Novetal Nederman 884 Instruction Manual Download Page 10

Hose Reel 884

FR

Français

Manuel d’instructions

Instructions de montage (fig. 1)

L´enrouleur de tuyau peut être monté au mur, au sol ou au plafond. La hauter  maximum de la 

position de l’enrouleur ne doit pas excéder 4 m. Choisir une  surface plane sur laquelle sera 

installé l’enrouleur. Utilisez le gabarit pour  positionner le perçage. Assurez-vous de la solidité

des fixations. Les boulons  devront tolérer un couple de torsion de 7600 N.

Tenez compte, lors du choix de l’emplacement de montage, du fait que  la durée de vie du

tuyau peut être réduite s’il est exposé à des substances

chimiques et à de puissants rayonnements thermiques ou aux ultraviolets.  Poids, avec 

tuyau: 28 - 30kg

1

1.1

A. Bras de guidage de sortie du tuyau (fig. 2, rep A)

Le bras de guidage de sortie du tuyau peut être orienté et bloqué dans n’importe  quelle position. 
Choisir l’angle assurant le minimum de friction entre les galets  de guidage et le tuyau.

1.2

B. Tuyau de connexion (fig. 2, rep. B)

L’enrouleur doit être raccordé aux canalisations fixes au moyen d’un flexible  d’au moins 0,5 m de 
longueur. Ce flexible passera à travers l’anneau* fixé sur  le pied de ’enrouleur. Veillez à ce que le 
flexible ne soit ni tordu ni surtendu  après son montage. Un clapet d’arrêt devra être monté sur la 
tuyauterie avant le  raccordement du flexible.

1.3

Mécanisme d’encliquetage (fig. 3)

L’enrouleur de tuyau est livré avec un mécanisme d’encliquetage qui bloque le  tuyau dans la 
position de déroulement désirée. L’encliquetage se libère lorsque  l’on tire sur le tuyau qui 
s’enroule alors sur le tambour. Tenez le tuyau avec la  main jusqu’à ce quil soit complètement
enroulé.

1.4

Choix du tuyau

Pour le choix du tuyau, dimensions et pression d’utilisation apparaissent sur la  plaque signa-
létique de l’enrouleur. Voir aussi page 2.

AVERTISSEMENT ! 

Type deblessure.

L’enrouleur est équipé d’un ressort sous tension. Risque de blessure. Lire

attentivement les instructions de montage dutuyau cidessous.

1.5

Montage du tuyau (fig.4)

1.

Installer l’enrouleur.

2.

Passer le tuyau au travers de la sortie de tuyau de l’enrouleur, et le  brancher sur le raccord 
tournant. Laisser traîner le tuyau complètement  déroulé sur le sol.

3.

Relâcher le cran de sécurité.

4.

Relâcher le mécanisme d’encliquetage en tirant le tuyau légèrement dans  le sens de la flèche. 
Laisser alors le tuyau s’enrouler doucement sur le  tambour.

5.

Fixer l’arrêtoir de tuyau.

10

NOVETAL 

Industrie

Tel : + 33 (0) 4 94 86 47 09

- Fax : + 33 (0) 4 94 59 32 92 E 

mail : [email protected] 

- Internet : www.novetal.com

Summary of Contents for Nederman 884

Page 1: ...Hose reels Hose Reel 884 144003 03 2016 07 11 Original instruction manual EN INSTRUCTION MANUAL Translation of original instruction manual FR MANUEL D INSTRUCTION Instruction manual...

Page 2: ...Si ge social 1410 Chemin des Chaberts 83136 Gar oult France Entrep t Zac Des Cavi res 83170 Camps la Source Capital 100 000 00 Code APE 4662Z Siret 539 780 270 00044 N TVA FR 27 539 78 02 70 Tel 33 0...

Page 3: ...t en conformit avec toutes les dispositions applicables des directives et normes suivantes Directives 2006 42 EC Normes EN ISO 12100 Le nom et la signature en bas de ce document appartiennent la perso...

Page 4: ...re 90 8 dB A 77 5 dB A LpC C weighted instantaneous sound pressure 114 8 dB A 104 9 dB A LwA A weighted soundpower 104 5 dB A 92 6 dB A Ref 2006 42 EC 1 7 4 2 u ISO 3744 4 NOVETAL Industrie Tel 33 0 4...

Page 5: ...4 5 GB Risk of personal injury Use protection gloves FR Risque de blessures Utilisez des gants de protection 5 NOVETAL Industrie Tel 33 0 4 94 86 47 09 Fax 33 0 4 94 59 32 92 E mail info novetal com...

Page 6: ...Hose Reel 884 B A C E 6 3 2 7 6 NOVETAL Industrie Tel 33 0 4 94 86 47 09 Fax 33 0 4 94 59 32 92 E mail info novetal com Internet www novetal com...

Page 7: ...Spare parts Pi ces de rechange 1 Drum 2 Bracket 3 Clamp 4 Cover 5 Hose guide 6 Bushing 7 Spring hub 8 Bearing 9 Outlet arm 10 Spring 11 Ratchet 12 Safety catch 1 23 13 Swivel housing 14 Swivel incl se...

Page 8: ...n A stop valve should be fitted on the pipe systembefore thehoseconnection 1 3 Ratchet mechanism fig 3 Thehosereel is delivered with aratchet mechanism which retains the hose in the required outdrawn...

Page 9: ...of the reel on wall or ceiling 3 Repairinstructions fig 7 WARNING Riskofpersonaldamage Before starting anyoperation in thereel 1 Turnoff the supply ofair water oil grease 2 Engagethe safetycatch befo...

Page 10: ...que le flexible ne soit ni tordu ni surtendu apr s son montage Un clapet d arr t devra tre mont sur la tuyauterie avant le raccordement du flexible 1 3 M canisme d encliquetage fig 3 L enrouleur de t...

Page 11: ...uetage de l enrouleur E Contr lez les fixations de l enrouleur sur le mur ou le plafond 3 Instructions de r paration fig 7 AVERTISSEMENT Risque deblessures Avant toute intervention dans l enrouleur 1...

Reviews: