PC
PC
54
CM
53
Y
6
Y
PC
2
A
6
CC
6
Y
3
SC
1
PASSO 1
PASO 1
STEP 1
Fazer a preparação de todas as peças, com os acessórios
e as quantidades dos mesmos. ATENÇÃO: Antes de fixar
as cavilhas A e as cavilhas escalonadas CC é necessário
passar cola nos furos para ajudar a travar as peças. Evite
excesso de cola, apenas uma pequena quantidade é
suficiente para a fixação.
Hacer la preparación de todas las piezas, con los
accesorios y las cantidades de los mismos. PRECAUCIÓN:
antes de fijar las clavijas A e las clavijas escalonadas CC es
necesario usar pegamento en los agujeros para ayudar a
trabar las piezas. Evite pegamento demasiado pegamento.
Sólo una pequeña cantidad es suficiente para la fijación.
Prepare all parts, accessories and quantities. ATTENTION:
Before fastening the A Dowels and the CC Staggered
Dowels, it is necessary to apply glue into the holes to help
lock the parts. Avoid excess glue; only a small amount is
enough for securing.
PASSO 2
PASO 2
STEP 2
1 - Fixar a cantoneira CM com a parte maior de 20 mm nas
marcações da peça 53 com parafuso X (4x12 mm).
1 - Fije el angular CM con la parte más grande de 20 mm
en las marcas de la parte 53 con el tornillo X (4x12 mm).
1 - Fix the CM angle bracket with the larger part of 20 mm
in the part 53 markings with X screw (4x12 mm).
CM
2
X
2
CM
2
X
2
20 mm
16 mm
CM
20 mm
16 mm
CM
53
PASSO 3
PASO 3
STEP 3
PASSO 4
PASO 4
STEP 4
1 - Encaixe as cavilhas A (6x30mm) na base das peças 51 e 52
2 - Encaixe as cavilhas escalonadas CC (8x26mm) no topo das
peças 51 e 52
3 - Em seguida encaixe a peça 53 sobre as peças 51 e 52
4 - Encaixe a peça 50 nas peças 51 e 52 e fixe-as com os
parafusos Y (3,5x40mm)
1 - Encaje las clavijas A (6x30mm) en la base de las piezas 51
y 52.
2 - Encaje las clavijas escalonadas CC (8x26mm) en el alto de
las piezas 51 y 52
3 - A continuación, encaje la pieza 53 sobre las piezas 51 y 52
4 - Encaje la pieza 50 en las piezas 51 y 52 y fíjelas con los
tornillos Y (3,5x40mm).
1 - Fit pins A (6x30mm) to the base of parts 51 and 52
2 - Fit the stepped dowels DC (8x26mm) on top of parts 51 and
52
3 - Then fit part 53 over parts 51 and 52
4 - Fit part 50 to parts 51 and 52 and fix them with Y screws
(3.5x40mm)
1 - Encaixe os Passa Fios PS na peça 54
1 - Encaje los pasa-cables PS en la pieza 54.
1 - Fit the thread guide into the part 54.
53
50
51
51
52
PS
2
54
PASSO 5
PASO 5
STEP 5
1 - Fixar a peça 53 na peça 54 utilizando os parafusos com
porca
PC (5x32mm) conforme ilustração a baixo.
2 - Prender a peça 54 na peça 53 com parafuso Y (3,5x40
mm).
1 - Fije la pieza 53 a la pieza 54 utilizando tornillos con
tuerca para PC (5x32 mm) como se muestra en la siguiente
ilustración.
2 - Fije la pieza 54 a la pieza 53 con tornillo Y (3.5x40 mm).
1 - Fix part 53 to part 54 using screws with PC nut
(5x32mm) as shown in the illustration below.
2 - Attach part 54 to part 53 with Y screw (3.5x40 mm).
PASSO 9
PASO 9
STEP 9
1 - Em seguida, posicione os suportes SM e fixe-os nas
buchas BP utilizando os parafusos PD 4X60mm.
1 - Luego, coloque los soportes SM y fíjelos a los tacos BP
con los tornillos PD 4X60mm.
1 - Then, position the SM supports and fix them to the BP
bushings using the PD 4X60mm screws.
PASSO 6
PASO 6
STEP 6
1 - Passe a cola SC nas peças 56, antes de parafusa-la nas
peças 54 e 55. Evite excesso de cola, apenas uma pequena
quantidade é suficiente para a fixação.
2 - Alinhe as peças 56 na peça 54 a uma distância de 60mm
do começo da peça 54 até começo peça 56 e fixe-as com os
parafusos W (3,5x25mm)
1 - Aplique pegamento SC a las partes 56, antes de atornillarlo
a las partes 54 y 55. Evite el exceso de pegamento, solo una
pequeña cantidad es suficiente para la fijación.
2 - Alinee las piezas 56 en la pieza 54 a una distancia de 60
mm desde el comienzo de la pieza 54 hasta el comienzo de la
pieza 56 y fíjelas con tornillos W (3.5x25 mm)
1 - Pass the SC glue on parts 56, before screwing it on parts
54 and 55. Avoid excess glue, only a small amount is sufficient
for fixing.
2 - Align pieces 56 on piece 54 at a distance of 60mm from the
beginning of piece 54 to the beginning of piece 56 and secure
them with screws W (3.5x25mm)
W
4
SC
1
56
56
54
60mm
60mm
PASSO 7
PASO 7
STEP 7
1 - Alinhe a peça 55 sobre a peça 54 e em seguida fixe-a
nas peças 56 com os parafusos W (3,5x25mm).
2 - Fixe as peças 54 e 55 utilizando as junções EE com
parafusos X (4x12mm)
1 - Alinee la pieza 55 sobre la pieza 54 y fije-las en las
piezas 56 con los tornillos W (3,5x25mm).
2 - Fije las piezas 54 y 55 con las junciones EE y con los
tornillos X (4x12mm)
1 - Align part 55 on part 54 and then fix it on parts 56 with
screws W (3.5x25mm).
2 - Fix parts 54 and 55 using EE joints with X screws
(4x12mm)
W
4
X
10
PASSO 8
PASO 8
STEP 8
ATENÇÃO: Antes de fixar o painel na parede verifique se o
local possui condições adequadas para suportar o produto.
1 - Posicione o painel na altura desejada na parede. Passe a
broca da furadeira pelos furos da peça 55 para marcar a
parede.
2 - Retire o painel e insira as buchas BP na parede.
ATENCIÓN: antes de fijar el panel a la pared, verifique que la
ubicación tiene condiciones adecuadas para soportar el
producto.
1 - Coloque el panel a la altura deseada en la pared. Pase la
broca a través de los agujeros en la pieza 55 para marcar la
pared;
2 - Retire el panel e inserte los tavos BP en la pared.
ATTENTION: Before attaching the panel to the wall, check that
the location has adequate conditions to support the product.
1 - Position the panel at the desired height on the wall. Pass the
drill bit through the holes in part 55 to mark the wall;
2 - Remove the panel and insert the BP plugs into the wall.
EE
5
56
56
55
54
BP
4
x
x
55
5M
PASSO 10
PASO 10
STEP 10
1 - Alinhe o suporte metal SM na parte de trás da peça 55 e
fixe-as com os parafusos união PU 4X8mm.
1 - Alinee el soporte metálico SM en la parte posterior de
la pieza 10 y fíjelo con los tornillos de unión PU 4X8mm.
1 - Align the SM metal support on the back of the piece 55
and fix them with the PU 4X8mm union screws.
PASSO 11
PASO 11
STEP 11
1 - Encaixe o painel através dos suportes SM fixados na
parte traseira do painel 55 e na parede;
2 - Marque a parede através dos furos da peça 54, após
marcar retire novamente o painel da parede.
1 - Coloque el panel a través de los soportes SM fijados en
la parte posterior del panel 55 y en la pared;
2 - Marque la pared a través de los agujeros en la parte 54,
después de marcar retire nuevamente el panel de pared.
1 - Fit the panel through the SM supports fixed to the rear of
the panel 55 and to the wall;
2 - Mark the wall through the holes in part 54, after marking
remove the wall panel again.
PASSO 12
PASO 12
STEP 12
1 - Insira as buchas BP na parede
2 - Reposicione o painel na parede e em seguida fixe-o nas
buchas com os parafusos PD (4,5x60mm)
1 - Inserte los tacos BP en la pared
2 - Vuelva a colocar el panel en la pared y luego fíjelo a los
enchufes de la pared con tornillos PD (4.5x60 mm)
1 - Insert the BP bushings into the wall
2 - Reposition the panel on the wall and then fix it on the
wall plugs with PD screws (4.5x60mm)
PD
4
SM
2
PU
4
SM
2
54
55
x
55
x
54
PD
2
BP
2
x
x
54
55