53
53
E
S
• La limpieza y el mantenimiento no deben
realizarlo niños, a no ser que tengan 8 años
o más y estén supervisados.
• Mantenga alejados del aparato y del cable
de conexión a la red eléctrica a los niños
menores de 3 años, así como a las masco-
tas y al ganado.
• De haber algún defecto en el aparato, el
cable o el enchufe, no se debe utilizar el
dispositivo.
• El cable no debe entrar en contacto con
agua ni con placas de cocina para que
usted esté protegido de una descarga
eléctrica.
• Si el cable de red está dañado, deberá ser
sustituido por el fabricante, el servicio téc-
nico o una persona cualificada, a fin de pre-
venir riesgos.
• La tensión de red y la especificada en la
parte inferior del aparato deben coincidir.
• El aparato no se debe sumergir en agua ni
utilizar al aire libre.
• El aparato no se debe utilizar con un reloj
programador externo o un sistema de fun-
cionamiento remoto separado, como por
ejemplo un enchufe programable, ya que el
aparato no se debe utilizar nunca sin super-
visión, con el fin de intervenir a tiempo en
caso de que se produzcan averías en el
funcionamiento.
• Utilice el aparato solamente para el uso
descrito. Un uso indebido supone posibles
riesgos para el usuario.
• Coloque el aparato siempre de forma que
esté situado estable y recto frente a usted y
su hijo no pueda volcarlo ni tirar del cable
hacia abajo de la mesa o el estante de la
cocina.
• No coloque el aparato cerca de superficies
muy calientes, como hornos, o cerca de
aparatos eléctricos o de gas, ya que el apa-
rato podría resultar dañado.
• El aparato se debe utilizar únicamente con
agua potable limpia.
• Cambie el agua cada vez que caliente un
biberón o un potito, para evitar la formación
de gérmenes.
•
Durante el calentamiento:
el biberón o el
potito no deben colocarse con el tapón o la
tapa en el aparato. De lo contrario, se
puede originar una presión excesiva (peli-
gro de explosión/daños materiales).
•
Después del calentamiento:
remueva el
contenido del potito o incline el biberón
ligeramente. Antes de dar de comer al
bebé, compruebe en la parte interior de la
muñeca si la temperatura del alimento es
adecuada para él. Una temperatura razo-
nable se sitúa en aprox. 37 ºC, lo equiva-
lente a la temperatura de su propio cuerpo.
Summary of Contents for 10.256.378
Page 3: ...A B C D 3 1 5 4 2 E 6...
Page 4: ......
Page 77: ...75 75 G R 1 4 NUK 1 2 PIN 10 256 378 2 3 PIN 10 749 098 2 E 1 2 3 4 5 6 3 3 1 3 2 3...
Page 78: ...76 G R 8 3...
Page 79: ...77 77 G R 37 C 20 3 3 1 1 74 3 4 3 5...
Page 80: ...78 G R 3 6 3 7 4 1 2 1 3 74 3 6 81 4...
Page 82: ...80 G R 4 1 B 5 3 C 6 5 4 D 4 5 7 2 8 37 C 9 10 15 5 2 4 5 3...
Page 83: ...81 81 G R Contact addresses 111 6 6 6 1 1 6 2 3 6 4 6 2 1 2 1 2 6 3 1 100 ml 100 ml 30...
Page 84: ...82 G R 2 3 4 6 4 NUK 6 7 15 Contact addresses 111 Contact addresses 111...
Page 85: ...83 83 G R 8 220 240 V 50 60 Hz 500 W I IPX0 9 5 4 5 1 79 6 6 5 1 79 6 5 1 79...
Page 86: ...84 G R 10 24 10 1 Contact addresses 111 10 256 378 2 PIN EU 10 749 098 3 PIN GB...
Page 87: ...85 85 G R 10 2 MAPA GmbH Industriestra e 21 25 27404 Zeven Germany www nuk com 11 www nuk com...
Page 89: ...87 87 R U S 1 1 1 NUK 100 C NUK 1 2 NUK 72...
Page 90: ...88 R U S 1 3 1 NUK 1 1 1 1 1 4 NUK 1 10 256 378 2 10 749 098 2 E 1 2 3 4 5 6 3 3 1...
Page 91: ...89 89 R U S 3 2 3 8 3...
Page 92: ...90 R U S 37 20 3 3 1 1 3 4...
Page 93: ...91 91 R U S 3 5 3 6 3 7 4 1 2 1 3 88 3 6 94 4 1...
Page 95: ...93 93 R U S 2 6 3 2 4 1 5 3 6 5 4 D 4 5 7 2 NUK NUK 8 37 9 10 15 5 2...
Page 96: ...94 R U S 5 3 Contact addresses 111 6 6 6 1 1 6 2 3 6 4 6 2 1 2 1 2...
Page 97: ...95 95 R U S 6 3 1 100 100 30 2 3 4 6 4 NUK NUK NUK 6...
Page 98: ...96 R U S 7 15 Contact addresses 111 Contact addresses 111 5 4 5 1 92 6 5 1 92 6 5 1 92...
Page 99: ...97 97 R U S 8 220 240 50 60 500 I IPX0 9 10 2...