background image

PC

PC

54

CM

53

Y

6

Y

PC

2

A

6

CC

6

Y

3

SC

1

PASSO 1
PASO 1
STEP 1

Fazer a preparação de todas as peças, com os acessórios 
e as quantidades dos mesmos. ATENÇÃO: Antes de fixar 
as cavilhas A e as cavilhas escalonadas CC é necessário 
passar cola nos furos para ajudar a travar as peças. Evite 
excesso de cola, apenas uma pequena quantidade é 
suficiente para a fixação.

Hacer la preparación de todas las piezas, con los 
accesorios y las cantidades de los mismos. PRECAUCIÓN: 
antes de fijar las clavijas A e las clavijas escalonadas CC es 
necesario usar pegamento en los agujeros para ayudar a 
trabar las piezas. Evite pegamento demasiado pegamento. 
Sólo una pequeña cantidad es suficiente para la fijación. 

 

Prepare all parts, accessories and quantities. ATTENTION: 
Before fastening the A Dowels and the CC Staggered 
Dowels, it is necessary to apply glue into the holes to help 
lock the parts. Avoid excess glue; only a small amount is 

 

 

enough for securing.

PASSO 2
PASO 2
STEP 2

1 - Fixar a cantoneira CM com a parte maior de 20 mm nas 
marcações da peça 53 com parafuso X (4x12 mm).

1 - Fije el angular CM con la parte más grande de 20 mm 
en las marcas de la parte 53 con el tornillo X (4x12 mm).

1 - Fix the CM angle bracket with the larger part of 20 mm 
in the part 53 markings with X screw (4x12 mm).

CM

2

X

2

CM

2

X

2

20 mm

16 mm

CM

20 mm

16 mm

CM

53

PASSO 3
PASO 3
STEP 3

PASSO 4
PASO 4
STEP 4

1 - Encaixe as cavilhas A (6x30mm) na base das peças 51 e 52
2 - Encaixe as cavilhas escalonadas CC (8x26mm) no topo das 
peças 51 e 52
3 - Em seguida encaixe a peça 53 sobre as peças 51 e 52
4 - Encaixe a peça 50 nas peças 51 e 52 e fixe-as com os 
parafusos Y (3,5x40mm)

1 - Encaje las clavijas A (6x30mm) en la base de las piezas 51 
y 52.
2 - Encaje las clavijas escalonadas CC (8x26mm) en el alto de 
las piezas 51 y 52
3 - A continuación, encaje la pieza 53 sobre las piezas 51 y 52
4 - Encaje la pieza 50 en las piezas 51 y 52 y fíjelas con los 
tornillos Y (3,5x40mm).

1 - Fit pins A (6x30mm) to the base of parts 51 and 52
2 - Fit the stepped dowels DC (8x26mm) on top of parts 51 and 
52
3 - Then fit part 53 over parts 51 and 52
4 - Fit part 50 to parts 51 and 52 and fix them with Y screws 
(3.5x40mm)

1 - Encaixe os Passa Fios PS na peça 54

1 - Encaje los pasa-cables PS en la pieza 54.

1 - Fit the thread guide into the part 54.

53

50

51

51

52

PS

2

54

PASSO 5
PASO 5
STEP 5

1 - Fixar a peça 53 na peça 54 utilizando os parafusos com 
porca 

PC (5x32mm) conforme ilustração a baixo.  

2 - Prender a peça 54 na peça 53 com parafuso Y (3,5x40 
mm). 

1 - Fije la pieza 53 a la pieza 54 utilizando tornillos con 
tuerca para PC (5x32 mm) como se muestra en la siguiente 
ilustración.
2 - Fije la pieza 54 a la pieza 53 con tornillo Y (3.5x40 mm).

1 - Fix part 53 to part 54 using screws with PC nut 
(5x32mm) as shown in the illustration below.
2 - Attach part 54 to part 53 with Y screw (3.5x40 mm).

PASSO 9
PASO 9
STEP 9

1 - Em seguida, posicione os suportes SM e fixe-os nas 
buchas BP utilizando os parafusos PD 4X60mm.

1 - Luego, coloque los soportes SM y fíjelos a los tacos BP 
con los tornillos PD 4X60mm.

1 - Then, position the SM supports and fix them to the BP 
bushings using the PD 4X60mm screws.

PASSO 6
PASO 6
STEP 6

1 - Passe a cola SC nas peças 56, antes de parafusa-la nas 
peças 54 e 55. Evite excesso de cola, apenas uma pequena 
quantidade é suficiente para a fixação.
2 - Alinhe as peças 56 na peça 54 a uma distância de 60mm 
do começo da peça 54 até começo peça 56 e fixe-as com os 
parafusos W (3,5x25mm) 

1 - Aplique pegamento SC a las partes 56, antes de atornillarlo 
a las partes 54 y 55. Evite el exceso de pegamento, solo una 
pequeña cantidad es suficiente para la fijación.
2 - Alinee las piezas 56 en la pieza 54 a una distancia de 60 
mm desde el comienzo de la pieza 54 hasta el comienzo de la 
pieza 56 y fíjelas con tornillos W (3.5x25 mm)

1 - Pass the SC glue on parts 56, before screwing it on parts 
54 and 55. Avoid excess glue, only a small amount is sufficient 
for fixing.
2 - Align pieces 56 on piece 54 at a distance of 60mm from the 
beginning of piece 54 to the beginning of piece 56 and secure 
them with screws W (3.5x25mm)

W

4

SC

1

56

56

54

60mm

60mm

PASSO 7
PASO 7
STEP 7

1 - Alinhe a peça 55 sobre a peça 54 e em seguida fixe-a 
nas peças 56 com os parafusos W (3,5x25mm).
2 - Fixe as peças 54 e 55 utilizando as junções EE com 
parafusos X (4x12mm)

1 - Alinee la pieza 55 sobre la pieza 54 y fije-las en las 
piezas 56 con los tornillos W (3,5x25mm).
2 - Fije las piezas 54 y 55 con las junciones EE y con los 
tornillos X (4x12mm)

1 - Align part 55 on part 54 and then fix it on parts 56 with 
screws W (3.5x25mm).
2 - Fix parts 54 and 55 using EE joints with X screws 
(4x12mm)

W

4

X

10

PASSO 8
PASO 8
STEP 8

ATENÇÃO: Antes de fixar o painel na parede verifique se o 
local possui condições adequadas para suportar o produto. 
1 - Posicione o painel na altura desejada na parede. Passe a 
broca da furadeira pelos furos da peça 55 para marcar a 
parede.
2 - Retire o painel e insira as buchas BP na parede.

ATENCIÓN: antes de fijar el panel a la pared, verifique que la 
ubicación tiene condiciones adecuadas para soportar el 
producto.
1 - Coloque el panel a la altura deseada en la pared. Pase la 
broca a través de los agujeros en la pieza 55 para marcar la 
pared;
2 - Retire el panel e inserte los tavos BP en la pared.

ATTENTION: Before attaching the panel to the wall, check that 
the location has adequate conditions to support the product.
1 - Position the panel at the desired height on the wall. Pass the 
drill bit through the holes in part 55 to mark the wall;
2 - Remove the panel and insert the BP plugs into the wall.

EE

5

56

56

55

54

BP

4

x

x

55

5M

PASSO 10
PASO 10
STEP 10

1 - Alinhe o suporte metal SM na parte de trás da peça 55 e 
fixe-as com os parafusos união PU 4X8mm.

1 - Alinee el soporte metálico SM en la parte posterior de
la pieza 10 y fíjelo con los tornillos de unión PU 4X8mm.

1 - Align the SM metal support on the back of the piece 55 
and fix them with the PU 4X8mm union screws.

PASSO 11
PASO 11
STEP 11

1 - Encaixe o painel através dos suportes SM fixados na 
parte traseira do painel 55 e na parede;
2 - Marque a parede através dos furos da peça 54, após 
marcar retire novamente o painel da parede. 

1 - Coloque el panel a través de los soportes SM fijados en 
la parte posterior del panel 55 y en la pared;
2 - Marque la pared a través de los agujeros en la parte 54, 
después de marcar retire nuevamente el panel de pared.

1 - Fit the panel through the SM supports fixed to the rear of 
the panel 55 and to the wall;
2 - Mark the wall through the holes in part 54, after marking 
remove the wall panel again.

PASSO 12
PASO 12
STEP 12

1 - Insira as buchas BP na parede
2 - Reposicione o painel na parede e em seguida fixe-o nas 
buchas com os parafusos PD (4,5x60mm)

1 - Inserte los tacos BP en la pared
2 - Vuelva a colocar el panel en la pared y luego fíjelo a los 
enchufes de la pared con tornillos PD (4.5x60 mm)

1 - Insert the BP bushings into the wall
2 - Reposition the panel on the wall and then fix it on the 
wall plugs with PD screws (4.5x60mm)

PD

4

SM

2

PU

4

SM

2

54

55

x

55

x

54

PD

2

BP

2

x

x

54

55

Reviews: