background image

FR

Utilisation

Il convient de faire preuve de diligence 

lors de l’utilisation de ce fauteuil pivotant 

de bureau. Toute utilisation non conforme 

implique un risque de chute (comme le 

fait de l’utiliser pour monter sur quelque 

chose ou de s’asseoir sur l’accoudoir).

La chaise est conçue pour des 

personnes pesant jusqu'à 110 

kg et pour travailler pendant 

8 heures.

Roulettes

Les roulettes conformes à la norme 

EN 12529, auto-freinées. Pour moquette : 

les roulettes sont unicolores sur toute 

la surface. Pour sols durs : la bande de 

protection souple de la roulette est d'une 

couleur différente.

Nettoyage

Afin de nettoyer les tissus, utiliser les 

produits de nettoyage pour mobilier 

tapissé disponibles dans le commerce.

Conseils d'exploitation

Le siège doit être utilisé conformément 

à sa destination, en respectant les règles 

de sécurité (pour une utilisation pendant 

le travail au bureau). Il ne faut pas se 

tenir debout sur le siège ou s'asseoir sur 

les accoudoirs, car suite à un usage non 

conforme, l'utilisateur se met en danger 

et risque un accident.

Le remplacement ou les travaux sur 

les éléments de réglage en hauteur 

des réservoirs de stockage d'énergie 

ne doivent être effectués que par du 

personnel qualifié.

110

CZ

Použití

Používejte tuto kancelářskou otočnou 

židli pouze v souladu s jejím účelem 

a věnujte jí náležitou péči. Nestoupejte 

na židli ani neseďte na opěráku či 

područkách. Při nevhodném použití hrozí 

riziko úrazu.

Židle pro osoby s hmotností do 

110 kg a pro osmihodinovou 

práci.

Kolečka

Kolečka dle EN 12529 – se samobrzdícím 

mechanismem. Pro měkké povrchy: 

jednobarevná kolečka. Pro tvrdé povrchy: 

měkký kryt koleček v jiné barvě. 

Údržba

Čalounění lze vyčistit vhodnými čistícími 

prostředky na čalounění dostupnými 

v obchodní síti.

Doporučení pro uživatele

Židle může být užívána pouze 

v souladu s jejím určením a při dodržení 

bezpečnostních pravidel (vhodné pro 

kancelářskou práci). Neměli by jste na 

židli stát nebo sedět na područkách – 

nesprávné používání židle může ohrozit 

uživatele nebo způsobit nehodu.

Komponenty výškového nastavení 

sedadla společně s akumulátory smí 

vyměňovat nebo opravovat pouze  

zaškolený personál.

110

Info 

Summary of Contents for YouTEAM ME-IN

Page 1: ...ME IN ME IN1 YouTEAMTM en Operating manual pl Instrukcja obs ugi de Bedienungsanleitung nl Gebruiksaanwijzing fr Guide d utilisation cz N vod k obsluze ru...

Page 2: ......

Page 3: ...Operating manual https nowystylgroup com files doc YouTEAM_ Instructions_ME IN_ME IN1_E01_2019 pdf...

Page 4: ...pl Wysoko siedziska de Sitzh he nl Zithoogte fr Hauteur de l assise cz V ka sed ku ru Seat height...

Page 5: ...Seat depth pl G boko siedziska de Sitztiefe nl Zitdiepte fr Profondeur de l assise cz Hloubka sed ku ru...

Page 6: ...Backrest locking pl Blokada oparcia de Arretierung R ckenlehne nl Verstelbare rugleuning fr Blocage du dossier cz Uz v r op radla ru PUSH PULL...

Page 7: ...rest tilt force pl Regulacja si y oporu oparcia de R ckenlehnen Gewichtsverstellung nl Aanpassing van de weerstand van de rugleuning fr R glage de tension de retour de dossier cz Nastaven odporu p tla...

Page 8: ...Lumbar support pl Podparcie l d wi de Lumbalst tzenh he nl Hoogte lumbale ondersteuning fr Hauteur du support lombaire cz Bedern op rka ru...

Page 9: ...Armrests 2D R65 pl Pod okietniki 2D R65 de Armlehen 2D R65 nl Armieuningen 2D R65 fr Accoudoirs 2D R65 cz Podru ky 2D R65 ru 2D R65...

Page 10: ...Armrests 4D R66 pl Pod okietniki 4D R66 opcja de Armlehen 4D R66 optional nl Armieuningen 4D R66 optioneel fr Accoudoirs 4D R66 option cz Podru ky 4D R66 voliteln ru 4D R66...

Page 11: ......

Page 12: ...Armrests RING ARM pl Pod okietniki RING ARM de Armlehen RING ARM nl Armieuningen RING ARM fr Accoudoirs RING ARM cz Podru ky RING ARM ru RING ARM 5...

Page 13: ...ilt adjustment pl Regulacja pochylenia siedziska do przodu de Verstellung der Sitzneigung nach vorne nl Voorwaartse zithoekverstelling fr R glage de l inclinaison d assise vers l avant cz Nastaveni sk...

Page 14: ...Headrest pl Zag wek de Kopfst tze nl Hoofdsteun fr Tetiere cz Op rka hlavy ru...

Page 15: ...ft can only be carried out by specially trained staff 110 PL U ytkowanie Krzes a nale y u ywa zgodnie z jego przeznaczeniem przestrzegaj c zasad bezpiecze stwa Nie nale y stawa na krze le siada na pod...

Page 16: ...nenten zur H henverstellung mit Energiespeichern d rfen nur von geschultem Personal durchgef hrt werden 110 NL Gebruik Deze kantoordraaistoel mag alleen doelmatig gebruikt worden met inachtneming van...

Page 17: ...coudoirs car suite un usage non conforme l utilisateur se met en danger et risque un accident Le remplacement ou les travaux sur les l ments de r glage en hauteur des r servoirs de stockage d nergie n...

Page 18: ...RU 110 8 EN 12529 110 Info...

Page 19: ...Copyright Nowy Styl Group Nowy Styl Sp z o o ul Pu aka 49 38 400 Krosno T 48 13 43 76 100 F 48 13 43 62 732 E info nowystylgroup com...

Page 20: ...www NowyStylGroup com YouTEAMTM...

Reviews: