Novy 810/7 Operating And Installation Instructions Download Page 15

Use

NOTE: These operating instructions apply to
several appliance models It is possible that
individual features are described which do not
apply to your appliance.

When using a hood sufficient air flow is necessary. 
However large your kitchen may be, there is only 
so much air available in that space. Opening a 
door or window or the installation a ventilation 
grid close to the hood insures a good quality of 
air flow. 
Insufficient air flow will impair the extraction 
efficiency of your hood immensely. 

Insufficient air flow can cause reflux from other 
air ducts such as chimneys or combustion 
appliances.
When using a cooker hood and appliances using 
energy other than electrical in the same space, 
the pressure in the room may not surpass 4 Pa (= 
0.04mBar).

Safety
•  Deep frying under the hood is only allowed un-

der constant supervision. 

•  Under no circumstances is it allowed to flambé 

under the hood. 

•  In case of fire always switch off the hood. 
•  Never extinguish burning fat or oil with water. 

Cover the pot with a well fitting lid or a burn-
blanket.

Advice 
For maximum efficiency please follow this advice: 
•  When cooking make sure pots are positioned 

properly under the hood surface.

•  Activate the hood a few minutes prior to cook-

ing.

•  Switch the hood off 10 minutes after cooking is 

finished (switch off with 10 minute delay).

•  Avoid drafts under the hood surface.
•  When using induction: adapt the intensity of 

both hob and hood to the lowest possible level 
in order to avoid excessive creation of damp 
fumes.

Operation

 switch on / off

 decrease speed levels

 and 

 LED indication speed level

 increase speed levels

 illumination

Switch on – switch off  
To switch the motor on push button 

.

The hood will always resume the level it was 
previously switched off in.

Switch off with 10 minute delay: 
Press button 

 once. The first green LED blinks, 

the other LED’s remain lit up according to the level 
in use. After 10 minutes motor and illumination 
switch off automatically.

Switch off without delay:
Push button 

 twice.

Auto-Stop
To avoid that the hood will function during a too 
long period, it will switch off automatically after 3 
hours (when no changes to the controls have been 
made). Only the motor will turn off automatically. 
The lighting will stay on.

Levels of intensity
To decrease speed levels push button 

.  To 

increase speed levels push button 

Three green LED’s 

 indicate level 1 to 3, one red 

LED 

 indicates the level ‘POWER’. 

POWER’ is only used in case of excessive 
formation of smoke, fumes or odours. Taking into 
account the large volume of air which is extracted 
from the room at this level, it’s use should be 
limited. 

‘POWER’ automatically reverts to level 3 after 20 
minutes.

Illumination
To activate the lights press button 

. The lights 

will switch on at full power. 
Lighting can be activated independently from the 
motor.

Dimming (halogen lights only) (Model with 
Halogen lights)
With the halogen lights activated, dim by holding 
button 

 pressed.

EN 15

810-7 Gebruik NL-FR-DE-EN.indd   15

15/04/14   14:32

Summary of Contents for 810/7

Page 1: ...2 FR Belgique Mode d emploi et d installation p 5 France DE Belgien Montage und Bedienungsanleitung p 8 Deutschland sterreich Schweiz EN Operating and installation Instructions p 11 NL Nederland Gebru...

Page 2: ...rialen zijn niet schadelijk voor het milieu en geschikt voor recyclage Opteer voor een milieuvriendelijke afvoer van de verpakking Uw apparaat bevat tevens vele recycleerbare materialen Daarom dienen...

Page 3: ...ogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw toestel Bij gebruik van de dampkap dient er in de ruimte altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn waardoor verse lucht kan...

Page 4: ...ogeen lampen zijn ingeschakeld kunt u ze dimmen door toets ingedrukt te houden Eenzelfherstellendthermocontactzorgtervoordat de motor bij oververhitting wordt uitgeschakeld Na afkoeling zal de motor w...

Page 5: ...anging van de lampen Voor iedere interventie het toestel elektrisch ontkoppelen en de lampen voldoende laten afkoelen Aan beide zijden van de kap bevindt zich een lichtbak met daarin 2 halogeenspotjes...

Page 6: ...s avec l environnement et recyclables Aidez nous liminer l emballage dans le respect de l environnement Les appareils usag s ne sont pas des d chets d nu s de valeur Un retraitement adapt l environnem...

Page 7: ...on sur induction utiliser la taque et la hotte sur les niveaux les plus bas possible pour viter la formation excessive de bu es Commande lectronique touche marche arr t touche r duction de vitesse et...

Page 8: ...2xAAA piles Fr quence 433 92Mhz Nombre de codes 10 Temp rature 0 50 C Dimensions 110 x 50 x 19mm Entretien Filtre graisse La hotte est quip e d un filtre 100 m tallique Suivant la fr quence d utilisa...

Page 9: ...otte est quip e de 4 lampes halog nes de 12V 20W 35 GU4 38 r f rence 7401 029 Consommation totale avec clairage 810 et 811 210 W 820 et 821 380 W Raccordement lectrique Raccordement lectrique sur le c...

Page 10: ...Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altger tesindkeinwertloserAbfall DurchumweltgerechteEntsorgungk nnenwertvolleRohstoffe wiedergewonnen werden Dieses Ger t ist entspr...

Page 11: ...Sie Querstr mung zwischen Koch feld und Dunstabzugshaube Bedienung Tasten zum Einschalten Ausschalten Taste Motorstufe verringern LED Motorstufen 1 3 LED Motorstufe POWER Taste Motorstufe erh hen Tas...

Page 12: ...uf die im Batteriefach angegebene Polarit t Leere Batterien geh ren nicht in den Hausm ll sondern sind als Sonderm ll zu entsorgen NOVY Taste Mit der NOVY Taste der Fernbedienung k nnen Sie die Ambien...

Page 13: ...s und setzen mit dem Saugnapf eine neue Lampe ein Die Haube hat 4 Halogen Lampen vom Typ 12V 20W 35 GU4 38 Gesammtverbrauch Beleuchtung einbegriffen 810 und 811 210W 820 und 821 380W Elektrischer Ansc...

Page 14: ...ve packaging All utilised materials are environ mentally safe and recyclable Please help us by disposing of the packaging in an environmen tally friendly manner Old appliances are not worthless rubbis...

Page 15: ...intensity of both hob and hood to the lowest possible level in order to avoid excessive creation of damp fumes Operation switch on off decrease speed levels and LED indication speed level increase sp...

Page 16: ...s ready for use when cooled off sufficiently Programming the remote control The remote control for hood and hob are preinstalled and ready for use Only when the remote control needs to be reprogrammed...

Page 17: ...placing the lamps Please allow the lights to cool down sufficiently before touching them Cover and protect delicate surfaces underneath the hood when changing lamps Replace the lamps attach the suctio...

Page 18: ...ecycling Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van de verpakking Uw oude toestel bevat tevens recyclebare materialen Het is uw verantwoordelijkheid als gebruiker uw oude toestel in te leveren op een...

Page 19: ...tten Vermijd tocht boven de kookplaat Plaatsdepannenopdekookplaatzodanigdatde kookdampen goed onder het aanzuigoppervlak van de afzuigkap terechtkomen Koken met inductie zodra de inhoud van de pan koo...

Page 20: ...het totaal 10 code mogelijkheden fig 1 Wijzigen van code a Druk gelijktijdig en gedurende 3 sec op sym bool aan uit tot het lampje knippert Het lampje knippert het aantal keren van de codes 1 keer kni...

Page 21: ...nipperen bij het inschakelen van de afzuigkap We raden u aan de vetfilter 2 maal per maand te reinigen voor een optimale werking Toegang tot het vetfilter Het vetfilter kunt u verwijderen door de onde...

Page 22: ...n ieder 20W 12V 35 GU4 38 ELEKTRISCHE AANSLUITING De afzuigkap is voorzien van een snoer met randaardesteker en dient aangesloten te worden op een wandcontactdoos met randaarde De steker dient goed be...

Page 23: ...Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 810 811 820 821 822 823 810 7 Gebruik NL FR DE EN indd 23 15 04 14 14 32...

Page 24: ...Elektrisch schema Sch ma lectrique Elektrischer Schaltplan Electrical scheme 810 811 822 823 820 821 810 7 Gebruik NL FR DE EN indd 24 15 04 14 14 32...

Page 25: ...810 7 Gebruik NL FR DE EN indd 25 15 04 14 14 32...

Page 26: ...a construction et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUU...

Page 27: ...tension fr quence conditions d installation conditions climatiques Les d g ts occasionn s par une utilisation non conforme ou ad quate et les adaptations n cessaires ou souhait s ne sont pas concern...

Page 28: ...garantie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 F r Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom Name Name Adres Adresse...

Reviews: