﻬ ﻮ ﻟ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﺑ ﲔ...

Page 60: ...Treviso 39 042 23 37 111 Fax 39 042 24 06 222 LVA LATVIAN REPUBLIC Amaija Ltd Vietalvas Street 1 1009 RIGA 371 704 07 82 Fax 371 704 07 80 MLT MALTA Impex Ltd 1 Impex Court New Street off Main Street Mosta 356 21 411 355 Fax 356 21 433 305 POL POLAND Baby Land Al Stanów Zjednoczonych 67 paw D 7 04 028 Warszawa 48 22 8 10 30 54 Fax 48 22 8 10 41 15 PRT PORTUGAL Roche Sistemas de Diagnosticos Lda Ru...

Page 61: ......

Page 62: ...ﻲ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ا م ا ﳌ ﺘ ﻨ ﻘ ﻞ ﻟ ﻠ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء أ و ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ر ﻳ ﺔ ﻣ ﺠ ﺎ ل ﺑ ﺚ ﻳ ﺼ ﻞ إ ﻟ ﻰ ٠ ٠ ٣ ﻣ ﺘ ﺮ NUK Babyphone 64 Übertragungskanäle für klaren und zuverlässigen Empfang übersichtliches digitales Display Leuchtband für optische Geräuschanzeige praktischer Befestigungsclip für mobilen Einsatz für Netz und Batteriebetrieb Reichweite bis 300 m NUK Babyphone 64 canali di trasmis...

Reviews: