background image

Der 

SCHOKOLADENBRUNNEN

 ist einfach in der Anwendung, befolgen Sie le-

diglich diese einfachen Anweisungen

Ihr 

SCHOKOLADENBRUNNEN

 benötigt nur einen geringen Montageaufwand. 

Die Auffangschale mit einem feuchtem Tuch auswischen und abtrocknen. Die 

Auger-Welle und den Turm mit warmem Seifenwasser reinigen, abspülen und 

anschließend abtrocknen. 

(Ein Überblick der Geräteteile befindet sich auf Seite 6)

Nach der Reinigung, setzen Sie die Auger-Welle in den Unterbau ein und stellen 

Sie sicher, dass die Auger-Welle fest sitzt, indem Sie die Bodenrille der Au-

ger-Welle mit dem Stift der Grundplatte des Motors verbinden. Stellen Sie sicher, 

dass die Auger-Welle fest verriegelt ist. Versuchen Sie keinesfalls die Auger-Welle 

oder den Turm in den Unterbau zu setzen, während der Motor in Betrieb ist. 

Stellen Sie sicher, dass der Turm ordnungsgemäß auf den Kontaktflächen der 

Basisplatte aufgesetzt ist.

Den 

SCHOKOLADENBRUNNEN

 verwenden

Suchen Sie sich zuerst einen ebenen Untergrund in der Nähe einer Steckdose 

aus, bevor Sie anfangen.

Das Gerät muss waagerecht ausgerichtet sein, um ordnungsgemäß zu funktio-

nieren. (Vergewissern Sie sich, dass sich das Kabel nicht in der Nähe von Wasser 

befindet. Wenn nötig, kann ein Verlängerungskabel verwendet werden.)

SCHALTSTELLUNGEN - links für den Motor, rechts für die Heizung

ANWEISUNGEN:

Drehen Sie den Schalter nach rechts um die Heizung des 

SCHOKOLADEN-

BRUNNENS

 einzuschalten. Lassen Sie das Gerät mindestens 3 - 5 Minuten 

aufwärmen, bevor Sie die geschmolzene Schokolade hinzufugen, während das 

Gerät sich erwärmt.

SCHOKOLADE VORBEREITEN:

Die schnellste Möglichkeit die Schokolade für den Brunnen vorzubereiten, ist die 

Schokolade in der Mikrowelle zu schmelzen. Mischen Sie 3 Becher der Schoko-

ladenstückchen mit 3/4 bis 1 Becher Speiseöl. (Kontrollieren Sie die Konsistenz 

und geben Sie ggf. mehr Speiseöl dazu.) Weitere Flüssigkeiten können zu die-

sem Zeitpunkt beigemengt werden.

In die Mikrowelle geben. Schalten Sie die Mikrowelle für 2 1/2 Minuten ein. An-

schließend die Schokolade umrühren. Wenn nötig, Schokolade in der Mikrowel-

le erneut erwärmt, bis die Schokolade vollständig geschmolzen ist (weitere 2 bis 

2 1/2 Minuten).

NIEMALS GEKÜHLTE ODER KALTE FLÜSSIGKEIT ZUR GESCHMOLZENEN

SCHOKOLADE IN DEN BRUNNEN GEBEN. DIES FÜHRT ZUR VERSTOPFUNG 

DES GERÄTES.

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

 DE   2

Summary of Contents for 306815

Page 1: ...ODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE Schokoladen Brunnen Chocolate fountain Fontaine au chocolat Fontana di cioccolato BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE Art 306815 ...

Page 2: ...ine raffiniertes Geschmack serlebnis zu kreieren Sie können KÄSE verwenden Dippen Sie auch mit Weintrauben Äpfel Brot Garnelen Meeresfrüchte Cracker und Brezel Ihrer Phantasie sind keine Grenzen gesetzt Wenn Sie Käse verwenden möchten müssen Sie den Käse wie beim normalen Käse Fondue mit Weißwein und Sahne verdünnen damit er flüssig ist und durch den Turm fließen kann Streukäse kann ebenfalls verw...

Page 3: ...usgerichtet sein um ordnungsgemäß zu funktio nieren Vergewissern Sie sich dass sich das Kabel nicht in der Nähe von Wasser befindet Wenn nötig kann ein Verlängerungskabel verwendet werden SCHALTSTELLUNGEN links für den Motor rechts für die Heizung ANWEISUNGEN Drehen Sie den Schalter nach rechts um die Heizung des SCHOKOLADEN BRUNNENS einzuschalten Lassen Sie das Gerät mindestens 3 5 Minuten aufwär...

Page 4: ...olgen wird Ihnen der SCHOKOLA DENBRUNNEN viel Freude mit Ihren Freunden Familienmitgliedern und Kin dern jedes Alters bereiten indem Sie einen tollen Effekt mit leckerer Schokolade zum Dippen Ihrer Lieblingssnacks kreieren HINWEIS Um die Lebensdauer Ihres SCHOKOLADENBRUNNENS zu verlängern folgen Sie bitte den Reinigungsanweisungen nach jedem Gebrauch und stellen Sie sicher dass der Turm während de...

Page 5: ...e Anwendungsbereiche die in den Anweisungen dieses Gerätes beschrieben sind Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es in Gebrauch oder an eine Steckdose ange schlossen ist Berühren Sie die Auger Welle nicht während des Betriebs Einer der Kontaktstifte am Stecker ist etwas breiter um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu minimieren dieser Stecker passt nur auf eine Art in die polarisier...

Page 6: ... Gerät unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen F NIEMALS etwas anderes als die gewünschten Zutaten in die Basisschüssel geben G Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder es reinigen möchten H Betreiben Sie das Gerät nicht wenn Stecker oder Kabel beschädigt sind oder nach einer eventuellen Fehlfunktion des Gerätes I NIEMALS den Motorenunterbau im Geschirrspüler re...

Page 7: ... und wischen Schokoladenreste mit Küchenrolle ab Mit warmen Seifenwasser reini gen abspülen und abtrocknen ÜBERSCHUSS ODER RESTLICHE SCHOKOLADE NICHT IN DEN ABFLUSS ODER IN DIE TOILETTE KIPPEN IN EINE PLASTIKTÜTE ODER EINEN EINWEGBEHÄLTER KIPPEN UND ZUM ABFALL GEBEN Entfernen Sie sorgfältig so viel der restlichen Chokolade wie möglich aus der Basisschüssel Benutzen Sie einen feuchten Schwamm oder ...

Page 8: ...ués Vous pouvez utiliser du FROMAGE Et plonger des raisons des pommes du pain des crevettes des fruits de mer des crackers et des bretzels utiliser votre imagination Pour utiliser du fromage vous avez juste à préparer le fromage comme vous le feriez pour une fondue normale en le diluant avec du vin blanc et de la crème pour le maintenir liquide lui permettant de couler dans la tour ca marche aussi...

Page 9: ...t éloigné de toute source d eau Le cas échéant une rallonge de câble pourra être utilisée POSITIONS DU COMMUTATEUR gauche pour le moteur droite pour le chauffa ge INSTRUCTIONS Tourner le commutateur situé sur la FONTAINE À CHOCOLAT vers la droite pour démarrer le chauffage Laissez l appareil chauffer pendant au moins 3 à 5 minu tes avant d ajouter du chocolat fondu Alors que l appareil chauffe PRÉ...

Page 10: ...tructions simples votre FONTAINE À CHOCOLAT procurera du plaisir à vos amis votre famille et aux enfants de tout âge etc en créant un magnifique effet de chocolat mettant l eau à la bouche et pour y plonger les aliments favoris de chacun NOTE Pour prolonger la vie de votre FONTAINE À CHOCOLAT veillez à suivre les instructions de nettoyage après chaque utilisation et assurez vous que la tour est ég...

Page 11: ...nst ructions accompagnant cet appareil NE PAS laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est utilisé ou branché à une prise murale NE PAS MANIPULER LA VIS SANS FIN LORSQU ELLE EST EN MOUVEMENT La prise est équipée d un brin plus large que l autre pour réduire le risque de choc électrique cette prise est prévue pour ne pouvoir être adaptée que d un côté dans une prise de courant polarisée NE PA...

Page 12: ...ppareil E NE JAMAIS laisser l appareil en fonctionnement sans surveillance F NE JAMAIS mettre des ingrédients autres que ceux prévus dans le bol de base G Débrancher l appareil de la prise murale lorsqu il n est pas utilisé ou avant nettoyage H NE PAS faire fonctionner l appareil si le cordon ou la prise sont détériorés ou en cas de dysfonctionnement de l appareil I NE PAS placer la base moteur da...

Page 13: ...r les restes de chocolat avec du papier essuie tout Laver à l eau chaude et savonneuse rincer et sécher NE PAS VERSER LE SURPLUS OU LES RESTES DE CHOCOLAT DANS LES CANALISATIONS OU DANS LES TOILETTES JETER LE SAC EN PLASTIQUE OU LE RÉCIPIENT JETABLE DANS LA POUBELLE Déverser prudemment le plus de chocolat restant possible dans le bol de base Utiliser une éponge ou un linge humide pour essuyer les ...

Page 14: ...la vostra immagi nazione Per gusti sofisticati aggiungete del liquore Potete usare del FORMAGGIO E ornare uva mele pane gamberetti frutti di mare cracker e salatini sprigionate la vostra immaginazione Per usarla con il formaggio basta preparare il formaggio come per un normale vasetto di fon duta diluendolo con del vino bianco e crema per renderlo liquido e farlo fluire attorno alla torre anche il...

Page 15: ...e correttamente assicurarsi che il cavo sia sempre distante da fonti d acqua se necessario è possibile usare una prolunga CAMBIO POSIZIONI Sinistra per il motore destra per il dispositivo di riscalda mento ISTRUZIONI Impostare a destra per attivare il dispositivo di riscaldamento della FONTANA DI FONDUTA AL CIOCCOLATO Lasciar riscaldare l unità per almeno 3 5 minuti prima di aggiungere la cioccola...

Page 16: ...ire queste semplici istruzioni la vostra FONTANA DI FONDUTA AL CIOC COLATO vi darà un gran divertimento con gli amici la famiglia i bambini di ogni età creando uno splendido effetto a cascata di cioccolata per intingere i propri snack preferiti NOTA Per prolungare la durata di vita della vostra FONTANA DI FONDUTA AL CIOCCOLATO assicuratevi di seguire le istruzioni per la pulizia al termine di ogni...

Page 17: ...ni diversi rispetto a quelli indicati nelle istruzioni ad esso allegate NON lasciare mai l apparecchio incustodito mentre è in funzione o attaccato ad una presa di corrente NON TOCCARE LA TRIVELLA MENTRE È IN MOVIMENTO La spina ha una lama più ampia dell altra per ridurre il rischio di scossa elettrica questa spina è destinata ad essere inserita in una presa a polarizzazione unica NON assemblare l...

Page 18: ...à E MAI lasciare l apparecchio incustodito mentre è in funzione F MAI mettere nella ciotola altro dagli ingredienti G Staccare la corrente dall unità in caso di non utilizzo e per la pulizia H NON mettere mai in funzione questo apparecchio se la spina è danneggiata o nel caso in cui l apparecchio presenti malfunzionamenti I NON mettere la base del motore in lavastoviglie J Tenere lontano dalla por...

Page 19: ...vere i resti di cioccolata con salviette di carta Lavare con acqua calda e detersivo risciacquare e asciugare NON VERSARE CIOCCOLATA IN ECCEDENZA O RESTI NEL TUBO DI SCARICO O NEL WATER SMALTIRLA NEI RIFIUTI IN UNA BUSTINA DI PLASTICA O IN UN CONTENITORE MONOUSO Estrarre con cautela dalla ciotola della base quanti più resti di cioccolata possibili Usare una spugna o un panno umidi per pulire i res...

Page 20: ...es use your imagination Add liqueurs for sophisticated flavors You can use CHEESE And dip grapes apples breads shrimp seafood crackers and pretzels use your imagination In order to use cheese you just need to prepare the cheese as you would for a regular fondue pot by diluting it with white wine and cream to keep it liquid enabling it to flow through the tower though powdered cheese can work well ...

Page 21: ...ly Make sure your cord is away form any water source if needed it is acceptable to use an extension cord SWITCH POSITIONS Left for the Motor Right is for the Heater INSTRUCTIONS Turn the switch on the right to start the heater on THE CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN Let the unit warm up for at least 3 5 minutes before adding melted chocolate while the machine is warming up PREPARING CHOCOLATE The quickes...

Page 22: ...of chocolate By following these simple instructions your CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN will be fun for friends family and kids of all ages by creating a beautiful effect of mouth watering chocolate for dipping everyone s favorite snacks NOTE To prolong the life of your CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN be sure to follow the cleaning instructions after every use and make sure the tower is flus hed while washin...

Page 23: ...han stated in the instructions accompa nying this appliance DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged in to an outlet DO NOT HANDLE THE AUGER WHEN IN MOTION The plug has one blade that is wider than the other to reduce the risk of electrical shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way DO NOT assemble the auger or tower while motor is running Turn unit OF...

Page 24: ...uring pad on the unit E NEVER leave unit unattended while in use F NEVER place anything other than the intended ingredients in the base bowl G Unplug unit from outlet when not in use and when cleaning H DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance ever malfunctions I DO NOT place motor base in dishwasher J Keep out of reach of children IMPORTANT PRECAUTIO...

Page 25: ...aining chocolate with paper towels Wash in warm soapy water rinse and dry DO NOT POUR OUT EXCESSS OR LEFTOVER CHOCOLATE DOWN DRAIN OR IN TOILET POUR IN PLASTIC BAG OR DISPOSABLE CONTAINER THEN INTO THE GARBAGE Carefully pour out as much remaining chocolate from the base bowl as possible Use damp sponge or clothe to wipe clean the remainder and to clean the outside of the unit wipe with a non abras...

Page 26: ...un articole con difetti di materiale o di fabbricazione Sono escluse la sostituzione con un nuovo articole oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato ori ginale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ri...

Page 27: ...Notizen Note Note Notes DE FR I GB Notizen Note Note Notes GB 26 ...

Page 28: ...Industrie Grund CH 6234 Triengen Switzerland Phone 41 41 935 55 55 Fax 41 41 935 55 66 E Mail info nouvel ch Internet www nouvel ch ...

Reviews: