background image

NVL-

5MP3818D/IR, instrukcja obsługi wer. 1.2

 

Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding S.A. 

 

 

UWAGA! 

ZNAJOMOŚĆ  NINIEJSZEJ  INSTRUKCJI  JEST  NIEZBĘDNYM  WARUNKIEM 
PRAWIDŁOWEJ  EKSPLOATACJI  URZĄDZENIA.  PROSIMY  O  ZAPOZNANIE  SIĘ  Z  NIĄ 
PRZED  PRZYSTĄPIENIEM  DO  INSTALACJI  I  OBSŁUGI  OBIEKTYWU. 

NIE  WOLNO 

DOKONYWAĆ  ŻADNYCH  SAMODZIELNYCH  NAPRAW.  WSZYSTKIE  NAPRAWY 
MOGĄ  BYĆ  REALIZOWANE  JEDYNIE  PRZEZ  WYKWALIFIKOWANYCH  PRACOWNIKÓW 

SERWISU. 
 

WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

 

1. 

Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją 
obsługi i zawartymi w niej wymogami bezpieczeństwa;

 

2. 

Uprasza się o zachowanie instrukcji na czas eksploatacji obiektywu na wypadek konieczności odniesienia się 
do zawartych w niej treści;

 

3. 

Należy skrupulatnie przestrzegać wymogów bezpieczeństwa opisanych w instrukcji, gdyż mają one 
bezpośredni wpływ na bezpieczeństwo użytkowników i trwałość oraz niezawodność urządzenia;

 

4. 

Wszystkie czynności wykonywane przez instalatorów i użytkowników muszą być realizowane zgodnie z 

opisem zawartym w instrukcji; 

5. 

Nie wolno stosować żadnych dodatkowych urządzeń lub podzespołów nie przewidzianych i nie zalecanych 

przez producenta; 

6. 

Przewody powinny być prowadzone w sposób wykluczający możliwość ich przypadkowego uszkodzenia. 

 

7. 

Użytkownik nie może dokonywać żadnych napraw lub modernizacji urządzenia. Wszystkie naprawy mogą 
być wykonywane jedynie przez wykwalifikowanych pracowników autoryzowanego serwisu;

 

8. 

W przypadku konieczności naprawy urządzenia należy upewnić się, czy pracownicy serwisu użyli 
oryginalnych części zamiennych o charakterystykach zgodnych z wymaganiami producenta. 
Nieautoryzowany serwis i nieoryginalne części mogą być przyczyną powstania pożaru lub porażenia prądem 

elektrycznym; 

9. 

Po wykonaniu czynności serwisowych należy przeprowadzić testy urządzenia i upewnić się co do 
poprawności działania wszystkich podzespołów funkcjonalnych urządzenia.

 

10. 

Przed rozpoczęciem montażu obiektywu do kamery należy się upewnić, że zasilanie kamery jest odłączone.

 

11. 

Obiektywy z mocowaniem typu CS nie są kompatybilne z kamerami posiadającymi mocowanie typu C.

 

12. W przypadku wykorzystania obiektywu z mocowaniem typu C do kamery z mocowaniem typu CS 

niezbędne jest wykorzystanie odpowiedniego adaptera.

 

13. 

Nie należy dotykać soczewek obiektywu.

 

14. 

W razie potrzeby kurz znajdujący się na soczewkach powinien być usuwany za pomocą miękkiego pędzelka 
lub sprężonego powietrza. W czasie instalacji należy unikać kontaktu dłoni z soczewkami obiektywu. 

 

15. 

W przypadku poważniejszych zabrudzeń soczewki (odciski palców, tłuste plamy) należy usuwać je za 
pomocą nasączonych niewielką ilością odpowiedniego środka czyszczącego przeznaczonych do czyszczenia 
soczewek bibułek lub ściereczek. Następnie soczewki    należy lekko przetrzeć do sucha, zaczynając od ich 
centrum (środka), ruchem obrotowym. Do czyszczenia obudowy obiektywu nie należy używać żadnych 
rozpuszczalników, takich jak benzyna.

 

 

Przed wykonaniem czynności, która nie jest przewidziana dla danego Produktu w instrukcji obsługi, innych dokumentach dołączon

ych 

do Produktu  lub nie  wynika  ze  zwykłego  przeznaczenia  Produktu, należy,  pod  rygorem  wyłączenia  odpowiedzialności  Producenta  za

 

następstwa takiej czynności, skontaktować się z Producentem

 

Dane zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne w momencie jej drukowania. Zastrzega się prawo dokonywania zmian 
w  niniejszym  opracowaniu.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  do  modyfikacji  parametrów  i  zmiany  wyglądu  urządzenia  bez 

uprzedniego poinformowania.  

WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

 

Summary of Contents for NVL-5MP3818D/IR

Page 1: ...NVL 5MP3818D IR user s manual...

Page 2: ...ndicates that this appliance may not be treated as household waste It shall be handed over to the applicable collection point for the waste electrical and electronic equipment for recycling purpose Fo...

Page 3: ...intenance actions and repairs should be conducted only by qualified service personnel 8 In necessity of repairs attention to using only original replacement parts with their parameters in accordance w...

Page 4: ...analog AHD and mega pixel IP cameras Glass made optics Adapted to IR operation TECHNICAL SPECIFICATION NVL 5MP3818D IR Format Size 1 2 Focal Lenght 3 8 18 mm Iris Operation Auto Relative Aperture F 1...

Page 5: ...g lens with type C mount it s necessary to use adequate mount adapter Using lens without correct adapter may cause damage to either lens or camera 3 Mount the lens onto camera by turning it gently clo...

Page 6: ...2016 03 21 JB TF AAT Holding S A 431 Pulawska St 02 801 Warsaw Poland tel 4822 546 07 00 fax 4822 546 07 59 www novuscctv com...

Page 7: ...NVL 5MP3818D IR instrukcja obs ugi...

Page 8: ...z dzenie nale y odda do odpowiedniego punktu utylizacji odpad w w celu recyklingu Aby uzyska dodatkowe informacje dotycz ce recyklingu niniejszego produktu nale y skontaktowa si z przedstawicielem w a...

Page 9: ...e cz ci mog by przyczyn powstania po aru lub pora enia pr dem elektrycznym 9 Po wykonaniu czynno ci serwisowych nale y przeprowadzi testy urz dzenia i upewni si co do poprawno ci dzia ania wszystkich...

Page 10: ...amer analogowych AHD i mega pikselowych Soczewki wykonane ze szk a Przystosowana do pracy w podczerwieni DANE TECHNICZNE Model NVL 5MP3818D IR Format 1 2 Ogniskowa 3 8 18 mm Przys ona Automatyczna Ape...

Page 11: ...ery i lub obiektywu 3 Obiektyw nale y uwa nie zamocowa do kamery delikatnie obracaj c zgodnie z obrotem wskaz wek zegara a do wyczuwalnego po kilku obrotach oporu 4 Obiektywy posiadaj funkcj automatyc...

Page 12: ...AAT Holding S A ul Pu awska 431 02 801 Warszawa Polska tel 22 546 07 00 faks 22 546 07 59 www novuscctv com 2016 03 21 JB TF...

Reviews: