
OfficeLight Corona
21 / 40
20 / 40
PL
Spis treści
�. Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �
1.1. Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.2. Dane techniczne/funkcje specjalne. . . . . . . 20
1.3. Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.4. Legenda piktogramów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.5. Wymiary/zasięg obrotu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.6. Wymiary klosza lampy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
�. Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ��
2.1. Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.2. Montaż zacisku uniwersalnego I. . . . . . . . . . 36
2.3. Montaż lampy OfficeLight Corona. . . . . . . . 36
2.4. Podłączanie zasilacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�
2.5. Funkcje przełącznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3�
2.6. Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
�. Możliwości kombinacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych i ulepszeń wynikających z postępu i rozwoju
naszych urządzeń.
1.
1.4.
Legenda piktogramów
1.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Przeczytać informacje dla użyt-
kownika/wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Ważna informacja
UWAGA
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania
Podłączyć urządzenie do źródła
zasilania
Wskazówki dotyczące konserwacji /
usuwanie usterek
Obszar działań
Zacisk uniwersalny 1
Zgodność z obowiązującymi
dyrektywami bezpieczeństwa UE
TÜV Nord zaświadcza, że produkt
jest zgodny z wymogami przepi-
sów bezpieczeństwa urządzeń.
Klasa ochrony II (podwójna izola-
cja, nie jest wymagana uziemiona
wtyczka)
ON
Światło wł.
MAX
Maks. moc świecenia
Krótko nacisnąć włącznik
Przytrzymać włącznik;
funkcja ściemniania
Przełącznik wielofunkcyjny miga
1.3.
Zasady bezpieczeństwa
• Ryzyko oślepienia i odniesienia obrażeń! Nigdy nie patrzeć bezpośrednio na źródło
światła!
• Chronić lampę przed uderzeniami i wstrząsami, wilgocią i nadmiernym ciepłem!
Nigdy nie kłaść lampy na grzejniku ani w bezpośrednim słońcu.
• Nie używać lampy w pobliżu zbiorników napełnionych wodą.
• Ryzyko potknięcia! Zwrócić uwagę na to, aby przewód przyłączeniowy nie stwarzał
zagrożenia! Nie owijać przewodu przyłączeniowego wokół lampy.
1.2.
• Napięcie sieciowe/częstotliwość:
100 – 240 V/50 – 60 Hz
• Elektryczny przewód zasilający:
Kabel o długości 2 m, 2-żyłowy (2 x 0,5 mm
2
)
Wtyczka CEE �/16, typ gniazda EF
• Zakres temperatury:
-10°C do 40°C
• Stopień ochrony:
IP20
•
Jeżeli przełącznik wielofunkcyjny nie będzie
uruchamiany przez czas dłuższy niż 10 godzin,
lampa biurowa automatycznie się wyłączy.
•
Przy podwyższonej temperaturze roboczej
włączonej lampy biurowej następuje auto-
matyczne zredukowanie do minimalnej mocy
świecenia. Jest to wskazywane przez migający
przełącznik wielofunkcyjny.
Dane techniczne/funkcje specjalne