Novy 7211/15 Installation Instructions Manual Download Page 7

FR 7

Placez le conduit d’évacuation (I) sur le conduit d’échappement à l’aide d’un anneau de blocage (J) 906-291 ou d’un
ruban d’aluminium 906-292. Mesure la distance X puis découpez sur mesure l’élément d’isolation fourni. Retirez les
filtres (L) de la hotte aspirante et branchez d’ores et déjà la fiche (K) dans la prise de courant.

Disposez l’isolation fournie (M) autour du conduit d’évacuation. Fixez les cheminées (N) sur la partie aspiration. Vissez
les cheminées via le collecteur sous les filtres à l’aide des vis (F) fournies. Clipsez la cheminée par l’entretoise (G).

Dégagez la cheminée intérieure contre le plafond puis fixez-la à l’aide des 2 vis inox (H) fournies.

MONTAGE DU BLOC MOTEUR À DISTANCE

Pour les modèles 7605 et 7615, le bloc moteur sera monté à distance de la hotte à cheminée. Vous pouvez choisir entre 
un moteur intérieur, un moteur pour façade pour montage extérieur et un moteur pour toit plat. Dans le cas d’un moteur 
pour façade, la distance minimale entre la hotte et le moteur doit être de 5 mètres. La hotte sera raccordée à une prise 
mise à la terre. Le raccordement électrique entre la hotte et le bloc moteur sera effectué au moyen d’un connecteur à 6 
broches. Vous trouverez de plus amples informations dans la notice de montage du moteur en question.

INSTALLATION DE L’ÉVACUATION

Pour un fonctionnement optimal de la hotte, il est important, lors de l’installation, de respecter les consignes suivantes :

Lors de l’utilisation d’un conduit d’évacuation rond:

•  Utilisez des tubes lisses et ignifuges dont le diamètre intérieur est égal au diamètre extérieur du raccord de la hotte.
•  Etirez les conduits souples le plus possible puis découpez-les à dimension.
•  Ne réduisez pas le diamètre de l’évacuation. Tout rétréci entraine une diminution de l’efficacité et une augmentation 

du niveau sonore.

•  En cas de raccordement en toiture, il est nécessaire de mettre en place un antirefouleur pour stopper un retour d’air 

froid en cuisine.

•  Utilisez un collier de serrage ou de ruban adhésif aluminium pour rendre étanche les raccords.
•  En cas d’évacuation sur une façade extérieure, utilisez un clapet à volets mobiles.

Lors de l’utilisation d’un conduit d’évacuation plat:

•  Utilisez des conduits plats aux angles arrondis équipés de conducteurs d’air dans les coudes. Ces conduits sont dis-

ponibles chez Novy.

Généralités:

•  Faites en sorte que le conduit soit le plus court possible et le plus direct possible vers l’extérieur.
•  Évitez les coudes à 90°. Réalisez des coudes ouverts pour un bon acheminement de l’air.
•  En cas d’évacuation au travers d’un mur à vide d’air, assurez-vous que le conduit d’évacuation le traverse et débouche 

à l’extérieur.

•  En cas d’évacuation, utilisez un tubage à double paroi d’une section suffisante.
•  Ne raccordez jamais à un conduit de cheminée en service pour une autre fonction.
•  Prévoyez impérativement une entrée d’air suffisante dans la pièce. On peut assurer l’apport d’air frais avec une grille 

d’aération ou une fenêtre ou une porte entrouverte.

•  Pour assurer l’étanchéité de l’installation, utilisez le ruban d’isolation blanc fourni.

ACCESSOIRES

Recyclage

Si vous optez pour la recirculation, Novy propose le kit de recirculation réf. 7210400. Ce kit se compose d’une boîte de 
recirculation qui se monte derrière la gaine supérieure et d’un filtre de recirculation Monoblock.

Prolongateur électrique

En cas de montage à distance au-delà de 4m du bloc-moteur, un prolongateur électrique est nécessaire. Il a une longueur 
de 5m et sera couplé au câble existant.

Autres Accessoires

- Collier de serrage ø 60 mm jusqu’au 215 mm
- Collier de serrage ø 60 mm jusqu’au 135 mm
- Adhésif Aluminium par 50 m
- Clapet de façade clapet aluminium ø 150 mm
- Clapet Antirefouleur ø 150 mm
- Clapet Antirefouleur ø 125 mm

7

8

9

Summary of Contents for 7211/15

Page 1: ...3 Nederland FR Belgique Instructions d installation p 6 France UK United Kingdom Installation instructions p 8 United Kingdom DE Belgien Montageanleitung p 11 Deutschland sterreich Schweiz 7211 15 722...

Page 2: ...9 x 906055 1 x 140009 9 x 906143 1 x 7400013 1 x 140011 1 x 801006 1 x 864006 enkel bij de 7211 7216 7470 7475 10 x 906151 1 x 7400014 2 x 906035 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 3: ...kap te bedienen vanaf de Novy InTouch inductiekookplaat Bij Novy kan een set besteld worden waardoor de afzuigkap direct reageert op de bediening van de kookplaat Bij deze set wordt standaard een afst...

Page 4: ...in de montage instructie van de betreffende motor INSTALLATIE VAN HET AFVOERKANAAL Voor een optimale werking van de afzuigkap is het van belang om bij de installatie op de volgende punten te letten B...

Page 5: ...abel De verlengkabel heeft een lengte van 5 m Overige accessoires Slangklem instelbereik 60 215 mm 906291 Aluminium tape rol 50 m 906292 Aluminium buitenmuurrooster voor 150 mm 906178 Mechanisch buite...

Page 6: ...a table de cuisson Ce kit est accompagn d une t l commande Visitez le site web pour voir les diff rents mod les de table de cuisson induction avec InTouch INSTALLATION Suivez les dessins de montage en...

Page 7: ...ficacit et une augmentation du niveau sonore En cas de raccordement en toiture il est n cessaire de mettre en place un antirefouleur pour stopper un retour d air froid en cuisine Utilisez un collier d...

Page 8: ...induction hob A set can be ordered from Novy which makes the cooker hood react directly to the operation of the cooking plate This set by default includes a remote control Visit the website for the d...

Page 9: ...to the points given below during the installation When using a round exhaust duct Use smooth non flammable pipes with an internal diameter that is equal to the external diameter of the connection nozz...

Page 10: ...uminium tape roll 50 m 906292 Aluminium external grate for 150 mm 906178 Mechanical external grate 150 mm 906419 Non return valve 150 mm 906269 Stainless steel cleaner maintenance product for cleaning...

Page 11: ...platten Modelle mit InTouch INSTALLATION Zeichnen Sie die vertikale Mittellinie V von der Dunstabzugshaube und dem Schacht Die empfohlene Montageh he bei einem Elektrro oder Keramikkochfeld betr gt mi...

Page 12: ...brennbare Rohre deren Innendurchmesser dem Au endurchmesser von der Anschlusst l le der Dunstabzugshaube entspricht Ziehen Sie die flexiblen Kan le maximal straff und schneiden Sie sie auf L nge ab Ve...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...avis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B 8...

Reviews: