background image

www.nowsonic.com

31

ROADTRIP 52

Instrucciones de uso

ES

Sección UHF inalámbrico

El Roadtrip 52 se suministra con un micrófono de mano que funciona 
sin cables. El transmisor funciona en el rango UHF y está perfectamen-
te sintonizado al receptor UHF del Roadtrip 52. 

El transmisor del micrófono inalámbrico recibe alimentación a través 
de dos pilas de 1,5V (tipo AA). Para ampliar la vida y capacidad de las 
pilas, apague el micrófono inalámbrico con el interruptor ON / OFF 
cuando no lo use. No obstante, cuando las pilas se agoten, sustitúyalas 
por otras de tipo AA estándar o por unas AA recargables. Proceda de 
la siguiente forma:

1)

  Saque el transmisor de la parte inferior del micrófono.

2)

   Saque las pilas agotadas.

3) 

Coloque las pilas nuevas: Por favor asegúrese de conectar las 
terminales de las pilas de forma correcta.

4) 

Vuelva a colocar el transmisor en la base del micrófono.

Cuando encienda el micrófono mediante el interruptor ON / OFF, 
el receptor UHF del Roadtrip 52 se conecta de forma automática al 
transmisor de mano inalámbrico. Ahora se ilumina el LED RF (2) en la 
sección UHF y el LED a la izquierda del sensor IR en la parte frontal del 
Roadtrip 52: El LED AUDIO (1) muestra que el micrófono inalámbrico 
transmite una señal de audio.

OBSERVACIÓN:

 Si el LED RF (2) no se ilumina, quiere decir que el re-

ceptor no está conectado. Reduzca la distancia entre el micrófono in-
alámbrico y el Roadtrip 52 y asegúrese de que la transmisión no esté 
bloqueada por ningún objeto. Asegúrese también de que las pilas in-
ternas del micrófono inalámbrico no estén agotadas.

Con el control WIRELESS MIC 1 (3) se ajusta la ganancia del micrófono 
UHF inalámbrico. Girando el knob en el sentido de las agujas del reloj 
se incrementa la ganancia.

Con el control TONE (4) puede alterar de forma sencilla el sonido del 
micrófono inalámbrico: Gire el knob en el sentido contrario a las agu-
jas del reloj para atenuar las altas frecuencias y resaltar los graves. Gire 
el knob en el sentido de las agujas para realzar las altas frecuencias y 
atenuar los graves.

Con el control ECHO (5) es posible ajusta el volumen de un efecto 
de delay interno: Girando el knob en el sentido de las agujas del reloj 
se aumenta el nivel del efecto de delay en relación con la señal del 
micrófono.

El control WIRELESS VOL (6) ajusta el volumen del receptor UHF en la 
sección Master.

Sección iPod/iPhone/iPad

En la parte superior del Roadtrip 52 se integra una estación dock para 
un iPhone (iPhone 4 o inferior), un iPod (4ª generación o inferior) o un 
iPad. Inserte el dispositivo en la estación dock y elija el modelo apropi-
ado con el selector. El Roadtrip 52 ofrece las siguientes características:

 iPod
 iPod nano, 4ª y 5ª generación
 iPod Touch
 iPod Touch, 2ª generación/iPod classic
 iPod Touch, 4ª generation
 iPod classic 160GB
 iPhone
 iPhone 3G/3GS
 iPhone 4
 iPad
 iPad 2

Con el adaptador dock, puede mandar directamente la música alma-
cenada en el dispositivo hacia el Roadtrip 52 y al mismo tiempo cargar 
su dispositivo.

Por favor, tenga en cuenta que puede controlar las funciones de trans-
porte o bien directamente en el dispositivo de reproducción o a través 
del IR remoto que viene incluido: Para más información consulte la 
página 13.
Inicie la reproducción en su iPhone/iPod/iPad y ajuste el volumen con 
el control iPod VOL (1).

1   2

3

4

5

6

1

3

4

5

6

2

1

1

Roadtrip_52_Bedienungsanleitung_DINA4_V07_corr.indd   31

02.08.13   15:29

Summary of Contents for ROADTRIP 52

Page 1: ... www nowsonic com Portable PA system User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instrukcja obsługi ROADTRIP 52 Roadtrip_52_Bedienungsanleitung_DINA4_V07_corr indd 3 02 08 13 15 28 ...

Page 2: ...User manual 4 Bedienungsanleitung 10 Mode d emploi 16 Instrucciones de uso 22 Podręcznik użytkownika 28 Roadtrip_52_Bedienungsanleitung_DINA4_V07_corr indd 3 02 08 13 15 28 ...

Page 3: ...ng and ensure that no objects filled with liquids such as vases are placed on the equipment This apparatus must be earthed Use a three wire grounding type line cord like the one supplied with the product Be advised that different operating voltages require the use of diffe rent types of line cord and attachment plugs Always observe the local safety regulations This equipment should be installed ne...

Page 4: ...able Thanks to the high capacity up to 12 hours continuous operation is possible The enclosure is made of rugged ABS plastic and features a metal grille on the front to protect the 8 full range speaker Whether you are a musician or songwriter looking for a compact so lution for small gigs or a portable amplifier for presentation parties or educational applications Roadtrip 52 is always the right c...

Page 5: ...t for iPhone iPod iPad is located on the top of Roadtrip 52 1 EZ Grip handle 2 Docking station for iPhone iPhone 4 or lower iPod 4th generati on or lower and iPad 3 UHF wireless section 4 iPod iPhone iPad section 5 Bluetooth USB section 6 Microphone instrument section mono 7 Line in section stereo 8 Master section 9 ventilation openings 10 Battery compartment with mains socket 100 to 240VAC 50 60H...

Page 6: ...ne are not exhausted With the WIRELESS MIC 1 control 3 you adjust the gain of the UHF wireless microphone Turning the knob clockwise increases the gain With the TONE control 4 you can easily alter the sound of the wireless microphone Turn the knob counterclockwise to attenuate the high frequencies and to emphasize the lows Turn the knob clockwise to emphasize the high frequencies and to attenuate ...

Page 7: ...played back However you can control various transport functions via the controls in the USB Bluetooth section This button 2 starts and pauses audio playback Pressing this button 3 once skips to the beginning of the current song Press and hold the button to scroll back to the beginning of the song Pressing this button 4 once skips to the beginning of the next song Press and hold the button to scrol...

Page 8: ...n or off In or der to avoid any damages to the internal speaker first turn down the MASTER VOL control 3 NOTE The internal battery of Roadtrip 52 is only charged when the POWER switch is set to ON The battery will not be charged when the power cord is connected but Roadtrip 52 is not turned on Using the IR remote Road Trip 52 is supplied with the iPod REMOTE IR remote that allows to control the pl...

Page 9: ...battery modules are charging the CHARGING LED flashes If the battery modules are fully charged the CHARGING LED is constantly lit Before operating Roadtrip 52 with batteries for the first time you have to charge the device for at least 48 hours this will optimize the char ging capacity and extends the battery s life If the capacity of the internal battery modules is too low Roadtrip 52 automatical...

Page 10: ...der www nowsonic com NOTE We take great care in packing the device in a well protected box at the factory so any shipping damage is very unlikely Howe ver should this happen please contact your supplier immediately to report the damage We recommend to keep the original packing ma terials in case you need to ship or transport the device at a later date Disposal of Old Electrical Electronic Equipmen...

Page 11: ...hälter mit Flüssigkeiten auf das Gerät da diese umkippen könnten und Wasser in das Gerät gelangen könnte Dieses Gerät muss geerdet sein Verwenden Sie ein geschirmtes Netzkabel mit drei Leitern wie das mit dem Gerät ausgelieferte Netzkabel Beachten Sie dass bei unterschiedlichen Betriebsspannungen unter schiedliche Netzkabel und oder Netzstecker benötigt werden Beachten Sie zu jeder Zeit Ihre lokal...

Page 12: ... möglich Das Gehäuse ist aus stabilem ABS Kunststoff gefertigt und verfügt auf der Front über ein Metallgitter zum Schutz des 8 Fullrange Lautsprechers Egal ob Sie Musiker oder Songwriter sind und eine kompakte Lösung für kleinere Auftritte suchen oder einen mobilen Verstärker für Präsentatio nen Feiern oder den Unterricht suchen Roadtrip 52 ist in jedem Fall die richtige Wahl Bitte nehmen Sie sic...

Page 13: ... auf der Oberseite von Roadtrip 52 1 EZ Grip Tragegriff 2 Docking Station für iPhone bis iPhone 4 iPod bis 4 Generation und iPad 3 UHF Drahtlos Sektion 4 iPod iPhone iPad Sektion 5 Bluetooth Sektion USB Sektion 6 Mikrofon Instrument Sektion mono 7 Line In Sektion stereo 8 Master Sektion 9 Belüftungsschlitze 10 Batterieabdeckung mit Netzanschlussbuchse 100 bis 240 V 50 60Hz Auf der Unterseite biete...

Page 14: ...n Sie zudem sicher dass die internen Batterien des Funkmikro fons nicht entladen sind Mit dem Regler WIRELESS MIC 1 3 passen Sie die Vorverstärkung für das UHF Funkmikrofon an Im Uhrzeigersinn heben Sie die Verstär kung an Mit dem Regler TONE 4 können Sie den Klang des Funkmikrofons einfach verändern Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn um die Höhen zu dämpfen und den Bassbereich zu verst...

Page 15: ... die Bedienelemente in der USB Bluetooth Sektion können Sie jedoch auch verschiedene Transport funktionen steuern Mit dieser Taste 2 starten und pausieren Sie die Audiowie dergabe Durch einmaliges Drücken dieser Taste 3 springen Sie zum Anfang des aktuellen Songs Drücken und halten Sie die Taste um zum Song Anfang zu spulen Durch einmaliges Drücken dieser Taste 4 springen Sie zum Anfang des nächst...

Page 16: ...aige Schäden am internen Lautsprecher zu vermeiden ANMERKUNG Die interne Batterie von Roadtrip 52 wird nur dann gela den wenn der POWER Schalter auf ON gestellt ist Es reicht zum Laden also nicht wenn zwar das Netzkabel angeschlossen ist Roadtrip 52 aber nicht eingeschaltet ist Einsatz der IR Fernbedienung Roadtrip 52 wird mit der Infrarot Fernbedienung iPod REMOTE ausge liefert die eine Steuerung...

Page 17: ...kt die LED CHARGING Wenn die Batteriemodule vollständig geladen sind leuchtet die LED CHARGING durchgehend Bevor Sie Roadtrip 52 zum ersten Mal nur mit den internen Batterien betreiben können müssen Sie das Gerät zuerst 48 Stunden aufladen Dadurch wird die Ladekapazität der Batterie optimiert und ihre Lebens dauer verlängert Wenn die Kapazität der internen Batteriemodule zu niedrig ist schaltet si...

Page 18: ...Kontaktdaten auf unserer Webseite unter www nowsonic com ANMERKUNG Das Gerät wurde ab Werk so verpackt dass ein aus reichend hoher Schutz gegen Transportschäden besteht Sofern es dennoch zu einem Transportschaden gekommen sein sollte wenden Sie sich bitte unmittelbar an den Lieferanten der das Gerät an Sie aus geliefert hat und zeigen Sie den Schaden an Wir möchten Ihnen emp fehlen das originale V...

Page 19: ...l pourrait se renverser et le liquide pénétrer dans l appareil Cet appareil doit être mis à la terre Utilisez un câble d alimentation blindé à trois conducteurs comme celui fourni avec l appareil Notez qu en fonction de la tension d alimentation nécessaire les cor dons et ou fiches d alimentation nécessaires sont différents Respectez toujours les réglementations de sécurité locales Placez l appare...

Page 20: ...ie de fonctionnement pouvant atteindre 12 heures Le boîtier est en plastique ABS robuste et dispose à l avant d une grille métallique pour protéger le haut parleur large bande de 20 3 cm Que vous soyez un musicien ou compositeur ayant besoin d une solution compacte pour les petites prestations ou que vous cherchiez un amplifi cateur portable pour des présentations des fêtes ou de l enseignement le...

Page 21: ... sur le dessus du Roadtrip 52 1 Poignée EZ Grip 2 Station d accueil pour iPhone jusqu à l iPhone 4 iPod jusqu à la 4e génération et iPad 3 Section sans fil UHF 4 Section iPod iPhone iPad 5 Section Bluetooth USB 6 Section microphone instrument mono 7 Section d entrée de niveau ligne stéréo 8 Section Master 9 Ouvertures de ventilation 10 Capot du compartiment des batteries avec embase d alimentation...

Page 22: ... n est pas bloquée par des objets massifs Assurez vous également que les piles internes du microphone sans fil ne sont pas déchargées Avec la commande WIRELESS MIC 1 3 réglez le gain du microphone sans fil UHF La tourner dans le sens horaire augmente le gain Avec la commande TONE 4 vous pouvez facilement changer le son du microphone sans fil tournez la commande dans le sens anti ho raire pour atté...

Page 23: ...h vous pouvez également contrôler diverses fonctions de transport Avec cette touche 2 lancez la lecture audio et mettez la en pause En appuyant une fois sur cette touche 3 vous sautez au début du morceau en cours Maintenez cette touche pressée pour reculer vers le début du morceau En appuyant une fois sur cette touche 4 vous sautez au début du morceau suivant Maintenez cette touche pressée pour av...

Page 24: ...e Roadtrip 52 Baissez toujours la commande MASTER VOL 3 au mini mum pour éviter tout dommage au haut parleur interne REMARQUE les batteries internes du Roadtrip 52 ne se chargent que lorsque le commutateur POWER est sur ON Il ne suffit pas pour les charger de brancher le cordon d alimentation le Roadtrip 52 doit être allumé Fonctionnement de la télécommande à infrarouge IR Le Roadtrip 52 est livré...

Page 25: ...NG clignote Quand le module de batteries est complètement chargé le voyant CHARGING reste allumé fixement Avant de pouvoir faire fonctionner pour la première fois le Roadtrip 52 sur son module de batteries interne vous devez d abord charger l appareil durant 48 heures ainsi la capacité de charge des batteries sera optimisée et leur espérance de vie rallongée Si la charge du module de batteries int...

Page 26: ...evendeur Si cela n est pas possible vous pouvez aussi nous contacter directe ment Nos coordonnées se trouvent sur notre site Web www nowso nic com REMARQUE l appareil a été emballé à l usine de façon à assurer un niveau de protection suffisamment élevé contre les dommages dus à l expédition S il a néanmoins été endommagé pendant le transport veuillez contacter directement le vendeur qui vous a liv...

Page 27: ...uesto a goteos o salpicaduras de líquidos No coloque sobre el equipo objetos que contengan líquidos como vasos o floreros Este dispositivo debe estar conectado a tierra Use un cable tripe con toma de tierra como el que se suministra con el producto Tenga en cuenta que los distintos tipos de voltajes requieren el uso de distintos tipos de cables y enchufes Respete siempre las normas de seguridad de...

Page 28: ...u gran capacidad es posible conseguir hasta 12 horas de funcionamiento continuo El chásis está construido de resistente plástico ABS y dispone de una rejilla metálica en la parte frontal como protección del altavoz de 8 de rango total Tanto si es usted un músico o compositor que busca una solución com pacta para pequeñas actuaciones o un amplificador portátil para presen taciones fiestas o aplicac...

Page 29: ...tra en la parte superior del Roadtrip 52 1 EZ Asa manecilla 2 Estación Dock para iPhone iPhone 4 o inferior iPod 4ª generaci ón o inferior y iPad 3 Sección UHF inalámbrico 4 Sección iPod iPhone iPad 5 Sección Bluetooth USB 6 Sección micrófono instrumento mono 7 Sección line in estéreo 8 Sección Master 9 aberturas de ventilación 10 Compartimento de las baterías con toma de red 100 a 240VAC 50 60Hz ...

Page 30: ...C 1 3 se ajusta la ganancia del micrófono UHF inalámbrico Girando el knob en el sentido de las agujas del reloj se incrementa la ganancia Con el control TONE 4 puede alterar de forma sencilla el sonido del micrófono inalámbrico Gire el knob en el sentido contrario a las agu jas del reloj para atenuar las altas frecuencias y resaltar los graves Gire el knob en el sentido de las agujas para realzar ...

Page 31: ...úsica se reproducen de forma automática Sin embargo puede controlar varias funciones de transporte con los con troles de la sección USB Bluetooth Este botón 2 inicia y detiene la reproducción de audio Pulsando una vez este botón 3 salta al inicio de la canción en curso Mantenga pulsado el botón para rebobinar hasta el inicio de la canción Pulsando una vez este botón 4 salta al inicio de la siguien...

Page 32: ...pagar el Roadtrip 52 Para evitar cualquier daño o deterioro del altavoz interno primero baje a tope el control MASTER VOL 3 OBSERVACIÓN La batería interna del Roadtrip 52 sólo se carga cuan do el interruptor POWER está ajustado en ON La batería no se cargará cuando el cable de alimentación esté conectado pero no se haya en cendido el Roadtrip 52 Utilización del mando IR remoto Roadtrip 52 se sumin...

Page 33: ...ga en ese momento Si los módulos de baterías se están cargando el LED CHARGING parpadea Si los módulos de batería están totalmente cargados el LED CHARGING está encendido todo el tiempo Antes de utilizar el Roadtrip 52 con baterías por primera vez tiene que cargar el dispositivo al menos durante 48 horas esto optimizará la ca pacidad de carga y amplia la vida de la batería Si la capacidad de los m...

Page 34: ... de con tacto en nuestra página web www nowsonic com OBSERVACIÓN Tenemos gran cuidado en el empaquetado del dis positivo colocándolo en una caja bien protegida aquí en la fábrica por lo que es muy improbable que sufra daños durante el envío No obstante si esto sucediera por favor póngase en contacto con su vendedor inmediatamente para informar del daño Le recomendamos que guarde los materiales que...

Page 35: ...łaniu wilgoci Nie stawiaj na urządzeniu żadnych pojemników z wodą gdyż mogą one się przewrócić i woda może dostać się do wnętrza urządzenia Niniejsze urządzenie musi być uziemione Używaj trójprzewodowego ekranowanego kabla zasilającego takiego jak kabel dostarczony razem z urządzeniem Zwróć uwagę że dla różnych napięć potrzebne są różne kable zasilające i lub wtyczki sieciowe Przestrzegaj zawsze l...

Page 36: ...ykonana ze stabilnego tworzywa sztucznego ABS i posiada z przodu metalową siatkę osłaniającą 8 calowy głośnik szerokopas mowy Bez względu na to czy jesteś muzykiem i szukasz małego urządzenia do nagłośnienia mniejszych imprez lub przenośnego wzmacniacza do obsługi prezentacji lub do wykorzystania na lekcji Roadtrip 52 stanowi w każdym przypadku trafny wybór Poświęć trochę czasu i przeczytaj uważni...

Page 37: ...zenia urządzenia 2 Stacja dokująca dla iPhona do modelu iPod 4 włącznie iPoda do 4 generacji włącznie i iPada 3 Pole obsługi UKF 4 Pole obsługi iPoda iPhona iPada 5 Pole obsługi bluetooth USB 6 Pole obsługi mikrofonu instrumentu mono 7 Pole obsługi wejścia line stereo 8 Główne pole obsługi master 9 Otwory wentylacyjne 10 Gniazdo do podłączenia kabla zasilania 100 do 240 V 50 60 Hz Na spodzie obudo...

Page 38: ...ofonu bezprzewodowego UKF Zwiększ wzmocnienie przekręcając pokrętło w kierunku ruchu wskazówek zegara Pokrętłem TONE 4 możesz w prosty sposób zmienić brzmienie mik rofonu bezprzewodowego przekręć pokrętło w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara by przytłumić tony wysokie i zwiększyć poziom basów Przekręć pokrętło w kierunku wskazówek zegara by podwyższyć tony wysokie i zmniejszyć poziom bas...

Page 39: ...e Elementami obsługi pola USB Bluetooth mogą być sterowane różne funkcje odtwarzania Typ przyciskiem 2 rozpoczynasz i wstrzymujesz odtwarzanie utworu Poprzez jednokrotne naciśnięcie tego przycisku 3 wracasz na początek aktualnego utworu Naciśnij i przytrzymaj przycisk by przewinąć do początku utworu Poprzez jednokrotne naciśnięcie tego przycisku 4 wracasz na początek następnego utworu Naciśnij i p...

Page 40: ...rzełącznikiem POWER 4 włączasz i wyłączasz Roadtrip 52 przekręć pokrętło MASTER VOL 3 za każdym razem całkowicie do pozycji zero wej by uniknąć ewentualnych uszkodzeń głośników WYJAŚNIENIE akumulatory wewnętrzne Roadtrip 52 są ładowane tylko wtedy kiedy włącznik POWER znajduje się w pozycji ON Podłączenie kabla sieciowego bez włączenia urządzenia Roadtrip 52 nie wystarcza do ładowania akumulatorów...

Page 41: ...Kiedy akumulatory są ładowane mruga dioda LED CHARGING Kiedy akumulatory są całkowicie naładowane dioda LED CHARGING świeci się w sposób ciągły Zanim po raz pierwszy użyjesz Roadtrip 52 wykorzystując zasilanie akumulatorowe musisz ładować urządzenie przez 48 godzin dzięki temu optymalizowana jest pojemność akumulatorów i przedłuża się ich trwałość Jeśli pojemność akumulatora staje się zbyt mała Ro...

Page 42: ...wy serwisowej prosimy zwrócić się również do lo kalnego sprzedawcy W innym przypadku prosimy o skontaktowanie się bezpośrednio z nami Nasze dane kontaktowe znajdziesz na naszej stronie internetowej www nowsonic com WYJAŚNIENIE urządzenie zostało firmowo tak zapakowane by było wystarczająco zabezpieczone podczas transportu Gdyby jednak doszło do uszkodzenia urządzenia podczas transportu zwróć się n...

Page 43: ...B www nowsonic com Distributed by Sound Service GmbH WEEE Reg Nr DE 18189133 www nowsonic com Roadtrip_52_Bedienungsanleitung_DINA4_V07_corr indd 2 02 08 13 15 28 ...

Reviews: