background image

ESPAÑOL

 

 

ES

POR FAVOR, LEER CON ATENCIÓN Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES  

Gracias por elegir nuestro producto. Leer atentamente antes de plegar, instalar, encender o realizar el mantenimiento de este 

dispositivo. Para protegerse a uno mismo y a los demás es necesario respetar las instrucciones de seguridad. Los insectos 

son alcanzados por la corriente a través de la malla metálica. Sin compuestos químicos, olores, desorden, suciedad y no es 

nociva para las personas y los animales.

ADVERTENCIA:

1. Adecuada para uso interior.

2. ¡Alta tensión!  No tocar la malla eléctrica.

3. Nunca introducir objetos metálicos en el interior de la malla durante el funcionamiento.

4. Guardar lejos de materiales inflamables.

5. Comprobar que la tensión y la frecuencia de la corriente son adecuadas para este dispositivo. Comprobar la puesta a 

tierra.

6. Utilizar en un lugar fuera del alcance de los niños.

7. El dispositivo y su cable debe guardarse en un lugar fuera del alcance de los niños.

8. Los niños deberán estar controlados para que no jueguen con el dispositivo.

9. La lámpara anti-insectos no puede ser empleada en vaquerizas, establos ni espacios de especificaciones similares.

10. El dispositivo no deberá ser utilizado en lugares en los que estén presentes materiales inflamables, vapores o polvos 

explosivos.

11. Desconectar el dispositivo antes de su limpieza. Limpiar la carcasa / malla con un trapo seco.

12. Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad y por personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales limitadas o que no cuenten con experiencia ni conocimientos, si están supervisadas o han sido 

instruidas acerca del uso del dispositivo de forma segura y comprenden los riesgos relacionados con esto. Los niños no 

deberán jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños sin supervisión.

ESTRUCTURA DEL DISPOSITIVO

1. Malla de alta tensión

4. Botón de encendido de la malla de alta tensión

2. Linterna

5. Enchufe de carga

3. Conmutador (linterna, malla, apagado)

MODO DE EMPLEO

1. Tensión de carga: AC220V / 50Hz, tensión de la malla durante el funcionamiento: aprox. 3500V.

2. Carga la batería antes del primer uso durante 6-8 horas.

3. Coloca el conmutador (3) en la posición «ON1» y presiona el botón (4) en el lateral del asa. La malla de 

alta tensión está activa.

4. Encendido de la linterna: coloca el conmutador (3) en la posición «ON2».

5. Coloca el conmutador en la posición «OFF» durante la carga o cuando no utilices el matamoscas.

5

Summary of Contents for IKN120

Page 1: ...RICA PARA INSETOS MANUAL DE INSTRU ES ELEKTRONICZNA LAPA HMYZU N VOD K OBSLUZE ELEKTRONICK LAMPA PROTI HMYZU POU VATE SK PR RU KA ELEKTRONISCHE INSEKTENFALLE BENUTZERHANDBUCH CAPCAN ELECTRONIC PENTRU...

Page 2: ...IKN120 2...

Page 3: ...j specyfikacji 10 Urz dzenie nie powinno by u ywane w miejscach gdzie wyst puj materia y atwopalne opary lub py wybuchowy 11 Od cz urz dzenie przed czyszczeniem Wyczy obudow siatk such szmatk 12 To ur...

Page 4: ...tables and similar locations 10 The appliance is not to be used in locations where flammable vapor or explosive dust is likely to exist 11 Unplug the appliance before cleaning Clean the plastic enclos...

Page 5: ...icaciones similares 10 El dispositivo no deber ser utilizado en lugares en los que est n presentes materiales inflamables vapores o polvos explosivos 11 Desconectar el dispositivo antes de su limpieza...

Page 6: ...0 O dispositivo n o deve ser usado em locais com materiais inflam veis vapores ou poeira explosiva 11 Desligue o dispositivo antes de limpar Limpe o inv lucro rede com um pano seco 12 Este dispositivo...

Page 7: ...v nech st j ch a budov ch podobn ho charakteru 10 Za zen nesm b t pou van v m stech kde se vyskytuj snadno z paln opary nebo v bu n prach 11 Odpojte za zen p ed i t n m Vy ist te pl s ku such m had ke...

Page 8: ...stajniach ma taliach ani v podobn ch priestoroch 10 Zariadenie sa nesmie pou va na miestach v ktor ch s ahkohor av l tky v bu n v pary alebo prach 11 Zariadenie pred isten m odpojte od el nap tia Pl...

Page 9: ...GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 1 4 2 5 3 1 AC220V 50Hz 3500V 2 6 8 3 3 ON1 4 4 3 ON2 5 OFF 9...

Page 10: ...nen verwendet werden 10 Das Ger t darf nicht an Orten mit brennbaren Materialen D mpfen oder explosivem Materialen verwendet werden 11 Vor der Reinigung trennen Sie das Ger t vom Stromnetz Reinigen Si...

Page 11: ...0 Dispozitivul nu trebuie utilizat n locuri n care sunt prezente materiale inflamabile vapori sau praf exploziv 11 Deconecta i aparatul nainte de cur are Cur a i carcasa plasa cu o c rp uscat 12 Acest...

Page 12: ...UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 1 4 2 5 3 1 AC220V 50 3500V 2 6 8 3 3 ON1 4 5 3 ON2 6 12...

Page 13: ...y z dnia 29 lipca 2005r o ZSEiE zabronione jest umieszczanie cznie z innymi odpadami zu ytego sprz tu oznakowanego symbolem przekre lonego kosza U ytkownik chc c pozby si sprz tu elektronicznego lub e...

Page 14: ...dnego z Instrukcja Obs ugi usterek powsta ych w wyniku niew a ciwego monta u sprz tu samowolnych dokonywanych przez u ytkownika lub inne nieupowa nione osoby napraw przer bek lub zmian konstrukcyjnych...

Page 15: ...15...

Reviews: