background image

Liposuction-/Tumescent-
Infiltration-System

31

64

8 • V

48

/1

8 • N

O

U

V

A

G A

G

©

, a

ll r

ig

ht

s r

es

er

ve

d

DE:   Technische Änderungen vorbehalten. Durch Weiterentwicklungen können Abbildungen und technische Daten geringfügig abweichen.
EN:  Subject to change. Pictures and technical data may slightly differ due to consistent further development.
FR:   Sous réserve de modifications techniques. En raison du développement constant de nos produits, les figures et les caractéristiques techniques peuvent différer légèrement.
ES:  Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Las imágenes y los datos técnicos pueden variar mínimamente debido al desarrollo del producto.
IT:  Con riserva di modifiche tecniche. Le immagini ei dati tecnici possono variare leggermente a causa di sviluppo del prodotto.
PT:  Resevamo-nos o direito a alterações técnicas. O desenvolvimento do produto poderá resultar em ligeiras diferenças relativamente a figuras e dados técnicos

Bedienungsanleitung

DE

Operation Manual

EN

Mode d’emploi

FR

Instrucciones de uso

ES

Istruzione d’uso

IT

Summary of Contents for Lipo Surg

Page 1: ...les figures et les caractéristiques techniques peuvent différer légèrement ES Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Las imágenes y los datos técnicos pueden variar mínimamente debido al desarrollo del producto IT Con riserva di modifiche tecniche Le immagini ei dati tecnici possono variare leggermente a causa di sviluppo del prodotto PT Resevamo nos o direito a alterações técnica...

Page 2: ......

Page 3: ... en nos produits Merci de consulter le mode d emploi pour l utilisation et l entretien de cet appareil de manière à vous assurer qu il fonctionnera correctement et efficacement pendant de nombreuses années Vous trouverez ci joint les déclarations de conformité et la liste des agents agréés pour l entretien Lire soigneusement les instructions avant utilisation Prefazione Ci congratuliamo con Lei pe...

Page 4: ......

Page 5: ...onikmotor vorbereiten 10 6 3 2 Stativ vorbereiten 10 6 3 3 Pedal vorbereiten 10 6 3 4 Conform Kanülen Handstück vorbereiten 10 6 3 5 Schlauchset vorbereiten 12 7 Bedienung 14 7 1 Gerät ein bzw ausschalten 14 7 2 Bedienelemente 14 7 3 Display Infiltration INFIL 15 7 4 Display Liposuktion LIPO 15 7 5 Display KOMBI MODE 15 7 6 Steuerung mit VARIO Pedal 16 7 7 Funktionskontrolle 16 7 7 1 Elektronikmot...

Page 6: ...augvolumen erhöhen das Todesfallrisiko aufgrund von Flüs sigkeitsverschiebungen e Intravaskulare Infusion von Flüssigkeiten Relative oder absolute Kontraindikationen ergeben sich aus den generellen Erkenntnissen über den Patien tenzustand sowie der Anästhesie Entsprechende Fälle in der Fachliteratur müssen in Betracht gezogen werden 1 3 Technische Daten LipoSurg Spannung umschaltbar 100 V 115 V 23...

Page 7: ...ur Registrierung zurückgesendet erweitert sich die Garantieleistung um weitere 6 Monate Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen Unsachgemäßer Gebrauch und Reparatur sowie die Nichteinhaltung unserer Anweisungen entbindet uns von jeder Garantieleistung und anderen Ansprüchen Transport und Lagerung Betrieb Relative Luftfeuchtigkeit Max 90 Max 80 Temperatur 0 60 C 32 140 F 10 30 C 50 86 ...

Page 8: ...sorgt werden Es gelten die ortsübli chen Entsorgungsvorschriften Anwendungsteil des Typs BF Anwendungsteil sind die Instrumente Symbol mit Hinweis auf Seriennummer mit Herstelldatum Jahr Monat Nicht zur Wiederverwendung Symbol mit Hinweis auf Bestellnummer Biogefährdung Symbol mit Hinweis auf die Chargennummer Motoranschluss CE Zeichen mit benannter Stelle Pedal Enthält Phthalate DEHP Schutz gegen...

Page 9: ... Auftreten negativer Umgebungsfaktoren in unmittelbarer Nähe des LipoSurg kann unerwartete oder nachteilige Eigenschaften verursachen Das Anschließen oder nahe Beistellen von anderen Geräten ist untersagt Die durch Aussendungen bestimmten Eigenschaften dieses Geräts gestatten seine Verwendung im indust riellen Bereich und in Krankenhäusern Bei Verwendung im Wohnbereich bietet dieses Gerät möglich ...

Page 10: ...Änderung Manipulation folgen übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung Die Garantie erlischt Eine Verwendung des LipoSurg außerhalb der in Kapitel 1 1 beschriebenen Indikationen ist nicht erlaubt Die Verantwortung dafür trägt allein der Anwender bzw Bediener Die Verwendung von Fremdprodukten liegt in der Verantwortung des Betreibers Die Funkti on und Patientensicherheit kann mit fremdem Zubehör n...

Page 11: ... 4 m 1 6026 Einweg Saugschlauch von Vakuumpumpe zu Conform Kanülen Handstück steril 9 x 6 5 x 4000 mm 1 29061 Clips zur Befestigung des Saugschlauchs an Conform Kanülen Handstück und Motorkabel 5 1770 Stativ zur Aufhängung des Behälters mit Tumeszenz Lösung 1 1170 Handstückablage weiss sterilisierbar 1 1974 Aufsatz zu NouClean Spray zur Pflege des Elektronikmotors 1 1958 Aufsatz zu NouClean Spray ...

Page 12: ...hluss Buchse Elektronikmotor 15 Entriegelungstaste für Peristaltik Pumpe 16 Schwenkarm mit Schlauchset Aufnahme 17 Quetschrolle 18 Entlüftungs Ventil 19 Flaschendeckel mit Gummimembrane 20 Behälter mit Tumeszenz Lösung 21 Stativ 22 Typenschild mit Typenbezeichnung Referenz Nummer Seriennummer Angaben zur Spannungsver sorgung und Geräte Sicherungs Angabe 23 Anschluss für Potenzialausgleich 24 Netza...

Page 13: ...frei gehalten werden um übermäßigen Temperaturan stieg zu vermeiden Ist der Elektronikmotor im Conform Kanülen Handstück eingeschoben sorgen im Handgriff eingearbeitete Kanäle für ausreichende Belüftung des Motors 6 2 Anschluss an die Spannungsversorgung Vor dem erstmaligen Einstecken des Netzkabels in die Steckdose muss die eingestellte Versorgungs spannung neben dem Hauptschalter kontrolliert we...

Page 14: ...ecken und Behälter aufhängen Die maximale zulässige Last am Stativ beträgt 2 kg Schwerere Beutel als erlaubt 2 kg können zum Umkippen des Geräts führen 6 3 3 Pedal vorbereiten VARIO Pedal Anschluss Stecker in die Pedal Buchse auf der Rückseite des Steuergeräts stecken 6 3 4 Conform Kanülen Handstück vorbereiten Sterilisiertes Conform Kanülen Handstück mit Elektronikmotor und sämtlichem Zubehör Kan...

Page 15: ... klickt Getriebe Motor Einheit in Hand griff einführen und bis zum Anschlag drücken Blockier Ring nachschieben und in die Öffnung versenken Verriegelungs Klammer einschieben und Gehäusebündig abschließen Kanülen Adapter auf Getriebekap sel schrauben Durch Drehen der Getriebekapsel Schlauchadapter mit Schlauch auf Saugrohr ausrichten Schlauchstück mit Saugrohr im Handgriff verbinden Liposuktions Ka...

Page 16: ...hren Beim Einlegen des Schlauchsets ist die Pfeilmarkierung auf dem Schwenkarm der Pumpe zu beachten Sie gibt die Flussrichtung der Infiltrationsflüssigkeit an Die integrierte Peristaltik Schlauchpumpe dient zur Infiltration der Tumeszenz Lösung Die Infiltrationsmenge darf nicht durch die Quetschrolle am Schlauchset reguliert werden sondern wird durch die im LipoSurg integrierte Pumpe reguliert Öf...

Page 17: ...Schwenkarm mit eingespanntem Schlauchset hinunterdrücken bis Schwenkarm einrastet 5 Einstechdorn am Ende des Schlauchsets in die Gummimembran des Verschlusses des Flüssigkeits behälters einstechen und Behälter am Stativ aufhängen 6 Quetschrolle am Schlauchset bis zum Anschlag öffnen 7 Entlüftungsventil oberhalb der Tropfkammer öffnen 8 Steuergerät an Steckdose anschließen Vergewissern Sie sich das...

Page 18: ...r Siehe 7 3 7 4 7 5 Display B Taste INFIL Anwahl der Funktion Infiltration Durch das Drücken der INFIL Taste wird die Durchflussmenge erhöht Durch das Drücken der INFIL Taste wird die Durchflussmenge verringert C Taste LIPO Auswahl der Funktion Liposuktion Durch das Drücken der LIPO Taste werden die Anzahl Kanülen Hübe erhöht Durch das Drücken der LIPO Taste werden die Anzahl Kanülen Hübe verringe...

Page 19: ...Funktion LIPO Rechts oben wird durch Betätigen der LIPO Taste die Funktion LIPO Liposuktion angezeigt Beim drücken des Pedals wird während der Fettabsaugung rechts oben LIPO in operation angezeigt B Einstellbereich der Anzahl Kanülen Hübe Hier wird der Bereich des möglichen einstellbaren Kanülen Hubs angezeigt C Einstellen des Kanülen Hubs Durch die Betätigung des Pedals wird das Conform Kanülen H...

Page 20: ...gleichzeitig Gerät mit dem Hauptschalter auf ON schalten Taste LIPO drücken zur Auswahl der Modi Normal oder ON OFF Gerät auf OFF schalten ausgewählter Modus bleibt beim nächsten Einschalten erhalten 7 6 2 Normal Modus variabel Trittplatte Kanülen Hub Peristaltik Pumpe nicht gedrückt Kein Kanülen Hub Pumpe aus leicht gedrückt Kanüle bewegt sich mit eingestellter Hub Leistung Pumpe läuft mit der im...

Page 21: ...s Modus aktivieren Mit der Wahltaste LIPO die Hubzahl des Elektro nikmotors auf den Maximalwert einstellen Trittplatte am Pedal drücken der Elektronikmotor läuft an und beschleunigt bis zum Maximalwert Beim Loslassen der Trittplatte bremst der Elektronikmotor wieder ab Die Lüftungsschlitze am Motor müssen frei gehalten werden um übermäßigen Temperaturanstieg am Motor zu vermeiden Ist der Elektroni...

Page 22: ...0 gefüllt werden Material bei 135 C während mindestens 5 Minuten autoklavieren Falls sterilisiertes Material nicht sofort zum Einsatz kommt muss die Sterilisationsverpackung mit dem Sterilisationsdatum beschriftet werden Die Nouvag AG empfiehlt die Beigabe eines Sterilindikators 8 1 Steuergerät und Pedal Steuergerät und Pedal kommen mit dem Patienten nicht in Berührung Äußerliche Wischdesinfektion...

Page 23: ... Schlauchsets REF 6022 und REF 6026 dürfen nicht wiederverwendet werden Gebrauchte Schlauchsets sind fachgerecht zu entsorgen Schlauchsets nicht verwenden bei schon offener oder beschädigter Verpackung Schlauchsets nicht verwenden bei abgelaufenem Haltbarkeitsdatum Zur Infiltration muss ausschließlich das Nouvag Schlauchset REF 6022 verwendet werden Bei Wiederverwendung bzw erneuter Sterilisation ...

Page 24: ...efiniert und mit der Risikoanalyse zum Gerät bewertet Die Analyse ist in der Risikomanagement Akte beim Hersteller hinterlegt Verschiedene Länder fordern in Verordnungen Sicherheitstechnische Kontrollen STK von Medizingeräten Die Sicherheitstechnische Kontrolle ist eine für Betreiber von Medizinprodukten vorgeschriebene periodi sche Sicherheitsüberprüfung Das Ziel dieser Maßnahme ist das rechtzeit...

Page 25: ...or drücken bis sie einschnappt und mit leichter Gegenbewegung Sitz prüfen 6 3 4 Conform Kanülen Handstück vorbereiten Kein Austritt von Infiltrations Lösung an der Kanüle INFIL ist nicht angewählt Funktion INFIL anwählen 7 2 Bedienelemente Schlauchpumpe nicht einge schaltet Schlauchpumpe durch Pedal aktivieren 7 6 Steuerung mit VARIO Pedal Schlauchset falsch einge spannt Schlauchset richtig einspa...

Page 26: ...ierbar REF Kanülen Handgriff mit Öffnung für Fremdluftzufuhr Luer Lock Verbindung sterilisierbar 4391 Kanülen Handgriff ohne Öffnung Luer Lock Verbindung sterilisierbar 4390 Gebogene Kanülen für die Oberschenkel Liposuktion Ø 3 mm Länge 200 mm 22 Öffnungen 1 5 mm 4362 Gebogene Kanülen für die Oberschenkel Liposuktion Ø 3 mm Länge 300 mm 30 Öffnungen 1 5 mm 4365 Gebogene Kanülen für die Oberschenke...

Page 27: ...s Umweltschutzes können Altgeräte an den Händler oder den Hersteller zurückgegeben werden Motoren die Ihren Lebenszyklus vollendet haben nicht mit dem Hausmüll entsorgen Vor der Entsorgung sind die Motoren zu sterilisieren Bitte beachten Sie die lokalen landesüblichen Vorschriften für die Entsorgung von infektiösem Müll Kontaminierte Einweg Schlauchsets müssen speziell entsorgt werden Bitte beacht...

Page 28: ......

Page 29: ...the bottle holder 10 6 3 3 Preparing the pedal 10 6 3 4 Preparing the Conform Cannula Handpiece 10 6 3 5 Preparing the tubing set 12 7 Operation 14 7 1 Switching the device on and off 14 7 2 Control elements 14 7 3 Infiltration INFIL 15 7 4 Liposuction LIPO 15 7 5 COMBI MODE 15 7 6 Operation with VARIO pedal 16 7 6 1 Pedal mode selection 16 7 6 2 Normal mode variabel 16 7 6 3 ON OFF mode 16 7 7 Fu...

Page 30: ...due to fluid shifts e Intravascular infusion of liquids Relative or absolute contraindications may result from the general patient status or the risks of anesthesia related to the treatment Relevant cases in the literature must be considered 1 3 Technical data LipoSurg Voltage variable 100 V 115 V 230 V 50 60 Hz Fuse power supply 2 fuses T 3 15 AL 250 V AC Power consumption 120 VA Applied part Typ...

Page 31: ...ks of the date of purchase warranty coverage will be extended for a further 6 months Consumable parts are not covered by the warranty Improper use or repair or failure to observe these instructions relieve us from any obligation arising from warranty provisions or other claims Transport and storage Operation Relative humidity Max 90 Max 80 Temperature 0 60 C 32 140 F 10 30 C 50 86 F Atmospheric pr...

Page 32: ...and may not be disposed of together with household waste Valid local disposal regulations apply Type BF applied part Applied parts are the instruments Symbol indicating the serial number with the date of manufacture year month Do not reuse Symbol indicating the order number Biohazard Symbol indicating the lot number Motor socket CE symbol with notified body Pedal socket Containing phthalate DEHP P...

Page 33: ...ng devices and equipment as well as the occurance of negative en vironmental factors in the close area of the LipoSurg may cause unexpected or adverse operation The con nection or the placing of other devices in close vicinity is not allowed The Product is suitable for use in establishments of the industrial sector and hospitals When used in the domestic establishments this unit may not provide ad...

Page 34: ...rg may only be operated by qualified and trained personnel 3 5 During use The device is not sterile on delivery All steriliza ble parts must be sterilized before use see Chap ter 8 Cleaning disinfection and sterilization Never operate the clamping mechanism of the handpieces or contra angles while the system is running This could result in instrument damage Handpieces may only be attached when the...

Page 35: ... 4 m single use 1 6026 Suction tube from vacuum pump to Conform Cannula Handpiece sterile PVC 9 x 6 5 x 4000 mm 1 29061 Clip set 5 pieces for suction tube fixation at motor cable 1 1770 Stand for tumescence solution container 1 1170 Handpiece cradle 1 1974 Spray nozzle for NouClean spray for care and maintenance of electronic motor 1 1958 Spray nozzle for NouClean spray for care and maintenance of...

Page 36: ...4 Socket for electronic motor 15 Release key for tubing set bracket 16 Tubing set compartment with bracket arm 17 Roller clamp 18 Bleed valve 19 Bottle cap with rubber membrane 20 Container with tumescent solution 21 Bottle holder 22 Type plate with type designation reference number serial number information on power supply and de vice fuse 23 Connection for potential equalization 24 Power plug so...

Page 37: ...he motor ventilation slots must be kept clear in order to prevent the motor temperature from becom ing excessive Ventilation channels in the handlebar prevent the electronic motor from overheating 6 2 Connection to the power supply Before plugging the power cable into the power socket for the first time you must check the supply volt age setting next to the power switch If the voltage shown does n...

Page 38: ...tainer into the stand holder at the control unit and hang the container on it The maximum load on the hook is limited at 2 kg Heavier loads than allowed 2 kg on the bottle holder stand may cause the unit to tip over 6 3 3 Preparing the pedal Connect the pedal plug with the pedal socket at the rear of the control unit 6 3 4 Preparing the Conform Cannula Handpiece Assemble the sterilized Conform Can...

Page 39: ...ear of the motor Insert transmission motor unit into the handle from the transmission capsule all the way to the stop Slide blocking ring over the cable and insert it into the opening Align tube adapter by twisting the transmission capsule Graft tube piece onto the suction pipe of the handle bar Screw liposuction cannula onto the cannula adapter Slip locking clamp into the slot and lock it flush t...

Page 40: ...g set observe the arrow on the cover of the pump compartment It indicates the flow direction of the infiltration solution The integrated peristaltic pump is used for the infiltration of the tumescent solution Do not regulate the amount of irrigation fluid using the roller clamp on the tubing set with the LipoSurg this is regulated instead using the integrated pump For this reason make sure to open...

Page 41: ...ice Make sure the tubing is secure 4 With the tubing set inserted press the compartment downwards until it clicks into place 5 Insert the spike at the end of the tubing set into the irrigation fluid bottle and hang the bottle onto the stand 6 Open the roller clamp on the tubing set as far as it will go 7 Open the bleed valve beneath the drip chamber 8 Connect the control unit to the power socket E...

Page 42: ...ameters refer to 7 3 7 4 7 5 Display B INFIL key Selection of the function Infiltration By pressing the INFIL key the volumetric displacement is increased By pressing the INFIL key the volumetric displacement is reduced C LIPO key Selection of the function Liposuction By pressing the LIPO key the number of cannula strokes is increased By pressing the LIPO key the number of cannula strokes is reduc...

Page 43: ... retrieved by pedal 7 4 Liposuction LIPO A Selected function LIPO By pressing the LIPO key the LIPO function Liposuction is displayed up right By pressing the pedal the display shows LIPO in operation up right B Setting range of the number of cannula strokes Display of the range of possible cannula strokes C Regulating the cannula strokes By pressing the pedal the Conform Cannula Handpiece is runn...

Page 44: ...ss the INFIL key and switch the device ON simulta neously For switching from Normal mode to ON OFF mode press the LIPO key When switching the device OFF the selected mode will re main at the next time when you turn it on again 7 6 2 Normal mode variabel 7 6 3 ON OFF mode Pedal Cannula stroke Peristaltic pump not pressed No cannula stroke Pump is off shortly pressed Cannula works with preset value ...

Page 45: ...uction mode press the key LIPO Press the key LIPO to increase the speed to its maximum value Press the pedal The electronic motor starts running and accelerates up to its maximum speed When releasing the pedal the electronic motor decelerates and finally comes to a stop The motor ventilation slots must be kept clear in order to prevent the motor temperature from becoming excessive When the electro...

Page 46: ...ore than 80 full Always autoclave the material at 135 C for at least 5 minutes If sterilized material is not used immediately the material packaging must be labeled with the steriliza tion date Nouvag AG recommends including a sterility indicator 8 1 Control unit and pedal The control unit and pedal do not come into contact with the patient Wipe the outside using micro biologically tested surface ...

Page 47: ... with the electronic motor 8 5 Tubing set REF 6022 and REF 6026 The single use tubing sets REF 6022 and REF 6026 may not be reused Tubing sets must be disposed of properly after use Do not use tubing sets when packaging is already open or damaged Do not use tubing sets when the expiry date has passed For infiltration use exclusively the tubing set REF 6022 Sterility cannot be guaranteed by reusing...

Page 48: ...d The approved results have been filed in the risk management deposited with the manufacturer The performance of safety inspections on medical devices is required by law in several countries The safety inspection is a regular safety check that is compulsory for those operating medical devices The objective of this measure is to ensure that device defects and risks to patients users or third partie...

Page 49: ...perly to the motor Press transmission capsule firmly to the motor until it engages 6 3 4 Preparing the Conform Cannula Handpiece No delivery of infiltration solution at the cannula INFIL is not selected Select function INFIL 7 2 Operation elements Peristaltic pump is not switched on Activate peristaltic pump by pressing the pedal 7 6 Operation with VARIO pedal Tube set not properly inserted Insert...

Page 50: ...ss or website stated on the type plate Suction Cannulas for Liposuction sterilisable REF Cannula handlebar with opening for false air ventilation 4391 Cannula handlebar without opening 4390 Curved cannula for Femoral Liposuction Ø 3 mm length 200 mm 22 openings 1 5 mm 4362 Curved cannula for Femoral Liposuction Ø 3 mm length 300 mm 30 openings 1 5 mm 4365 Curved cannula for Femoral Liposuction Ø 4...

Page 51: ...onmental protection old devices can be returned to the dealer or manufacturer Motors that have reached the end of their service life may not be disposed of with household waste Motors must be sterilized before disposal Please observe currently valid national disposal regulations for infectious waste Contaminated single use tubing sets are subject to specific disposal requirements Please observe cu...

Page 52: ......

Page 53: ...éparer le pied 10 6 3 3 Préparer la pédale 10 6 3 4 Préparer la pièce à main pour canules Conform 10 6 3 5 Préparer le jeu de tubulures 12 7 Utilisation 14 7 1 Allumer éteindre l appareil 14 7 2 Éléments du panneau de commande 14 7 3 Infiltration INFIL 15 7 4 Liposuccion LIPO 15 7 5 KOMBI MODE 15 7 6 Contrôle à pédale VARIO 16 7 7 Contrôle des fonctions 17 7 7 1 Moteur électronique 17 7 7 2 Pompe ...

Page 54: ...le risque de décès dû au mouve ment liquide e Infusion intravasculaire de fluides Les contre indications relatives ou absolues découlent des connaissances générales sur l état de santé du patient ou dans les cas où le risque pour le système locomoteur est significativement élevé Les cas correspondants de la littérature scientifiques doivent être pris en considération 1 3 Données techniques LipoSur...

Page 55: ... 1060 hPa 1 5 Garantie L achat du LipoSurg vous donne droit à 1 an de garantie Si la carte de garantie est envoyée endéans 4 se maines après la date d achat pour enregistrement la garantie est prolongée de 6 mois supplémentaires Les pièces d usure sont exclues de la garantie Une utilisation et une réparation non conformes ainsi que le non respect de notre mode d emploi entrainent la perte du droit...

Page 56: ...x instructions d élimination des déchets locales Pièce d application de type BF Pièce d application sont les instruments Symbole avec indication du numéro de série et de la date de fabrication année mois À usage unique Symbole avec indication de la référence Risque biologique Symbole avec indication du numéro de lot Correspondance de Moteur Marquage CE et n de l organisme notifié Pédale Contient d...

Page 57: ... l apparition de facteurs environnementaux négatifs à proximité directe du LipoSurg peut entraîner des propriétés inat tendues ou néfastes Évitez de brancher ou de placer d autres appareils à proximité Le produit convient aux établissements du secteur industriel et des hôpitaux Lorsqu il est utilisé dans les établissements domestiques cette unité peut ne pas fournir une protection adéquate pour le...

Page 58: ...niciens agréés par notre société Le LipoSurg ne peut être utilisé que par du per sonnel spécialisé avec formation médicale 3 5 Lors de l utilisation L appareil n est pas livré stérile Toutes les pièces stérilisables doivent être stérilisées avant l emploi voir 8 0 Nettoyage désinfec tion et stérilisation Ne jamais actionner les mécanismes de tension des pièces à main Les instruments pourraient êtr...

Page 59: ...e 1 6026 Tubulure d aspiration de la pompe à vide de la pièce à main pour canules Conform stérile PVC 9 x 6 5 x 4 000 mm 1 29061 Set de clips pour le montage de la tubulure au câble moteur 5 1770 Étrier de suspension de contenant pour suspendre la solution tumescente 1 1170 Support pièce à main 1 1974 Insert pour Spray Nou Clean pour l entretien du moteur électronique 1 1958 Embout pour spray NouC...

Page 60: ...e de la pompe péristaltique 16 Bras pivotant avec logement pour jeu de tubulures 17 Rouleau poussoir 18 Valve de purge 19 Couvercle du flacon à membrane en caoutchouc 20 conteneurs avec solution tumescente 21 Tige de suspension pour bouteille de liquide 22 Plaquette avec indication du type numéro de réfé rence numéro de série indications pour l alimentation électrique et fusibles 23 Raccordement p...

Page 61: ...u moteur doivent rester libres afin d éviter une élévation de la température du moteur Si le micromoteur est introduit dans la pièce à main pour canules Conform les canaux insérés dans la poignée ventilent suffisamment le moteur 6 2 Raccordement à l alimentation en tension Avant de brancher le cordon secteur dans la prise d alimentation en tension contrôler si la tension d alimentation correcte es...

Page 62: ...nt La charge maximale autorisée sur le trépied est de 2 kg Des conteneurs plus lourds que ceux autorisés 2 kg peuvent faire basculer l appareil 6 3 3 Préparer la pédale Brancher la fiche de raccordement de la pédale VARIO dans la prise de la pédale à l arrière de l appareil 6 3 4 Préparer la pièce à main pour canules Conform Monter la pièce à main stérilisée pour canule Conform à micromoteur et to...

Page 63: ...e mobile Visser l adaptateur de canules sur la capsule d entraînement de la capsule d entraînement Retirer la bague de blocage de la fiche et la guider sur le câble jusqu au moteur Insérer l unité d entraînement et moteur dans la poignée Fixez la capsule de transmission sur le moteur électronique et appuyez sur jusqu à ce qu elle s enclenche et enfoncer jusqu au fond Rajouter la bague de blocage e...

Page 64: ...s entrainer la mort Tenir compte du marquage fléché sur le bras mobile de la pompe en introduisant la tubulure Il indique le sens d écoulement du liquide de refroidissement La pompe péristaltique intégrée est utilisé pour l infiltration de la solution tumescente La quantité d infiltration ne peut pas être réglée par le rouleau de pression de la tubulure il doit être réglé par la pompe intégrée dan...

Page 65: ...s mobile avec tubulure serrée jusqu à l encliquetage du bras mobile 5 Enfoncer le perforateur de l extrémité de la tubulure dans la membrane caoutchouc du bouchon de la bou teille de produit de refroidissement et accrocher la bouteille au statif 6 Ouvrir le rouleau de pression de la tubulure jusqu à la butée 7 Ouvrir la valve de purge en dessous de la chambre compte gouttes 8 Brancher l appareil d...

Page 66: ...e de divers paramètres cf 7 3 7 4 7 5 Affichage B Touche INFIL Sélection de la fonction Infiltration Quand on appuie sur la touche INFIL le débit augmente Quand on appuie sur la touche INFIL le débit baisse C Touche LIPO Sélection de la fonction Liposuccion Quand on appuie sur la touche LIPO le nombre de courses de la canule augmente Quand on appuie sur la touche LIPO le nombre de mouvements de la...

Page 67: ...istaltique 7 4 Liposuccion LIPO A Fonction réglée sur INFIL En haut à droite en appuyant sur la touche LIPO la fonction LIPO Liposuccion s affiche En appuyant sur la pédale LIPO en cours s affiche en haut à droite pendant l aspiration des graisses B Plage de réglage du nombre de mouvements de la canule En l occurrence la plage des éventuels mouvements réglables de la canule s affiche C Réglage des...

Page 68: ...r auf ON schalten Taste LIPO drücken zur Auswahl der Modi Normal oder ON OFF Gerät auf OFF schalten ausgewählter Modus bleibt beim nächsten Einschalten erhalten 7 6 2 Mode normal variable Pédale Mouvement de la canule Pompe d infiltration non enfoncée Absence de mouvement de la canule Pompe arrêtée légèrement en foncée La canule se déplace à la vitesse maximale réglée La pompe fonctionne à la puis...

Page 69: ... la touche de sélection LIPO régler la vitesse de rotation du micromoteur sur la valeur maximale Appuyer sur la pédale de la pédale de commande le mi cromoteur démarre et accélère jusqu à la vitesse maximale Lorsque la plaque marchepied est relâchée le micromoteur décélère Les fentes d aération du moteur doivent rester libres afin d éviter une élévation de la température du mo teur Si le micromote...

Page 70: ... à 135 C pendant 5 minutes Si le matériel stérilisé ne doit pas être utilisé immédiatement il doit être étiqueté sur l emballage avec indicateur et date de stérilisation Nouvag AG conseille l ajout d un indicateur de stérilité 8 1 Unité de contrôle et pédale Le patient n entre pas en contact avec l appareil de commande et la pédale au pied Procéder à une désinfection extérieure par essuyage avec u...

Page 71: ...REF 6026 Les tubulures jetables REF 6022 et REF 6026 ne peuvent pas être réutilisés Les tubulures utilisez doivent être éliminé conformément aux règles Ne pas utilisez les tubulures en cas d emballage ouvert ou endommagé Ne pas utilisez les tubulures en cas de dépassement de la date de péremption Pour l infiltration utilisez uniquement la tubulure Nouvag réf 6022 La stérilité ne peut pas être gara...

Page 72: ...ier de gestion des risques chez le fabricant Certains pays exigent des contrôles techniques de sécurité CTS des dispositifs médicaux dans des ordon nances Le contrôle technique de sécurité est une vérification périodique de la sécurité prescrite pour les utilisateurs de dispositifs médicaux L objectif de cette mesure est de reconnaitre à temps des défauts de l appareil et les risques pour les pati...

Page 73: ...d entraînement sur le micromoteur et l encliqueter et contrôler son verrouillage par un léger mouvement op posé 6 3 4 Préparer la pièce à main pour canules Conform La solution d infiltration ne s échappe pas de la canule INFIL n est pas sélectionné Sélectionner la fonction IN FIL 7 2 Éléments du panneau de commande Pompe tubulaire pas mise en marche Activer la pompe tubulaire avec la pédale 7 6 Co...

Page 74: ...ur apport d air étranger connecteur Luer Lock 4391 Poignée de canule sans ouverture connecteur Luer Lock 4390 Canules bombées pour liposuccion des cuisses Ø 3 mm longueur 200 mm 22 ouvertures 1 5 mm 4362 Canules bombées pour liposuccion des cuisses Ø 3 mm longueur 300 mm 30 ouvertures 1 5 mm 4365 Canules bombées pour liposuccion des cuisses Ø 4 mm longueur 200 mm 22 ouvertures 1 5 mm 4368 Canules ...

Page 75: ...ns de la protection de l environnement les vieux appareils peuvent être rendus au vendeur ou au fa bricant Les appareils électriques et électroniques usagés sont des déchets dangereux il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères Les dispositions locales en vigueur relatives à leur élimination doivent être appli quées Les sets de tuyaux jetables contaminés doivent faire l objet d une éli...

Page 76: ......

Page 77: ...tivo 10 6 3 3 Preparazione del pedale 10 6 3 4 Preparazione del manipolo Conform Cannula 10 6 3 5 Preparazione del set di tubi flessibili 12 7 Funzionamento 14 7 1 Accensione e spegnimento del dispositivo 14 7 2 Comandi 14 7 3 Infiltrazione INFIL 15 7 4 Liposuzione LIPO 15 7 5 MODALITÀ COMBINATA 15 7 6 Comando con pedale VARIO 16 7 6 1 Selezione della modalità pedale 16 7 6 2 Modalità normale vari...

Page 78: ...i volumi molto grandi di grasso è potenzialmente pericolosa per la vita poiché altera il volume dei liquidi e Infusione intravascolare di liquidi Controindicazioni relative o assolute dipendono dalle condizioni generali di salute del paziente e dall anestesia Si deve tenere conto di casi corrispondenti descritti nella letteratura scientifica 1 3 Specifiche tecniche LipoSurg Tensione selezionabile ...

Page 79: ...acquisto la garanzia viene prorogata di altri 6 mesi Le parti soggette a usura sono escluse dalla garanzia Uso improprio interventi di riparazione errati o inadeguati e l inosservanza delle nostre istruzioni ci esonerano da qualunque prestazione in garanzia e da qualunque responsabilità derivante da altre rivendicazioni Trasporto e stoccaggio Funzionamento Umidità relativa dell aria max 90 max 80 ...

Page 80: ...riti con i rifiuti domestici Si applicano le norme in materia di smaltimento dei rifiuti vigenti localmente Parte applicata di tipo BF La parte applicata sono gli strumenti Simbolo indicante il numero di serie con data di produzione espressa come anno mese Monouso Simbolo indicante il numero d ordine Pericolo biologico Simbolo indicante il numero di lotto Motore Marcatura CE con contrassegno d ide...

Page 81: ...e dispositivi a radiofrequenza RF oppure la comparsa di fattori ambientali negativi in prossimità di LipoSurg può causare caratteristiche impreviste o dannose È vietato attivare o posizionare in prossimità di LipoSurg altri apparecchi Le caratteristiche di questo dispositivo determinate sulla base delle emissioni ne consentono l utilizzo in ambito industriale e ospedaliero Se utilizzato in ambito ...

Page 82: ...li con NouClean Spray L impiego di altri prodotti può causare malfunzionamenti e o l estinzione della garanzia Prima di utilizzare e mettere in funzione il dispositivo come pure prima di eseguire qualunque applicazione verificare se il dispositivo e gli accessori sono in condizioni soddisfacenti Ciò comprende il controllo della pulizia della sterilità e del funzionamento del dispositivo Gli interv...

Page 83: ...a pompa a vuoto al manipolo Conform Cannula sterile 9 x 6 5 x 4000 mm 1 29061 Clip per fissare il tubo flessibile di aspirazione al manipolo Conform Cannula e al cavo del motore 5 1770 Stativo per agganciare il flacone con la soluzione per tumescenza 1 1170 Porta manipolo bianco sterilizzabile 1 1974 Supporto per NouClean Spray per la manutenzione del motore elettronico 1 1958 Supporto per NouClea...

Page 84: ...ronico 15 Pulsante di sblocco per la pompa peristaltica 16 Braccio orientabile con alloggiamento per il set di tubi flessibili 17 Rullo di schiacciamento 18 Valvola di sfiato 19 Tappo del flacone con membrana di gomma 20 Flacone con soluzione per tumescenza 21 Stativo 22 Contrassegno di fabbrica con nome del modello codice di riferimento numero di serie dati relativi all alimentazione elettrica e ...

Page 85: ...ilazione sul motore elettronico devono essere tenute libere per prevenire il surriscaldamento Se il motore elettronico è inserito nel manipolo Conform Cannula i canali inclusi nell impugnatura assicurano una sufficiente ventilazione del motore 6 2 Collegamento all alimentazione di rete Prima di collegare il cavo di rete alla presa di alimentazione per la prima volta controllare la tensione di alim...

Page 86: ...ssimo consentito sullo stativo è 2 kg Flaconi di peso superiore al carico massimo 2 kg possono far capovolgere il flacone 6 3 3 Preparazione del pedale Inserire il connettore del pedale VARIO nella rispettiva porta sul pannello posteriore dell unità di controllo 6 3 4 Preparazione del manipolo Conform Cannula Unire il manipolo Conform Cannula sterilizzato al motore elettronico e a tutti gli access...

Page 87: ...e nell impugnatura e spingerla fino a che si arresta Spingere indietro l anello di fissaggio e spingerlo nello slot fino a fine corsa Rimettere al suo posto la clip di bloccaggio e chiudere a filo con l alloggiamento Avvitare l adattatore per la cannula sulla capsula a trasmissione meccanica Ruotare la capsula a trasmissione meccanica in modo da allineare l adattatore con il flessibile posto sul t...

Page 88: ...serisce il set di tubi flessibili tenere conto della direzione del flusso del liquido di infiltrazione indicata dalla freccia sul braccio orientabile della pompa La pompa peristaltica a tubo flessibile integrata serve per l infiltrazione della soluzione per tumescenza La quantità da infiltrare non deve essere regolata tramite il rullo di schiacciamento posto sul set di tubi flessibili bensì tramit...

Page 89: ...ile 4 Spingere il braccio orientabile con il set dei tubi flessibili sotto tensione fino a che si blocca 5 Infilare il perforatore posto all estremità del set di tubi flessibili nella membrana di gomma del tappo del flacone e agganciare il flacone sullo stativo 6 Aprire il rullo di schiacciamento sul set di tubi flessibili fino all arresto 7 Aprire la valvola di sfiato sopra la camera di gocciolam...

Page 90: ... diversi parametri v 7 3 7 4 7 5 Display B Pulsante INFIL selezione della funzione Infiltrazione Premendo il pulsante INFIL si aumenta la portata del flusso Premendo il pulsante INFIL si riduce la portata del flusso C Pulsante LIPO selezione della funzione Liposuzione Premendo il pulsante LIPO si aumenta il numero di corse della cannula Premendo il pulsante LIPO si riduce il numero di corse della ...

Page 91: ...one LIPO A Funzione impostata LIPO In alto a destra dopo aver premuto il pulsante LIPO viene visualizzata la funzione LIPO liposuzione Premendo il pedale in alto a destra appare LIPO in operation a indicare che la liposuzione è in corso B Numero di corse della cannula Qui viene indicato il numero minimo e massimo di corse della cannula che si possono impostare C Impostazione delle corse della cann...

Page 92: ...lezionare la modalità Normale o ON OFF Portare l interruttore principale del dispositivo in posizione OFF la modalità selezionata verrà attivata alla successiva accensione 7 6 2 Modalità normale variabile Pedana Corsa della cannula Pompa peristaltica non premuta Nessuna corsa della cannula Pompa spenta premuta con leggera pressione La corsa della cannula si avvia secondo i valori predefiniti Il fu...

Page 93: ...ttivare la modalità liposuzione Con il pulsante di selezione LIPO impostare il numero di giri del motore elettronico sul valore massimo Premere la pedana del pedale il motore elettronico si avvia e accelera fino alla velocità massima Rilasciando la pedana il motore elettronico rallenta Le fessure di ventilazione sul motore devono essere tenute libere per prevenire il surriscaldamento Se il motore ...

Page 94: ...ssere riempite solo fino all 80 della loro capacità Trattare il materiale in autoclave a 135 C per almeno 5 minuti Se il materiale sterilizzato non viene utilizzato subito scrivere sulla busta la data di sterilizzazione Nouvag AG consiglia di aggiungere un indicatore di sterilità 8 1 Unità di controllo e pedale L unità di controllo e il pedale non vengono a contatto con il paziente Eseguire pertan...

Page 95: ...2 e COD 6026 Non riutilizzare i set di tubi flessibili monouso COD 6022 e COD 6026 Smaltire i set di tubi flessibili usati in modo appropriato Non utilizzare set di tubi flessibili contenuti in una busta già aperta o danneggiata Non utilizzare i set di tubi flessibili oltre la data di scadenza Utilizzare per l infiltrazione solo il set di tubi flessibili Nouvag COD 6022 Se il set di tubi flessibil...

Page 96: ...li sono state definite e valutate sulla base dell analisi dei rischi del dispositivo L analisi è depositata negli archivi della Gestione dei Rischi presso il fabbricante Diversi paesi richiedono per legge controlli tecnici di sicurezza sui dispositivi medici Il controllo tecnico di sicurezza è una verifica periodica della sicurezza da eseguirsi da parte dei gestori di dispositivi medici Ciò ha lo ...

Page 97: ...ntromovimento controllarne il corretto posizionamento 6 3 4 Preparazione del manipolo Conform Cannula La soluzione per infiltrazione non fuoriesce dalla cannula Non è stata selezionata la funzione INFIL Selezionare la funzione INFIL 7 2 Comandi La pompa peristaltica non è accesa Premere il pedale per attivare la pompa a tubo flessibile 7 6 Comando con il pedale VARIO Il set di tubi flessibili è fi...

Page 98: ... Cannule di aspirazione per la liposuzione sterilizzabili COD Impugnatura della cannula con apertura per l afflusso di aria esterna connettore luer lock sterilizzabile 4391 Impugnatura della cannula senza apertura connettore luer lock sterilizzabile 4390 Cannule ricurve per la liposuzione del grasso localizzato alla coscia Ø 3 mm lunghezza 200 mm 22 slot 1 5 mm 4362 Cannule ricurve per la liposuzi...

Page 99: ...stici Con riferimento alla tutela ambientale i dispositivi usati possono essere restituiti al distributore o al fabbricante Non smaltire i motori che hanno esaurito il ciclo di vita utile con i rifiuti domestici Sterilizzare i motori prima di smaltirli Rispettare le norme vigenti a livello locale e nazionale in materia di smaltimento di rifiuti infetti Smaltire separatamente i set di tubi flessibi...

Page 100: ......

Page 101: ...3 Preparación del pedal 10 6 3 4 Preparación de la pieza de mano para cánula Conform 10 6 3 5 Preparar el set de tubos 12 7 Manejo 14 7 1 Encender apagar el aparato 14 7 2 Elementos de mando del panel de mando 14 7 3 Infiltration INFIL 15 7 4 Liposucción LIPO 15 7 5 COMBI MODE 15 7 6 Operación con VARIO Pedal 16 7 6 1 Selección del modo del pedal 16 7 6 2 Modo normal variable 16 7 6 3 Modo ON OFF ...

Page 102: ...e aspiración elevados incrementan el riesgo de muerte por la movi lización de los líquidos e Infusión intravascular de líquidos Contraindicaciones relativas o absolutas resultan de los conocimientos generales sobre el estado del pa ciente y la anestesia Se deben tener en cuenta los casos similares que se recogen en la bibliografía especializada 1 3 Datos técnicos LipoSurg Tensión conmutable 100 V ...

Page 103: ...00 1060 hPa 1 5 Garantía Con la compra del LipoSurg recibirá un año de garantía Si la tarjeta de garantía se devuelve para el registro en el plazo de 4 semanas a partir de la fecha de compra la garantía se prolongará por 6 meses adicionales Las piezas de desgaste están excluidas de la garantía La utilización y la reparación incorrectas así como el incumplimiento de nuestras instrucciones nos exime...

Page 104: ...s para el traspaso de desperdicio Pieza de aplicación del tipo BF Pieza de aplicación son los instrumentos Símbolo con referencia al número de serie con fecha de fabricación año mes Uso único Símbolo con referencia al número de pedido Riesgo biológico Símbolo con referencia al número de lote Conexión del motor Marcado CE con el organismo Conexión del pedal El set de tubos REF 6022 contiene ftalato...

Page 105: ...F Radio Frequency o la ocurrencia de facto res ambientales adversos cerca del LipoSurg puede provocar propiedades inesperadas o nocivas No está permitida la conexión o la colocación de otros dispositivos en cercanías El producto es adecuado para su uso en establecimientos del sector industrial y hospitales Cuando se utili za en los establecimientos domésticos esta unidad puede no proporcionar una ...

Page 106: ...torizados del Servicio de Atención de Nouvag AG El LipoSurg solo debe ser utilizado por personal cualificado y debidamente formado 3 5 Durante el uso El aparato no se suministra estéril Todos los componentes esterilizables se deben esterilizar antes de la utilización ver 8 0 Limpieza desin fección y esterilización No accionar durante el funcionamiento o la marcha por inercia los mecanismos tensore...

Page 107: ...bos desechables estéril de 4 m para infiltración 1 6026 Set de tubos desechables para aspiración 9 x 6 5 x 4000 mm PVC estéril 1 29061 Clip blanco 5 piezas para conexión de cable del motor 5 1770 Varilla de suspensión para recipiente de líquido 1 1170 Soporte para pieza de mano 1 1974 Tobera para Spray para el cuidado del motor electrónico 1 1958 Tobera para Spray para el cuidado de la cápsula de ...

Page 108: ... la bomba peristáltica 16 Brazo basculante con el alojamiento integrado del tubo 17 Rodillo de presión 18 Válvula de purga 19 Tapón de la botella con membrana de goma 20 Botella de medio refrigerante 21 Soporte para la botella de medio refrigerante 22 Placa de identificación con designación del tipo nú mero de referencia número de sereie datos sobre la alimentación eléctrica e indicación de los fu...

Page 109: ...antenerse libres para evitar un aumento excesivo de la temperatura del motor Cuando se inserta el motor electrónico en la pieza de mano Conform Cánula los canales de asa incorporada garantizar para una adecuada ventilacion del motor 6 2 Conexión a la fuente de alimentación de corriente Controlar el voltaje de operación al lado del interruptor principal y chequear la tensión de alimentación antes d...

Page 110: ...n la solución tumes cente Las bolsas más pesadas que las permitidas 2 kg pueden hacer que la unidad se vuelque 6 3 3 Preparación del pedal Introducir el conector del pedal VARIO en la hembrilla correspondiente en la parte posterior de la unidad de control 6 3 4 Preparación de la pieza de mano para cánula Conform Acoplar y montar la pieza de mano para cánula Conform esterilizada y todos los accesor...

Page 111: ...en Adapter schrauben de la cápsula de transmisión Pasarelanillodebloqueo sobre laclavijayllevarloalolargodelcablehastaelmotor Acoplar la cápsula de transmisión con el motor electrónico apretar hasta escuchar un clic Introducir la unidad del motor de accionamiento en el mango y presione hasta que se detenga Empujar el anillo de bloqueo y hundirlo en la apertura Alinear el orificio del adaptador del...

Page 112: ... introducir el juego de tubos se debe prestar atención a la marca de flecha en el brazo gira torio de la bomba Esta indica la dirección de flujo del líquido de infiltración La bomba peristáltica integrada se utiliza para la infiltración de la solución tumescente La cantidad de líquido refrigerante no se debe regular por medio del rodillo de presión en el set de tubos sino que es regulada por la bo...

Page 113: ...Presionar hacia abajo el brazo basculante con el set de tubos montado hasta que encaje 5 Insertar el mandril situado en el extremo del set de tubos en la membrana de goma del tapón de la botella de medio refrigerante y colgar la botella en el soporte 6 Abrir el rodillo de presión en el set de tubos hasta el tope 7 Abrir la válvula de purga situada debajo de la cámara de goteo 8 Conectar la unidad ...

Page 114: ...el panel de mando A Pantella Indicación de diferentes parámetros ver 7 3 7 4 7 5 Display B Tecla INFIL Selección de la función Infiltratión Al pulsar la tecla INFIL el flujo se incrementa Al pulsar la tecla INFIL el flujo se reduce C Tecla LIPO Selección de la función Liposucción Al pulsar la tecla LIPO el número de golpes de la cánula se incrementa Al pulsar la tecla LIPO el número de golpes de l...

Page 115: ...ón seleccionada LIPO Arriba a la derecha se muestra la función LIPO liposucción cuando se aprieta el botón INFIL Al pisar el pedal durante la aspiración de la grasa aparece arriba a la derecha LIPO in operation B Rango de ajuste del número de movimientos de la cánula Aquí se muestra el rango ajustable de movimientos de la cánula C Ajuste del movimiento de la cánula Al accionar el pedal la pieza de...

Page 116: ... tecla LIPO para seleccionar los modos Normal u ON OFF Poner el aparato en OFF el modo seleccionado se mantiene en el próximo encendido del aparato 7 6 2 Modo normal variable 7 6 3 Modo ON OFF Plancha del pedal Movimiento de la cánula Bomba peristáltica sin presionar Ningún movimiento Bomba apagada presione breve mente La cánula se mueve a la velocidad máxima ajusta da La bomba funciona a la veloc...

Page 117: ...IPO Ajustar la velocidad de giro del motor electróni co al valor máximo a través de la tecla de selección LIPO Al apretar el pedal el motor electrónico se pone en funcionamiento y acelera hasta el valor máximo Al soltar el pedal el motor electrónico se frena de nuevo Las ranuras de ventilación en el motor deben mantenerse libres para evitar un aumento excesivo de la temperatura del motor Cuando el...

Page 118: ...o pueden estar llenos hasta el 80 Autoclave el material en un proceso de vacío fraccionado a 135 C Si el material esterilizado no se utiliza inmediatamente se deberá rotular el envase con la fecha de caducidad del plazo de almacenamiento de los materiales estériles La empresa Nouvag AG recomienda añadir un indicador de esterilidad 8 1 Unidad de mando y pedal La unidad de mando y el pedal no entran...

Page 119: ... tubos REF 6022 y REF 6026 Los set de tubos REF 6022 y REF 6026 no se deben reutilizar Los set de tubos utilizados se deben eliminar de forma reglamentaria No utilizar los set de tubos si el embalaje está abierto o dañado No utilizar los set de tubos si ha vencido la fecha de caducidad Para la infiltracion puede usarse exclusivamente el set de tubos Nouvag 6022 La esterilidad no se puede garantiza...

Page 120: ...ón de riesgos en posesión de fabricante Los distintos países exigen en sus disposiciones controles técnicos de seguridad de los equipos médicos El control técnico de seguridad es una comprobación periódica de la seguridad obligatoria para los usuarios de los equipos médicos El objetivo de esta medida es permitir una detección temprana de los defectos del apa rato y de los riesgos para los paciente...

Page 121: ... te Getriebekapsel fest auf Elek tronikmotor drücken bis sie einschnappt und mit leichter Gegenbewegung Sitz prüfen 6 3 4 Preparación de la pieza de mano para cánula Conform De la cánula no sale la solución de infiltración INFIL no está seleccionado Seleccionar la función IN FIL 7 2 Controles La bomba de irrigación no está encendida Encender la bomba de irriga ción 7 6 Operación con pedal VARIO La...

Page 122: ...as con abertura para el suministro de aire exterior conexión luer lock 4391 Mango para cánulas sin abertura conexión luer lock 4390 Cánulas curvas para la liposucción del muslo Ø 3 mm longitud 200 mm 22 orificios 1 5 mm 4362 Cánulas curvas para la liposucción del muslo Ø 3 mm longitud 300 mm 30 orificios 1 5 mm 4365 Cánulas curvas para la liposucción del muslo Ø 4 mm longitud 200 mm 22 orificios 1...

Page 123: ...otección del medio ambiente los aparatos usados se pueden devolver al vendedor o al fabricante No eliminar los motores con la basura doméstica cuando haya finalizado su vida útil Los motores se deben esterilizar antes de eliminarlos Tenga en cuenta las disposiciones locales específicas del país para la eliminación de residuos infecciosos Los set de tubos contaminados se deben eliminar de forma esp...

Page 124: ......

Page 125: ...EN DE FR IT ES Anhang Appendix Appendice Appendice Apéndice ...

Page 126: ...c emissions The Product is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the Product should assure that it is used in such an environment Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The Product uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to...

Page 127: ... 61000 4 3 3 V m 80 MHz to 2 7 GHz 80 AM bei 1 kHz 3 V m 80 MHz to 2 7 GHz 80 AM bei 1 kHz d 0 35 P 80 MHz to 800 MHz d 0 7 P 800 MHz to 2 7 GHz Where P is the maximum output power rating in the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site...

Page 128: ...t in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the Product can help prevent electromagnet interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the Product as recommended below according to the maximum output power of the communications equipment Rated maximum output power of transmitter W Separation ...

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ...531 1290 0 Fax 49 0 7531 1290 12 info de nouvag com www nouvag com USA Nouvag USA 6201 Airport Freeway Suite 200 Haltom City Texas 76117 USA Phone 1 817 887 9814 Fax 1 817 887 9817 Toll free 800 673 7427 www nouvagusa com Alle Nouvag Servicestellen weltweit siehe For all Nouvag servicecenters worldwide please check Tous nos centres de service mondial visitez Per tutti i servizi tecnici mondiale di...

Reviews: