background image

G:\07_MSERVICE\Bereiche\Beschaffung\MS-Net\Bedienungsanleitung\BA+MA Status 11\616026900fr+it_BA.doc 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7

 

F

 

 

Figure 1

 

1. 

Embout de vissage (bit) 

2. Mandrin 

3. 

Interrupteur marche / arrêt   

4. 

Témoin de charge 

5. 

Accumulateur intégré 3.6 V (Ni-Cd) 

6. 

Douille DC 3.6 V 

7. 

Fiche pour chargeur 

8. 

Chargeur à fiche 

 

SPECIFICATIONS 

Tournevis à accumulateur 

 

Chargeur 

Tension 

3.6 V DC 

 

Entrée 

230 V AC / 50 Hz 

Couple 3,5 

Nm 

 

Sortie 

6 V DC / 300 mA 

Régime (sans contrainte)  300 t/min 

 

Temps de charge  3 à 8 heures (10 heures max.) 

 
 
 
 

RECHARGE DE L’ACCUMULATEUR

 

1.  Introduisez la fiche (7) du chargeur dans la douille DC (6) située à l’arrière du tournevis à 

accumulateur (voir figure 1). 

2.  Branchez le chargeur à fiche (8) à la prise de courant secteur 230 V AC / 50 Hz. 

3.  Attendez 3 à 8 heures, afin que l’accumulateur puisse se recharger. 

4.  Une fois la recharge terminée, retirez la fiche du chargeur de la prise de courant secteur. 

 

CHOIX DE L’EMBOUT DE VISSAGE (BIT) 

Recherchez toujours l’embout de vissage convenant à la vis correspondante. Utilisez la plus grande 

taille possible pour éviter d’endommager la vis ou l’embout de vissage. 

 

MISE EN SERVICE

 

1. Insérez l’embout de vissage (1) le plus profondément possible dans le mandrin (2). 

2. Alignez l’embout de vissage et la vis l’un à l’autre, puis appuyez à fond sur la vis.   

3. Mettez en service le tournevis à accumulateur en actionnant l’interrupteur marche / arrêt (3). Si 

vous appuyez sur l’interrupteur en haut, la vis tourne vers l’avant (rotation vers la droite). Si vous 

appuyez sur l’interrupteur en bas, la vis tourne alors vers l’arrière (rotation vers la gauche). 

 

Summary of Contents for SD10004

Page 1: ...R SAFETY AND OPERATION MANUAL I AVVITATORE SENZA FILI LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER L USO E LA SICUREZZA SD10004 3 6V WINSOURCE INDUSTRIES LIMITED Unit A C 28 F Dragon Centre 79 Wing Hong Street Cheung Sha Wan Kowloon Hong Kong 2 D Abbildung 1 1 Schraubendrehereinsatz Bit 2 Werkzeugaufnahme 3 Ein Ausschalter Vorwärts Rückwärts 4 Ladekontrollleuchte 5 Integrierte Akkus 3 6 V Ni Cd 6 DC Buchse 3 6 V 7 ...

Page 2: ... oder Niederschlag aussetzen Motorbetriebene Werkzeuge nie unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen verwenden Motorbetriebene Werkzeuge nie in der Nähe brennbarer Flüssigkeiten oder Gase verwenden 4 3 Schützen Sie sich vor Elektroschlägen Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen Heizkörper Öfen oder Kühlschränken vermeiden 4 Kinder fern halten Halten Sie Kinder und andere ...

Page 3: ...erungskabel verwenden die für einen solchen Einsatz genehmigt und entsprechend gekennzeichnet sind 19 Wachsam bleiben Augen auf und das Werkstück fest im Blick halten Gehen Sie vernünftig vor Keine Werkzeuge verwenden wenn Sie Konzentrationsschwierigkeiten haben 6 20 Ausrüstung auf eventuelle Beschädigung überprüfen Vor der Verwendung eines Werkzeugs die Sicherheitsvorrichtungen sorgfältig überprü...

Page 4: ...8 à la prise de courant secteur 230 V AC 50 Hz 3 Attendez 3 à 8 heures afin que l accumulateur puisse se recharger 4 Une fois la recharge terminée retirez la fiche du chargeur de la prise de courant secteur CHOIX DE L EMBOUT DE VISSAGE BIT Recherchez toujours l embout de vissage convenant à la vis correspondante Utilisez la plus grande taille possible pour éviter d endommager la vis ou l embout de...

Page 5: ...la poussière portez aussi un masque de protection 10 Branchez le dispositif d aspiration de la poussière Si des pièces sont prévues pour le branchement de l appareil à des dispositifs et à des collecteurs d aspiration de la poussière ceux ci doivent être branchés et utilisés de manière conforme 11 Utilisez pas le câble électrique de façon conforme Ne portez jamais l appareil par le câble électriqu...

Page 6: ... ou pièces de branchement indiqués dans la notice d utilisation L utilisation d autres outils et accessoires peut entraîner des dommages corporels 22 Confiez les réparations uniquement à un électricien agréé Votre appareil motorisé répond aux directives de sécurité en vigueur Les réparations doivent uniquement être effectuées par des électriciens agréés le non respect de cette disposition met en d...

Page 7: ...hese are connected and used correctly 11 Do not abuse the power cable Do not carry the tool by the power cable and do not use the cable to pull the plug out of the mains socket Protect the cable against heat oil and sharp edges 13 12 Secure the workpiece Use clamps or a vise to hold the workpiece It is safer than using your hands and leaves both hands free to operate the tool 13 Avoid abnormal pos...

Page 8: ...sa a muro 230 V CA 50 Hz 4 Fare ricaricare le batterie 3 8 ore 5 Quando le batterie sono cariche staccare la spina dalla corrente SCELTA DELLA PUNTA DELL AVVITATORE Scegliere sempre la punta dell avvitatore adeguata alla vite Utilizzare sempre la misura più grande possibile per evitare danni alla vite o alla punta UILIZZO 1 Inserire la punta fino in fondo 1 nel mandrino 2 2 Tenere l utensile con e...

Page 9: ...e bene il pezzo in lavorazione Fissare il pezzo in lavorazione con dei dispositivi di bloccaggio o con dei morsetti Con tale accorgimento si lavora in maniera più sicura e avrete le mani libere per manovrare l utensile 13 Evitare posizioni non sicure Assicurarsi una posizione di lavoro sicura che permetta di mantenere sempre l equilibrio 14 Curare i propri utensili Provvedere a tenere l utensile s...

Page 10: ...ti 21 ATTENZIONE Si raccomanda di utilizzare esclusivamente accessori utensili complementari connettori riportati nelle istruzioni per l uso L utilizzo di altri utensili o altri accessori potrebbe arrecare danni alle persone 22 Le riparazioni vanno eseguite esclusivamente da personale tecnico autorizzato Il vostro utensile elettrico è conforme alle vigenti norme di sicurezza Le riparazioni devono ...

Reviews: