background image

 

 

RUIDO Y VIBRACIONES 

INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA 

  Una vez desembalada la máquina, acuérdese de 

reciclar todo el material de embalaje.

 

  Inspeccione la máquina para determinar si 

presenta daños o faltan piezas.  Si observa algún 
daño, comuníquese con la empresa de transporte 
local para realizar el reclamo.

 

COMPONENTES DE LA MÁQUINA 

Tanque de la solución 

El tanque de la solución está en la parte inferior de la 
máquina.  Tiene una capacidad de 

114 litros (30 

galones). 

 

  La cantidad de agua en el tanque se mide por el 

indicador de la solución, el cual esta localizado en 
el tubo plástico transparente a la derecha de la 
esquina trasera del tanque.  Este tubo es usado 
también para vaciar el tanque.  

Tanque de recuperación 

El tanque de recuperación está en la parte superior 
de la máquina.  Tiene una capacidad de 

125 litros 

(33 galones). 

  Una tapa traslúcida redonda protege la abertura 

del tanque. 

  El tanque de recuperación tiene un sistema de 

desconexión compuesto por un flotador sensible a la 
espuma.  A medida que aumenta el nivel de agua, el 
flotador sube por el tubo y cierra el flujo de aire del 
motor de aspiración.  NOTA:  El sistema de 
desconexión con flotador no apaga el motor de 
aspiración. 

Panel de control del operador 

El panel de control del operador está situado en el 
área posterior y superior de la máquina.  Este panel 
posee componentes que controlan diversas 
funciones de la máquina. 

  En el centro del panel hay dos (2) mangos 

giratorios de caucho.  Los mangos giran hacia 
delante y atrás para controlar la dirección y 
velocidad de la máquina.  Mientras más se giren 
los mangos, más rápidamente se desplazará la 
máquina.  Estos mangos poseen una función de 
“parada” que devuelven la máquina a su posición 
neutra cuando se sueltan. 

  El 

interruptor de palanca

 de la izquierda enciende y 

apaga el motor de aspiración.

 

  El botón rojo es el interruptor de PARADA de 

EMERGENCIA; Al presionar este botón se quita 
energía de todos los motores. El interruptor 
maestro debe estar apagado, luego encendido otra 
vez a fin de reanudar la operación de la máquina.

 

  El interruptor eléctrico a la derecha (o interruptor 

opcional de llave) es el Interruptor Maestro.

 

Medidor de batería 

El medidor de batería está situado en el lado derecho 
del panel de control del operador e indica la carga 
que tiene la batería durante el uso y la recarga. 

  Cuando las baterías estén completamente 

cargadas, todas las barras estarán encendidas.  

  El alcance de trabajo normal es de cargado 

completamente hasta cuando solamente las barras 
rojas estén encendidas.  

  La operación puede continuar en la zona roja, no 

obstante el regulador apagara los motores del 
cepillo y de aspiración una vez la batería caiga a 
un nivel mínimo. La máquina se puede entonces 
conducir a un sitio de carga conveniente. 

Panel posterior 

  La palanca de control de solución está situada a la 

izquierda del panel posterior.  Esta palanca 
controla la válvula de solución y la cantidad de 
líquidos que se vierten en el piso durante la 
limpieza.  

Tire

 del asa para 

abrir

 la válvula.  

Presione

 sobre el asa para 

cerrar

 la válvula.   

  El disyuntor eléctrico superior controla el motor de 

la máquina y tiene una capacidad de 25 amperios. 

  El siguiente disyuntor eléctrico controla el motor de 

aspiración y tiene una capacidad de 25 amperios. 

  Los siguientes dos disyuntores eléctricos controlan 

los motores de los cepillos y tienen una capacidad 
de 30 amperios. 

  El interruptor inferior (25 A) es para la corriente 

principal que va al regulador. 

  El brazo elevador 

derecho

 sube y baja el conjunto 

del motor de los cepillos, los cuales comienzan a 
girar automáticamente cuando descienden y los 
puños giratorios están activados. 

Manguera de desagüe del compartimiento de baterías 

Esta manguera se encuentra en el lado izquierdo de 
la máquina, dentro del panel posterior.  Posee una 
abrazadera de presión que la mantiene cerrada.  
Esta manguera recoge cualquier líquido que se 
derrame de las baterías en el área del 
compartimiento.

 

  Inspeccione semanalmente el nivel de líquido en la 

manguera. 

Deseche los líquidos de acuerdo a lo estipulado en 
las normas en su localidad y federales. 

Ensamblaje Tipo Colador

 

Adherido a la válvula, debajo del lado izquierdo del 
tanque de la solución hay un colador en forma de 
frasco. Está diseñado para retener residuos evitando 
que entren al solenoide de la solución.

 

Si el agua y los productos quimicos dejan de fluir 
durante la operación: 

  Apague la válvula de control de la solución en el 

panel porterior. 

  Remueva el colador en forma de frasco y la rejilla, 

y remueva todos los residuos allí retenidos.

 

  Reponga la rejilla y el colador. Revise si hay 

goteras.           

 

RUIDO 
Nivel de presión de ruido en la 
posición del operador. (ISO 11201) 

 

66 dB(A) 

 

VIBRACIÓN 
Valor de aceleración RMS 
ponderada (ISO 5349) 

 

.367 m/s

2

 

Summary of Contents for Wrangler 2730 DB

Page 1: ...OPERATION MANUAL WRANGLER 2730 DB 3330 DB Original Instructions Instructions D origine Instrucciones Originales...

Page 2: ...t lint hair etc NEVER pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes NEVER spray this machine with water or any liquids NEVER allow the vacuum motor or battery cha...

Page 3: ...tions on charger carefully ALWAYS use the NSS supplied charger with proper voltage rating For lead acid batteries only does not apply to maintenance free batteries ALWAYS check to ensure the battery w...

Page 4: ...d is the ground wire Never connect this wire to other than the grounding pin of the attachment plug Check nameplate on the charger to be sure voltage and cycle stated is the same as the electrical out...

Page 5: ...working range is from fully charged down to only red bars lighted Operation can continue into the red zone however the controller will turn off the brush and vacuum motors once battery drops to a min...

Page 6: ...connections will cause battery or machine damage and possible personal injury Battery Charging To recharge the batteries plug the charger cord located at the rear of the machine into an electrical ou...

Page 7: ...u see the supply line to the pump filled with the chemical Select the desired dilution ratio as recommended by the chemical manufacturer The Sidekick Chemical dispenser is ready for use Operating the...

Page 8: ...measures the amount of water flowing out of the solution tank and pumps the correct amount of chemical into the water line to provide the ratio of water to chemical according to the dilution ratio sel...

Page 9: ...he cell of a battery to adjust the liquid level Do not use well or tap water Before charging add only enough water to cover the top of the internal plates After charging add only enough water to bring...

Page 10: ...and ball joints for freedom of movement Use a penetrating spray lubricant that is water resistant Do not use WD 40 lubricant Check Return Spring of the twist grip handles If it appears weak or does no...

Page 11: ...If dry charged batteries have been filled with acid electrolyte and are placed in storage the batteries must be recharged every 30 days to prevent damage BATTERY AUTO FILL INSTRUCTIONS WARNING When wo...

Page 12: ...ing Battery Type Setting Either of these two LEDs will be illuminated anytime the charger is plugged in to signal which type s of batteries the charger is configured to charge The two options availabl...

Page 13: ...ously Unplug the charger from the wall outlet then plug it back in The charger will run for 2 hrs holding the batteries at a constant voltage and equalizing each cell Battery Do s and Don ts a You do...

Page 14: ...ot flash their ID code and may not show any LEDs until AC is detected If the AC line and neutral wires are reversed the unit will wait 2 minutes before starting a charge NOTE The 2 minute wait period...

Page 15: ...s on squeegee blades Squeegee blade is worn damaged Clean squeegee Reverse replace squeegee blade Obstruction damage in the squeegee squeegee hose or standpipe Remove obstruction repair damage Squeege...

Page 16: ...ution valve and brushes are on Improper wiring Sensor plugged Inspect repair by qualified technician Remove sensor and blow air 5psi 03MPa max thru in the opposite direction as the arrow on the part t...

Page 17: ...he motor has a short circuit to a battery connection Contact your local authorized distributor service station for further evaluation and repair The battery charge level has fallen below the Battery L...

Page 18: ...burnishers Instructions Step 1 Download the Pro Charging Systems DeltaView Link app For Apple iPhones Go to the app store and search for DeltaView Link by Pro Charging Systems LLC For Android Phones G...

Page 19: ...MANUEL D UTILISATION WRANGLER 2730 DB 3330 DB Translation from Original Instructions Une Traduction Des Instructions Originales Traducci n de las Instrucciones Originales...

Page 20: ...fume comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes NE JAMAIS pulv riser cette machine avec de l eau ou des liquides NE JAMAIS laisser le moteur d aspiration ou la prise de charge de la b...

Page 21: ...S utiliser le NSS fourni chargeur avec la tension nominale correcte Pour les batteries au plomb acide seulement ne s applique pas la cellule de gel ou batteries sans entretien TOUJOURS v rifier pour a...

Page 22: ...erre de la fiche de branchement V rifiez la plaque signal tique sur la machine pour tre s r tension et le cycle indiqu est le m me que la prise lectrique Ne tentez pas de brancher une machine de 120 v...

Page 23: ...echarge Lorsque les batteries sont compl tement charg es toutes les barres seront clair s Plage de travail normale est de pleine charge jusqu seulement barres rouges allum es Le fonctionnement peut co...

Page 24: ...ce et incliner le r servoir de r cup ration ouvert pour exposer le compartiment de la batterie Les batteries sont lourdes utiliser deux personnes pour installer Reportez vous au sch ma de c blage l in...

Page 25: ...rales avec trous de montage du support ins rer et fixer avec des pingles de retenue Fermer jupes lat rales autour de la machine et s curis avec verrouillage jupe de retenue Pr parer le distributeur S...

Page 26: ...eau propre dans le r servoir de solution est appliqu e sur le sol afin de maintenir les produits chimiques et de finition dans un tat liquide La surface du sol devient extr mement glissant dans cette...

Page 27: ...enue et vis ne serrez pas D roulez uniform ment sur toute la longueur de la lame d essuie glace de sorte qu il touche bien le sol Serrer les vis et les essais fonctionner la machine pour les claboussu...

Page 28: ...d grader le mat riau raclette Rin age apr s utilisation dans un plancher de cire d capage application est fortement recommand Laisser s cher l air il peut tre stock sur le dessus de la machine pour l...

Page 29: ...n est pas recommand En rempla ant seulement une ou deux batteries de l emballage peut conduire la suivante La surcharge des nouvelles ou l original restant batteries Un prix inf rieur la nouvelle ou e...

Page 30: ...AGM ou Gel Les voyants du chargeur indiquent le type de batterie que le chargeur est charg de charger Un param tre concerne les batteries inond es et la plupart des batteries AGM l autre param tre co...

Page 31: ...oto ci dessous 3 Remettez le couvercle sup rieur Configurer le Chargeur pour les Batteries Inond es AGM 1 Retirez le couvercle sup rieur 2 Tirez le cavalier de circuit du connecteur 2 broches et insta...

Page 32: ...l avec le chargeur mis INONDES AGM m NE JAMAIS charger les batteries AGM INONDES avec le chargeur mis GEL EXCEPTION Crown et Trojan AGM d tre accus de GEL CADRE Possibilit de Charge Charge d opportuni...

Page 33: ...D bris sur les lames de raclette Raclette est us endommag Clean raclette Arri re remplacer raclette Obstruction dommages la raclette flexible du suceur ou sur un tube Retirer les dommages obstruction...

Page 34: ...ributeur r parateur agr Acc dez au num ro dans la liste qui correspond au nombre de barres clignotantes et suivez les instructions La batterie doit tre recharg e il ya une mauvaise connexion la batter...

Page 35: ...tape 1 T l chargez l application DeltaView Link Pro Charging Systems Pour Apple iPhones acc dez la boutique d applications et recherchez DeltaView Link par Pro Charging Systems LLC Pour les t l phone...

Page 36: ...MANUAL DE USO WRANGLER 2730 DB 3330 DB Translation from Original Instructions Une Traduction Des Instructions Originales Traducci n de las Instrucciones Originales...

Page 37: ...tiene alguna abertura de ventilaci n bloqueada Mantenga todas las aberturas de ventilaci n libres de polvo pelusas pelos etc NUNCA recoja nada que se est quemando o humeando como cigarrillos f sforos...

Page 38: ...leche de magnesia huevos batidos o aceite vegetal Llame a un m dico inmediatamente INSTALACI N DE LA BATER A Use SIEMPRE dos personas para la instalaci n ya que las bater as son pesadas Apague SIEMPRE...

Page 39: ...e del cable es el de puesta a tierra Nunca conecte este alambre a una patilla del enchufe que no sea la de puesta a tierra Verifique la placa de identificaci n en la m quina para asegurarse de que el...

Page 40: ...ene la bater a durante el uso y la recarga Cuando las bater as est n completamente cargadas todas las barras estar n encendidas El alcance de trabajo normal es de cargado completamente hasta cuando so...

Page 41: ...un neoprano hoja delantera Faldones laterales Esta m quina est equipada con faldones a la derecha y la izquierda Los faldones laterales se dise an para contener los l quidos en el rea de limpieza que...

Page 42: ...os ni aplique presi n sobre el mecanismo de la barredera Esto no mejorar el desempe o pero s reducir la vida til de las paletas Se recomienda que con nuevas hojas las ruedas traseras sean ajustadas a...

Page 43: ...se haya vaciado el tanque de recuperaci n vuelva a colocar y apretar el tap n Vuelva a introducir la manguera dentro de la m quina y asegure el extremo del tap n con la abrazadera No obstruya el meca...

Page 44: ...l neas del Dispensador con agua limpia para prevenir que qu micos secos se acumulen en las l neas MANTENIMIENTO DE LA M QUINA Es crucial efectuar el mantenimiento de rutina para asegurar el funcionami...

Page 45: ...tanque de recuperaci n es vaciado a trav s de una larga manguera de goma ubicada al frente de la maquina Remueva el tap n de desag e y drene los liquidos de acuerdo a las regulaciones de su localidad...

Page 46: ...leje el motor de la rueda de transmisi n para apretar la cadena Apriete los cuatro pernos hexagonales Inspeccione el movimiento de todos los mecanismos articulados los puntos de pivote y las articulac...

Page 47: ...r as son pesadas se requieren dos personas para instalarlas Consulte el diagrama de cableado que est dentro del compartimiento de bater as Distribuya las bater as dentro del compartimiento en la forma...

Page 48: ...a Quitar las tapas permiten inspecci n del electrolito l quido cido sulf rico nivel en cada c lula AGM Absorbi Estera de Vidrio bater as son selladas el mantenimiento liberta bater as El no tiene tapa...

Page 49: ...as a la toma de electricidad El corcel correr para 2 Horas teniendo las bater as en un voltaje constante e igualar cada c lula El uso apropiado de bater as a No es requerido a descargar completamente...

Page 50: ...es posible que los LED no muestren su c digo de identificaci n y no muestren ning n LED hasta que se detecte la CA Si la l nea de CA y los cables de neutro est n invertidos la unidad esperar 2 minuto...

Page 51: ...cuito a una conexi n de bater a Contacte a su agente de servicio El nivel de carga de la bater a est por debajo del Nivel de Bloqueo de la Bater a y el controlador esta inhibiendo ciertas funciones de...

Page 52: ...nes Paso 1 Descargue la aplicaci n DeltaView Link de Pro Charging Systems Para iPhones de Apple Vaya a la tienda de aplicaciones y busque Link DeltaView por Pro Charging Systems LLC Para tel fonos And...

Page 53: ...ste el ngulo Motor de aspiraci n desgastado Repare o reemplace el motor Manguera del tanque de recuperaci n da ada Repare o reemplace la manguera Filtro de aspiraci n obstruido Limpie el filtro bajo l...

Page 54: ......

Page 55: ...BLANK PAGE PAGE BLANCHE P GINA EN BLANCO...

Page 56: ...NSS Enterprises Inc 3115 Frenchmens Road Toledo Ohio 43607 PHONE 419 531 2121 FAX 419 531 3761 mailus nss com www nss com 9093331 Wrangler 2730 3330 Operation Manual Rev Y 02 19...

Reviews: